Banner giua trang

Bản tin Vui Mừng và Hy Vọng số 14: Linh đạo bí tích Thánh Thể nơi con người và cuộc đời của Đức Hồng y PX Nguyễn Văn Thuận

Đăng lúc: Thứ ba - 04/04/2017 08:06 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ban Biên tập website Cựu Chủng sinh Huế xin hân hạnh giới thiệu đến quý cha và quý độc giả “Bản Tin Vui Mừng Và Hy Vọng” số 14, ngày 01-04-2017.
Bản tin Vui Mừng và Hy Vọng số 14:
Linh đạo bí tích Thánh Thể nơi con người và cuộc đời của Đức Hồng y PX Nguyễn Văn Thuận

 
Tải bản tin Vui Mừng và Hy Vọng số 14:   BẤM VÀO ĐÂY
 
Bài giảng của Đức Giám mục Giampaolo Crepaldi* trong lễ Giỗ lần thứ 1 Đức HY PX Nguyễn Văn Thuận. Ngày 6 tháng 9 năm 2003
 
Tâm hồn người (công chính) đẹp lòng Chúa”: lời sách Khôn Ngoan dẫn đưa chúng ta vào buổi tưởng nhớ Đức Hồng y Văn Thuận, người đã từ giã chúng ta cách đây một năm để trở về nhà Cha. Tâm hồn ngài đã sẳn sàng cho cuộc gặp gỡ vĩnh cửu với Đấng Tình yêu và với Đấng Hòa Bình. “Trở nên thân thiết với Chúa, người được Chúa yêu mến”: những lời này cũng từ sách Khôn Ngoan giúp chúng ta hiểu rõ hơn ý nghĩa cái chết của Đức Hồng y Văn Thuận: một biến cố cho chúng ta sự hiểu biết đầy đủ và đích thực về cuộc đời ngài, vì chính ngài cũng mang dấu ấn tình yêu.
 
Thiên Chúa với tình yêu quan phòng và đầy lòng thương xót đã đồng hành với ngài, nâng đỡ ngài, cứu vớt ngài trước những thăng trầm phức tạp của một cuộc đời phải sống trong những thời điểm bi thương nhất của thế kỷ trước. Đức Hồng y đã biết đáp trả lại tình yêu này bằng sự tín thác; ngài luôn trung thành với Chúa kể cả trong những thời điểm tăm tối nhất, nguy hiễm nhất của thử thách và cám dỗ. Ngài xác quyết rằng nương náu nơi Chúa không phải là dấu hiệu của sự lười biếng hay thụ động. Đó là một hành động, một hành vi yêu thương đối với Thiên Chúa: “Ai ở trong Thầy, và Thầy ở trong người ấy, người ấy sinh nhiều trái” (Gio 15,5). Chứng tá rạng ngời của Đức Hồng y giúp chúng ta đào sâu ý nghĩa Tin Mừng của thánh Phaolô: “Tôi bị đóng đinh cùng với Đức Kitô; và không còn là tôi sống, nhưng là Đức Kitô sống trong tôi” (Ga 2, 20). Thế nên, lời cầu nguyện của chúng ta cũng phải trở nên một lời tình yêu: Lạy Chúa Giêsu, con ao ước được ở trong Ngài; Ngài với con chúng ta sẽ nên một, một ý chí duy nhất, một con tim duy nhất, một dự phóng duy nhất, một tình yêu duy nhất. Người ta sẽ không còn phân biệt nữa cái gì thuộc về Ngài với cái gì thuộc về con.
 
Có lúc, trong quá trình làm việc và hoạt động của Hội đồng Tòa Thánh Công lý và Hòa bình xuất hiện những vấn đề khó khăn phức tạp cần giải quyết và chế ngự, Đức Hồng y thường trấn an tôi khi thốt lên cách đơn sơ của Tin Mừng: “Xin Đức Cha đừng lo, có Chúa cứu giúp chúng ta!” Đức Hồng y không trốn tránh trách nhiệm của mình, nhưng ngài đặt để mọi sự trong chính nhãn quan ý định đầy lòng thương xót của Thiên Chúa và tình yêu quan phòng của Ngài. Lời thốt lên này của ngài vén mở phẩm chất thiêng liêng trong đời sống nội tâm của Đức Hồng y và làm nên chìa khóa đào sâu bí mật tâm hồn ngài. Mọi sự đều ở trong bàn tay của Thiên Chúa, và mọi sự đều phải được đặt để lại trong bàn tay của Ngài, không phản kháng và với niềm tin tưởng tuyệt đối.
 
