Banner giua trang

Lãng Mạn (Romantic) - Yếu Tố Hạnh Phúc Của Hôn Nhân

Đăng lúc: Thứ năm - 05/07/2018 22:48 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Lãng mạn chính là một yếu tố quan trọng trong đời sống tình cảm của bạn, dù bạn già hay trẻ, dù bạn mới lập gia đình hay đã sống lâu năm trong đời sống hôn nhân. Coi thường những lời nói, cử chỉ hay hành động lãng mạn chính là lý do dẫn đến sự lạnh nhạt tình cảm, ...
Lãng Mạn (Romantic) - Yếu Tố Hạnh Phúc Của Hôn Nhân

 
Xuân Diệu đã diễn tả một cách tương đối đầy đủ những đặc tính lãng mạn qua cái nhìn của tình yêu dưới lăng kính của một thi sỹ:
 
Làm sao cắt nghĩa được tình yêu!
Có nghĩa gì đâu, một buổi chiều
Nó chiếm hồn ta bằng nắng nhạt,
Bằng mây nhè nhẹ, gió hiu hiu…
(Vì sao - Xuân Diệu)
 
Không ai định nghĩa được tình yêu dù người đó là thi sỹ, văn sỹ, nhạc sỹ, họa sỹ, triết gia, ngay cả đến các nhà tâm lý học. Vì tình yêu là một cảm xúc thiêng liêng và riêng tư rất linh động, đầy sức hấp dẫn mà ta dành cho một ai đó, trong một hoàn cảnh hoàn toàn cá biệt. Nhưng tình yêu có một mẫu số chung mà bất cứ ai bước vào tình trường đều cảm thấy, đó là tính chất lãng mạn của nó. Theo tâm lý học, yêu lãng mạn (Romantic love) là một hình thức yêu đương được biểu thị đặc tính bằng luyến ái đam mê và thân mật nhưng không điều kiện (A type of love characterized by erotic passion and intimacy but lacking commitment). (Dictionary of Psychology. Andrew M. Colman. Oxford)
 
Thiếu lãng mạn tình yêu sẽ trở thành khô khan, lạnh lùng, máy móc, gò bó, hoặc vô duyên. Chỉ có lãng mạn mới mặc cho những tia nắng nhạt, những làn gió hiu hiu, và những cụm mây lãng đãng của Xuân Diệu một ý nghĩa nên thơ, thu hút. Nó làm tan chảy lòng người yêu nhau khi họ cùng ngồi bên nhau trên một chiếc ghế đá công viên, hay dìu nhau đi giữa những hàng liễu rủ bóng bên hồ.
 
Theo tiến sỹ Barton Goldsmith một nhà tâm lý nổi tiếng, thì lãng mạn rất thú vị, hào hứng. Nó làm cho đôi tình nhân cảm thấy sung sướng, hạnh phúc bên nhau. Những kẻ yêu nhau ở cái thuở ban đầu lưu luyến ấy không mấy ai mà không bị thu hút, gọi mời bởi sức quyến rũ của nó.
 
Vẫn theo tiến sỹ Goldsmith thì trong cuộc sống tất bật và vội vàng hiện nay, nhiều người đã bỏ qua không có thời giờ cho nhau, và với nhau. Họ đã đánh mất đi những giây phút hấp dẫn đầy thích thú của tình yêu và biến nó thành những cử chỉ máy móc, nhàm chán. Ông khuyên các cặp vợ chồng nên có thời giờ cho nhau.  
 
Cũng theo ông, khi lãng mạn trở nên gần gũi hơn, hòa nhập hơn trong lối sống sẽ tạo nên sự khác biệt lớn lao giữa tình dục và hành động mang tính chất yêu đương này. Trong hầu hết tất cả mọi sự liên kết, nếu bạn muốn có những giây phút hạnh phúc, quyến luyến, và thu hút nhau trong ái ân, bạn phải làm cho những hành động lãng mạn trở thành hấp dẫn hơn. Sinh lý, ái ân là kết quả của những giây phút lãng mạn của vợ chồng.   
 
