Banner giua trang

Khủng bố tại Pakistan : Ít nhất 72 người chết

Đăng lúc: Thứ hai - 28/03/2016 20:01 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ít nhất 72 người, trong đó có nhiều trẻ em, bị chết trong vụ tấn công tự sát tối Chủ Nhật 27/03/2016 tại một công viên ở thành phố Lahore, Pakistan, nơi có nhiều người Thiên Chúa Giáo tổ chức lễ Phục Sinh.
Khủng bố tại Pakistan : Ít nhất 72 người chết
 

Ít nhất 72 người, trong đó có nhiều trẻ em, bị chết trong vụ tấn công tự sát tối
Chủ Nhật 27/03/2016 tại một công viên ở thành phố Lahore, Pakistan, nơi có
nhiều người Thiên Chúa Giáo tổ chức lễ Phục Sinh.
 
Ngày 27/03/2016, một vụ nổ bom đã xảy ra tại một công viên của thành phố Lahore, Punjab, miền đông Pakistan. Theo thông tin mới nhất, ít nhất 72 người thiệt mạng, hàng trăm người bị thương. Đây là vụ khủng bố tự sát đẫm máu nhất tại quốc gia Nam Á này từ hơn một năm nay.
 
Nhóm Taliban Jamaat-ut-Ahrar đứng ra nhận trách nhiệm, và khẳng định mục tiêu là « tín đồ Thiên Chúa Giáo ». Tuy nhiên, theo một giới chức cảnh sát, đa số nạn nhân là người Hồi Giáo. Tỉnh Punjab tuyên bố để tang ba ngày.
 
Thông tin viên Michel Picard từ Islamabad cho biết cụ thể :
 
« Vụ nổ tự sát đã xảy ra ở lối vào một công viên thuộc một khu phố đông người của Lahore. Thủ phủ bang Pendjab vốn được tiếng là một trong các thành phố an ninh nhất nước.
 
Kẻ đánh bom tự sát đã kích hoạt đai thuốc nổ ngay giữa một đám đông đang rời công viên vào đầu giờ tối, ngày áp chót của kỳ nghỉ xuân. Nhiều nhân chứng mô tả lại các cảnh tượng rùng rợn, với rất nhiều mảnh thịt người văng vãi tại khu vực bao quanh công viên Gulshan-e-Iqbal. Một viên chức cảnh sát địa phương nói với AFP, "đây là một vụ nổ rất lớn và thứ thuốc nổ được sử dụng chắc chắn phải rất mạnh".
 
Theo các nhân chứng khác, công viên nói trên và vùng phụ cận rất ít được kiểm soát về an ninh. Các bệnh viện trong thành phố được đặt trong tình trạng báo động, hàng chục xe cấp cứu được huy động và rất đông cảnh sát được triển khai tại chỗ.
 
Nạn nhân đa số là phụ nữ và trẻ em. Đây là những người Pakistan thường có thói quen đến công viên thành phố để nghỉ ngơi vào chiều ngày Chủ Nhật.
 
Nhóm Taliban Jamaat-ut-Ahrar khẳng định tấn công vào cộng đồng thiểu số Thiên Chúa Giáo, chiếm từ 1 đến 2% trong số 200 triệu người Pakistan, và tuyên bố sẽ tiếp tục các vụ tấn công khác.
 
Tổng tham mưu trưởng quân đội tối qua (27/03) có cuộc họp khẩn với các lực lượng an ninh, và tuyên bố tiến hành ngay lập tức chiến dịch truy lùng thủ phạm, với lời hứa đưa ra tòa "những kẻ đã sát hại các anh chị em và con cháu chúng ta" ».
 
Thủ tướng Pakistan Nawaz Sharif, người gốc thành phố Lahore, tuyên bố hủy chuyến công du dự kiến ngày 28/03 tới Anh. Hoa Kỳ lên án « hành động khủng bố ghê tởm ». Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc cực lực lên án hành động khủng bố tự sát, và yêu cầu các thủ phạm « phải được đưa ra tòa sớm nhất ». Tòa Thánh Vatican cho biết Giáo Hội cầu nguyện cho các nạn nhân Thiên Chúa Giáo và toàn thể nhân dân Pakistan.
Tác giả bài viết: Trọng Thành
Nguồn tin: vi.rfi.fr
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2017 

- Christian unity is not the fruit of our human efforts but a gift that comes from above.
Sự hiệp nhất các Kitô hữu không phải là hoa trái của những nỗ lực của con người mà là một quà tặng đến từ trời cao.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2017 

- We invoke Christian unity because we invoke Christ. We want to live unity: we want to follow Christ and to live in His love.
Chúng tôi tha thiết kêu gọi sự hiệp nhất các Kitô hữu vì chúng tôi dựa vào Chúa Kitô. Chúng tôi muốn sống hiệp nhất: Chúng tôi muốn bước theo Chúa Kitô và sống trong tình yêu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2017 

- From the intimacy of our faith in Jesus Christ comes our need to be united in Him.
Sự khắng khít của đức tin vào Chúa Giêsu Kitô khiến chúng ta cần phải liên kết với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2017 

- Peace is an “active virtue”, one that calls for the engagement and cooperation of each individual and society as a whole.
Hòa bình là một “đức tính năng động”, đòi hỏi sự dấn thân và hợp tác của mỗi cá nhân và toàn xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 83
  • Khách viếng thăm: 82
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 7256
  • Tháng hiện tại: 201103
  • Tổng lượt truy cập: 15869827