Về điều này Đức Tổng Giám mục Martino** đã viết: “Bất cứ ai có may mắn gặp Đức Hồng y Văn Thuận đều ngay lập tức nhận ra mình đang đứng trước một con người đích thực của Thiên Chúa, một con người cầu nguyện, đặt để lại mọi sự nơi Thiên Chúa, biết nhận ra bàn tay quan phòng của Thiên Chúa qua từng kinh nghiệm sống. Trong cơn khổ nhục vì tình yêu Thiên Chúa, ngài đã sống lịch sử cá biệt đau đớn và bi thương của một Kitô hữu và của một Giám mục bằng cách luôn thông phần, với tất cả con người của ngài, vào sự kết hiệp với Thiên Chúa đầy lòng thương xót. Trong suốt mười ba năm bị cách ly bất công trong các nhà tù Việt Nam, Đức Hồng y đã đương đầu với sự cô đơn và chịu đựng cơn cám dỗ hiễm nghèo của tuyệt vọng. Chính trong cơn khốn cùng khủng khiếp của cuộc đời, khi ngài bị tước hết mọi mối quan hệ với con người và với hàng giáo phẩm, thì ơn Chúa không để tâm hồn ngài rơi vào tuyệt vọng, ngược lại cho ngài vui mừng nhận ra tình yêu Thiên Chúa và sự hiện diện đầy lòng thương xót của Ngài. Nơi ngài Thiên Chúa tự tỏ lộ mình là Tất Cả”.
 
Chừng đó đủ để ngài phải lượng giá lại gánh nặng và nỗi đau bị tước mất phẩm giá con người và sự tự do: một khi ta kết hiệp với Chúa, Đấng là Tất Cả, sao ta lại để thứ dư thừa làm ta kinh sợ?
 
Trong những ngày khủng khiếp bị giam cầm, ngài gẫm suy về câu hỏi mà các môn đệ đặt ra cho Đức Giêsu khi họ bị bão tố: “Thầy ơi, chúng ta chết đến nơi rồi, Thầy chẳng lo gì sao? (Mc 4, 38), cho đến một đêm kia, tự đáy lòng ngài có tiếng nói: “Sao con cứ day dứt như thế? Con phải phân biệt giữa Chúa và công việc của Chúa, tất cả những gì con đã làm và ao ước tiếp tục làm, những cuộc viếng thăm mục vụ, việc đào tạo chủng sinh, nam nữ tu sĩ, giáo dân, giới trẻ, việc xây dựng trường học, nhà cho sinh viên, sứ vụ rao giảng Tin Mừng cho lương dân…, tất cả những điều đó là một công việc tuyệt vời, đó là công việc của Chúa, nhưng không phải là chính Chúa! Nếu Chúa muốn con từ bỏ tất cả những công việc này, bằng cách đặt chúng trong tay Chúa, thì hãy làm ngay, và hãy tin tưởng nơi Chúa. Chúa làm điều đó tốt hơn con vô cùng; Ngài sẽ trao phó những công việc của Ngài cho những người khác, nhiều người có khả năng hơn con. Phần con, con chỉ việc chọn Chúa, chứ không phải việc của Chúa!”
 
Đức Hồng y đã học biết làm theo ý Chúa. Ánh sáng này mang lại cho ngài một sức mạnh mới, làm thay đổi hoàn toàn cách suy nghĩ và giúp ngài vượt qua những thử thách thể lý hầu như không thể vượt qua được. Nói ngắn gọn, ở đây chúng ta đang nắm bắt chân lý đầy đủ và sâu sắc về một học thuyết Kitô giáo được sống cách thánh thiện đến độ trở thành mẫu mực. Đó thực sự là một bí mật lớn của Đức Hồng y Văn Thuận!
 