Đòi hỏi của lãng mạn, do đó, là một cái gì rất quan trọng trong thế giới tình yêu. Trong đời sống hôn nhân, bạn cần phải hiểu cho đúng nghĩa từ lãng mạn. Bởi vì lãng mạn không phải là cái gì mang tính cách cải lương, những đòi hỏi to lớn, những công việc nặng nhọc, vất vả, những tặng vật đắt tiền. Ngược lại, nó chỉ là những cái nhìn trìu mến, những vuốt ve, đụng chạm nhẹ nhàng, những nụ hôn đôi khi vội vàng, những lời nói âu yếm, và nhất là những cử chỉ tỏ ý quan tâm đến nhau. Chính những cái đó là chất keo gắn chặt tình yêu của vợ chồng, làm cho nó càng ngày càng trở nên mạnh mẽ, keo sơn.
 
Phần đông các cặp vợ chồng, nhất là những người chồng, sau khi đã kết hôn, đã lập gia đình rồi họ coi như mình đã làm xong công việc chinh phục. Họ có được người mình muốn, và vì thế không cần phải nuôi dưỡng những việc làm lãng mạn nữa. Có lẽ họ muốn để những hành động, những cử chỉ hoặc lời nói ấy cho những bóng hình bên ngoài. Và điều này đã tạo nên những đổ vỡ của nhiều cặp hôn nhân. Người vợ trở nên chán ngán với chồng, còn người chồng bắt đầu có những tình ý với những đối tượng khác.
 
Một lời phàn nàn thường được nghe nói tới từ phía những người vợ, là sau khi lấy nhau chồng họ không còn có những lời nói, cử chỉ yêu thương như trước nữa. Ngược lại, luôn luôn ham muốn, đòi hỏi, và tìm thỏa mãn dục vọng. Đáp lại, như một hình phạt cho những vô tâm và thiếu tế nhị ấy là những lạnh nhạt, giam hãm ái ân đến từ người vợ. Người vợ trong những trường hợp này có trăm ngàn lý do để từ chối chồng như bận bịu lo cho con cái, cơm nước, giặt giũ áo quần, bận bịu công ăn việc làm, mệt mỏi thân xác… Nhưng căn bản vẫn là sự khó chịu và buồn giận chồng vì đã không để ý, không quan tâm đến mình. Tình trạng căng thẳng sẽ trở nên trầm trọng hơn khi người phụ nữ bước vào tuổi hồi xuân, thời gian mà tình yêu, tình cảm, và sinh lý trở nên lẫn lộn, bất thường do những yếu tố tâm sinh lý.
 
Tóm lại, lãng mạn chính là một yếu tố quan trọng trong đời sống tình cảm của bạn, dù bạn già hay trẻ, dù bạn mới lập gia đình hay đã sống lâu năm trong đời sống hôn nhân. Coi thường những lời nói, cử chỉ hay hành động lãng mạn chính là lý do dẫn đến sự lạnh nhạt tình cảm, ảnh hưởng đến tình yêu của hai người. Sau đây là một vài gợi ý thực hành:
 
Những lời yêu đương:
 
Ca dao Việt Nam có câu: “Lời nói không mất tiền mua. Lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau”.  Thử hỏi có người phụ nữ nào mà lại không rung động khi nghe những lời này:
 
- Có một lời trọn đời anh vẫn chỉ muốn nói với em, đó là “Anh yêu em”.
 
- Anh có thể thấy cả bầu trời sao sáng trong đôi mắt em. Đôi mắt đã lấy đi trái tim anh, và đã sưởi ấm trái tim lạnh giá cô đơn của anh. Cám ơn em yêu.
 
- Em đến với anh dịu dàng như cơn mưa mùa hạ. Tình yêu bình dị và thủy chung của em làm mát lạnh tâm hồn anh. Cám ơn em - thiên thần của anh.
 
- Tình yêu của em là ngày mai của anh. Anh sẽ không bao giờ có ngày mai nếu em rời xa anh. Nhưng anh không lo sợ điều đó, vì anh tin rằng em là báu vật duy nhất mà thượng đế đã ban tặng cho riêng anh.
 
Và thử hỏi có trái tim nào của người đàn ông lại không tan chảy khi nghe những lời ngọt ngào của người yêu:
 
- Cái gì rồi cũng trôi qua, cũng phôi pha, và cũng nhàm chán. Duy chỉ có tình yêu là tồn tại. Và đó là mối tình yêu em dành cho anh. 
 
- Chân lý cuối cùng trên cõi đời vẫn chỉ là tình yêu. Yêu là sống và còn sống là còn yêu. Chúng ta yêu nhau mãi nhé anh.
 
- Hãy ôm em thật chặt trong vòng tay anh để hai trái tim chúng mình cùng chung nhịp đập. Hãy để cho hai trái tim nói chuyện với nhau, và chúng mình hãy ôm nhau thật chặt để mãi mãi không lìa xa nhau.
 
Nụ hôn:
 
Những nụ hôn đầu đời đã để lại trong nhau những kỷ niệm gì? Xin đừng để mất những nụ hôn. Đừng để bờ môi của người yêu thiếu vắng những nụ hôn.
 
Người thương ơi nhiều đêm trăn trở
Mơ vòng tay ấm áp vỗ về
Nụ hôn nồng khao khát đam mê
Đêm cháy bỏng cận kề môi mắt
(Viết Cho Người Tình Xa)
 
Cử chỉ âu yếm:
 
Trong những hành động lãng mạn, nụ hôn được coi như dấu hiệu không thể thiếu. Nó là những cử chỉ âu yếm không phải mất tiền mua, hoặc không phải là những việc làm khó khăn. Ngoài ra cử chỉ âu yếm cũng chính là những cái nhìn trìu mến, một sự giúp đỡ nhau chia sẻ công việc nhà, việc săn sóc, dạy dỗ con cái… Hoặc một lần nhường nhịn nhau trong những va chạm tự ái. Tất cả nói lên rằng bạn quan tâm đến người mình yêu, và luôn luôn có đó cho nhau.
 
Giây phút ái ân:
 
Ái ân là kết quả của những gì mà vợ chồng đã làm, đã trao tặng cho nhau. Sự quyến luyến, thu hút tâm lý, tình cảm sẽ dẫn đến sức cuốn hút và sự hòa trộn hai thân xác. Thiếu vắng những giây phút ái ân cũng là một dấu hiệu cho thấy tình yêu không trọn vẹn, có vấn đề.
 
Khi hai trái tim lãng mạn gần kề nhau, nó sẽ thu hút và ghì chặt hai thân xác. Đó là kết quả của tình yêu, của sự trao tặng.
 
Tóm lại, lãng mạn chính là một phần trong những yếu tố quan trọng của đời sống hôn nhân. Khi bạn thấy có những dấu hiệu rạn nứt, và tẻ nhạt trong liên hệ vợ chồng, việc đầu tiên bạn cần phải làm là xét lại xem mình đã nói năng, hành động, và đối xử thế nào với người mình yêu. Nhất là tính chất lãng mạn có còn trong tình yêu của bạn lúc này hay không?!!!
 
Bạn đừng bao giờ nghĩ rằng đã là vợ chồng rồi cần gì những lời nói, cử chỉ vớ vẩn, trẻ con ấy. Thật ra, đó không phải là những gì vô nghĩa, nhưng là những chất xúc tác làm thăng hoa và duy trì tình yêu. Tình yêu hôn nhân rất cao quí, nhưng rất mỏng dòn và luôn bị thử thách. Điều cần là bạn phải tìm mọi cách để giữ lại những gì bạn đã có và đang có. 
Tác giả bài viết: Trần Mỹ Duyệt
Nguồn tin: www.ubmvgiadinh.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/7/2018 

- We receive God’s graces to share them with others.
Chúng ta nhận được ơn Chúa để chia sẻ cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2018 

- Let us pray for the new Cardinals: may they assist me in my ministry as Bishop of Rome, for the good of all God’s people.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các Tân Hồng Y: Ước mong các ngài giúp tôi trong nhiệm vụ Giám mục Rôma, vì lợi ích của toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2018 

- We are called to assist the elderly, the sick and the unborn: life must always be protected and loved, from conception to its natural conclusion.
Chúng ta được mời gọi giúp đỡ người già cả, bệnh tật và các thai nhi: sự sống luôn cần được bảo vệ và yêu thương, từ khi được thụ thai cho đến phút lâm chung.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2018 

- Torture is a mortal sin! Christian communities must commit themselves to helping victims of torture.
Tra tấn con người là một tội trọng! Các cộng đồng Kitô hữu cần phải cam kết giúp đỡ các nạn nhân bị tra tấn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2018 

- Like St John the Baptist, Christians have to humble themselves so that the Lord can grow in their hearts.
Như thánh Gioan Tẩy Giả, Kitô hữu phải hạ mình để Chúa được lớn lên trong tâm hồn mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2018 

- Let us ask our Lord to help us understand that love is service, love means taking care of others.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa giúp chúng ta học biết rằng yêu thương là phục vụ, yêu thương là quan tâm đến tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 07/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 35
  • Hôm nay: 6803
  • Tháng hiện tại: 193632
  • Tổng lượt truy cập: 23525623