Đức Giám mục Văn Thuận kể lại khi bị bắt, ngài được đưa đi ngay, không cho ngài có thời gian chuẩn bị hành lý. Tuy nhiên ngay hôm sau, người ta cho phép ngài viết thư cho người thân để họ gửi cho ngài những đồ dùng cá nhân, nhất là đồ tắm, kem đánh răng, v.v… Giả vờ đau bao tử, ngài xin họ gửi cho ngài rượu thuốc. Giáo dân hiểu ngay và họ chuyển cho ngài một chai nhỏ rượu lễ và những bánh lễ giấu trong một cái lọ chống ẩm. Ngài thốt lên: “Tôi không bao giờ có thể diễn tả niềm vui lớn lao của tôi, mỗi ngày tôi cử hành thánh lễ với ba giọt rượu và một giọt nước trong lòng bàn tay. Đó là bàn thờ của tôi, nhà thờ chánh tòa của tôi! Đó là liều thuốc đích thực của tâm hồn và thể lý. Tôi cảm thấy chính trái tim của Đức Kitô đập trong tim tôi, tôi cảm thấy sự sống của tôi là sự sống của Chúa và sự sống của Ngài là sự sống của tôi. Chúa sống trong tôi và tôi sống trong Chúa, một kiểu cộng sinh và nội tại lẫn nhau: Chúa sống trong tôi, Ngài lưu lại trong tôi… Đức Giêsu Thánh Thể luôn ở cùng tôi, trong túi áo của tôi.”
 
Và Đức Giám mục Văn Thuận còn kể: “Mỗi tuần có một buổi học tập, mọi người trong trại đều phải tham dự. Với những người cùng tôn giáo với tôi, chúng tôi lợi dụng giờ giải lao để chuyền cho nhau một túi nhỏ trong đó có Mình Thánh Chúa, cho mỗi người trong bốn nhóm tù nhân khác: Tất cả họ đều biết rằng Chúa Giêsu đang ở giữa họ.
 
Khi đêm đến, chúng tôi thay phiên nhau để chầu. Chúa Giêsu Thánh Thể tự bó mình trong sự hiện diện thầm lặng: nhiều Kitô hữu tìm lại được lòng nhiệt thành đức tin. Chứng tá phục vụ và yêu thương của họ ảnh hưởng ngày càng lớn trên các tù nhân khác. Tình yêu của Đức Giêsu thì nào ai cưỡng lại được, đến nỗi nhiều phật tử và lương dân khác đã trở lại, khởi đầu cho một sự biến đổi từ bóng tối của nhà tù đến ánh sáng phục sinh: và trong thời gian này, hạt giống đã âm thầm nẩy mầm trong lòng đất, trong tăm tối, đang lúc phong ba bão táp. Nhà tù biến thành trường học giáo lý. Những người công giáo rửa tội cho các bạn tù và trở thành người đỡ đầu của họ.”
 
Nhờ đó ngài sống trong niềm vui của Đức Kitô phục sinh, trong tha thứ, trong tình yêu và hiệp nhất, kể cả khi đối diện những khó khăn hầu như vượt quá khả năng chịu đựng. Thái độ này cũng làm thay đổi những người cai tù, trở thành những người bạn của ngài. Chính những người này kín đáo giúp ngài chế tác một cây thánh giá từ một mảnh gỗ, sau đó kết một dây đeo bằng dây điện của nhà tù; một cây thánh giá mà ngài luôn mang theo bên mình, vì nó nhắc nhớ ngài tình yêu và sự hiệp nhất mà Chúa Giêsu đã để lại cho chúng ta trong di chúc của Ngài. Sợi dây này luôn mang lấy cây thánh giá Giám mục của ngài, đến khi làm Hồng y, cây thánh giá bằng gỗ cũ kỹ này được bọc bằng một ít kim loại. Cây thánh giá chứng tá anh hùng, cây thánh giá tình yêu.
 
Tình yêu mang lại âm hưởng bí tích thánh thể trong linh đạo của ngài. Giáo huấn này của Đức Hồng y về bí tích Thánh Thể trước khi ngài lìa đời minh chứng điều ấy. Ở đó người ta có thể nắm bắt sự tất cả tinh tế và nhạy cảm của tâm hồn ngài, sự đơn giản mà phức tạp nơi tư tưởng lớn của ngài: “Điều chúng ta cần, Chúa Giêsu ban cho chúng ta qua bí tích Thánh Thể: tình yêu, nghệ thuật yêu (là thế này): yêu mãi, yêu với nụ cười, yêu ngay lập tức và yêu kẻ thù, yêu bằng cách tha thứ và quên đi mình đã tha thứ. Tôi nghĩ rằng trong bí tích Thánh Thể Chúa Giêsu dạy chúng ta bảy khía cạnh của tình yêu:
 
[1] Trong bữa tiệc ly, Chúa Giêsu thể hiện một tình yêu tự hiến: “Đây là mình Ta, tự hiến vì các con”.
 
[2] Sau bữa ăn tối, khi Ngài đến vườn Gethsémani, đây là một tình yêu bị khước từ: Chúa Giêsu cảm thấy bị Chúa Cha bỏ rơi, tuy nhiên, Ngài phó thác hoàn toàn và tất cả trong tay Chúa Cha: “Xin đừng theo ý con, nhưng theo ý Cha” (Non sicut ego volo sed sicut tu).
 
[3] Trên thập giá, Chúa Giêsu thể hiện một tình yêu toàn vẹn, vì Ngài yêu chúng ta đến cùng và Ngài nói: “Mọi sự đã hoàn tất”. Không còn có điều gì mà Ngài đã không làm cho chúng ta.
 
[4] Và khi sống lại, lúc Ngài đồng hành cùng hai môn đệ trên đường về Emmaus, qua việc chuyện trò và giải thích các đoạn Kinh Thánh cho họ, và qua việc tiết lộ cho họ việc bẻ bánh chính là bí tích Thánh Thể, đây là một tình yêu thân thiết.
 
[5] Trong Thánh lễ, mỗi ngày Chúa Giêsu ban tặng chính mình trong tay chúng ta; Ngài tự hiến cho chúng ta và cho mọi người, đây là một tình yêu bị xẻ thịt, bị ăn, như lời cha sở xứ Ars.
 
[6] Trong nhà tạm, Chúa Giêsu thể hiện tình yêu ẩn mình trong thinh lặng và trong lời cầu nguyện.
 
[7] Trong hào quang, Chúa Giêsu chỉ cho chúng ta thấy tình yêu tỏa chiếu, và tất cả chúng ta là một tia sáng Chúa Đức Giêsu, chúng ta phải trở thành thứ ánh sáng như Ngài mong ước”.
 
Chúng ta trao gửi các ý tưởng này cho Mẹ Maria, Đấng mà Đức Hồng y Văn Thuận yêu mến cách thắm thiết và cầu nguyện cách nhiệt thành: Mẹ biết lưu giữ chúng trong trái tim Mẹ và làm cho chúng sản sinh điều tốt lành và ân sủng, trên trời và dưới đất.
 
Lê Văn Hùng HT69 chuyển ngữ
 
Nguồn: http://www.versdemain.org/articles/eglise-catholique-romaine/item/son-eminence-le-cardinal-francois-xavier-nguyen-van-thuan
 
Hình ảnh minh họa: Abbaye Sainte-Marie de Rieunette
-----------------------------------------------------------
Ghi chú:

 
*Đức Giám mục Giampaolo Crepaldi, nguyên Tổng Thư ký Hội đồng Giáo hoàng về Công lý và Hòa Bình (từ năm 2001-2009), hiện nay ngài là Tổng Giám mục coi sóc Giáo phận Tergestina, Italia.
 
**Đức TGM Renato Raffaele Martino, nguyên Chủ tịch Hội đồng Giáo hoàng về Công lý và Hòa bình (từ năm 2002-2009). Ngài được Đức Thánh Cha Gioan-Phaolô II nâng lên hàng Hồng Y năm 2003.
 
Tác giả bài viết: Gia đình CCS Huế
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/7/2018 

- We receive God’s graces to share them with others.
Chúng ta nhận được ơn Chúa để chia sẻ cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2018 

- Let us pray for the new Cardinals: may they assist me in my ministry as Bishop of Rome, for the good of all God’s people.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các Tân Hồng Y: Ước mong các ngài giúp tôi trong nhiệm vụ Giám mục Rôma, vì lợi ích của toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2018 

- We are called to assist the elderly, the sick and the unborn: life must always be protected and loved, from conception to its natural conclusion.
Chúng ta được mời gọi giúp đỡ người già cả, bệnh tật và các thai nhi: sự sống luôn cần được bảo vệ và yêu thương, từ khi được thụ thai cho đến phút lâm chung.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2018 

- Torture is a mortal sin! Christian communities must commit themselves to helping victims of torture.
Tra tấn con người là một tội trọng! Các cộng đồng Kitô hữu cần phải cam kết giúp đỡ các nạn nhân bị tra tấn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2018 

- Like St John the Baptist, Christians have to humble themselves so that the Lord can grow in their hearts.
Như thánh Gioan Tẩy Giả, Kitô hữu phải hạ mình để Chúa được lớn lên trong tâm hồn mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2018 

- Let us ask our Lord to help us understand that love is service, love means taking care of others.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa giúp chúng ta học biết rằng yêu thương là phục vụ, yêu thương là quan tâm đến tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 07/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 58
  • Hôm nay: 5267
  • Tháng hiện tại: 223586
  • Tổng lượt truy cập: 23555577