Banner giua trang

Đức Tổng giám mục Phaolo Bùi Văn Đọc: Con người của yêu thương

Đăng lúc: Thứ sáu - 16/03/2018 21:19 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đức Tổng giám mục (TGM) Tổng giáo phận TP.HCM Phaolô Bùi Văn Đọc ra đi đột ngột khi đang hành hương về Roma (Ad Limina). Sự ra đi của ông để lại nhiều thương tiếc cho Giáo hội Công giáo, đặc biệt là giáo dân TP.HCM.
Đức Tổng giám mục Phaolo Bùi Văn Đọc: Con người của yêu thương
 

Linh cữu Đức Tổng giám mục Bùi Văn Đọc về đến Toàn tổng giám mục, Q3, TP.HCM tối 15-3
- Ảnh: QUANG ĐỊNH
 
Đức Tổng giám mục (TGM) Tổng giáo phận TP.HCM Phaolô Bùi Văn Đọc ra đi đột ngột khi đang hành hương về Roma (Ad Limina). Sự ra đi của ông để lại nhiều thương tiếc cho Giáo hội Công giáo, đặc biệt là giáo dân TP.HCM.
 
74 năm sống cùng niềm vui
 
Khi còn sống, cố TGM Phaolô luôn chọn làm sứ giả của niềm vui. Niềm vui từ trong trái tim lan tỏa cho mọi người xung quanh, dù trải qua bao nhiêu thăng trầm, dù gánh vác bao nhiêu trách nhiệm, ông vẫn mang niềm vui đến cho tất cả mọi người. Đó cũng chính là tâm nguyện của Đức TGM Phaolô khi luôn nêu cao khẩu hiệu "Chúa là niềm vui của con".
 
Trong suốt 74 năm sống đời dương thế, ông chọn cho mình một cách sống, một tâm nguyện: sống cùng niềm vui. Ông sống vui và đem niềm vui đến cho tất cả mọi người không phân biệt lương giáo.
 
Là TGM Tổng giáo phận TP.HCM, ông chăm lo cho hết mọi thành phần dân Chúa, đặc biệt những người nghèo ở vùng sâu vùng xa. Trong đêm giao thừa năm 2018, thay vì dâng lễ tại Vương cung Thánh đường (Nhà thờ chính tòa Đức Bà TP.HCM) thì TGM Phaolô Bùi Văn Đọc chọn dâng lễ cùng với bà con ở nơi nhà nguyện nhỏ - Giáo điểm Tin Mừng tại huyện Nhà Bè.
 
"Khi ấy, tôi nhìn thấy có nhiều người tham dự thánh lễ chia tay năm cũ, bước sang năm mới nhưng vẫn mặc những bộ quần áo cũ thường ngày. Thậm chí có những người còn mặc nguyên bộ quần áo thun như mới đi làm về" - anh Tuấn, một giáo dân tại Giáo điểm Tin Mừng, kể lại.
 
Anh Tuấn nói tiếp: "Thật xúc động khi Đức TGM bước lên gian cung thánh, cả nhà thờ cùng chung tiếng gọi rất to: "Ông nội!". Đức TGM cũng xưng ông nội với mọi người. Một tình cảm rất thân thương, gần gũi của TGM đối với con chiên của mình. Những ai tham dự thánh lễ giao thừa cuối cùng của ngài ở đó chắc chắn sẽ không bao giờ quên được khuôn mặt, nụ cười và lời nhắn nhủ dạy dỗ thân tình của ngài".
 
Cố TGM Phaolô Bùi Văn Đọc là thế, ông luôn thao thức không chỉ vấn đề thời sự của đất nước mà cả những chuyện bình thường như tổ chức nấu cơm, phát quà cho người nghèo.
 
Trong bữa cơm cuối năm mới đây được tổ chức vào trưa chủ nhật 19-11-2017 tại Tòa TGM TP.HCM để phục vụ cho 600 người nghèo không phân biệt lương giáo, Đức TGM bày tỏ: "Xin cảm ơn mọi người lương cũng như giáo, những người nghèo của Chúa đã đến dự đông đủ hôm nay. Chúa thương người nghèo, giáo hội cũng thương người nghèo, chăm lo cho người nghèo".
 

Tổng giám mục Tổng giáo phận TP.HCM Bùi Văn Đọc sẽ được mai táng tại Nhà nguyện của
Tiểu chủng viện cũ, bên mộ Tổng giám mục Phaolô Nguyễn Văn Bình - Ảnh: XUÂN ĐÀO
 
Tận tụy cho tới khi nằm xuống
 
Chia sẻ về những giây phút cuối đời của TGM Phaolô Bùi Văn Đọc, linh mục Giuse Đào Nguyên Vũ - chánh văn phòng Hội đồng giám mục Việt Nam, người có mặt trong chuyến hành hương Ad Limina - cho biết chiều 2-3 khi đoàn đến Paris (Pháp), TGM Phaolô có biểu hiện mệt mỏi.
 
"Tuy nhiên những ngày sau ngài vẫn sốt sắng tham gia tất cả các hoạt động của đoàn. Thế nhưng bản thân tôi và các đức cha, thành viên trong đoàn đều thấy ngài yếu đi rất rõ. Con đường ngài đi được ngắn hơn. Đi chậm, được một chút rồi lại nghỉ. Cho đến ngày cuối cùng, sau khi ngài chủ sự thánh lễ tại thánh đường Thánh Phaolô và lúc đi ra xe thì ngài đột quỵ. Ngài được đưa đến bệnh viện cấp cứu nhưng không qua khỏi".
 

"Tôi thật sự khâm phục, dù thân xác trĩu nặng nhưng ngài không than vãn, không muốn ai giúp đỡ, lạc quan cho đến khi nằm xuống rất thanh thản."
 - Linh mục Giuse Đào Nguyên Vũ -
Linh mục Giuse kể tiếp: "Trong chuyến đi, ngài được Đức Giáo hoàng tặng một gói quà nhỏ. Trên đường đi cùng với tôi, ngài mệt và chúng tôi cùng ngồi nghỉ trên băng ghế. Ngài nhờ tôi giở gói quà. Quà là một chuỗi tràng hạt, ngài thấy vậy, cầm lấy thốt lên: "Đẹp quá! Chắc tôi dùng cho đến lúc chết". Nói rồi ngài ngồi im và lần tràng hạt".
 
Không những là một vị chủ chăn đầy lòng yêu thương và lạc quan, cố TGM Phaolô còn là chuyên viên thần học, giáo sư thần học tín lý. Ông nghiên cứu, khám phá và giảng dạy một trong những đề tài hóc búa nhất đó là thần học về Chúa Ba Ngôi. Ông lấy chính cuộc sống đời mình để chuyển tải tình yêu thương, niềm vui đến cho mọi người.
 
Cố TGM sống một cuộc đời khiêm tốn, không ngần ngại xin lỗi về những thiếu sót lỗi lầm. Trong ngày nhận sứ vụ TGM Tổng giáo phận TP.HCM (24-4-2014), ông từng tâm tình: "Anh chị em hãy cầu nguyện thật nhiều cho chúng tôi, các mục tử của anh chị em và tha thứ các thiếu sót lỗi lầm của chúng tôi trong khi phục vụ anh chị em...
 
Xin Người chúc phúc cho tất cả anh chị em và ban cho anh chị em tràn đầy ơn lành, để anh chị em biết sống yêu thương và phục vụ những người thân cận, nhất là những con người khốn khổ, những ai cần đến anh chị em...".
 
Chia sẻ trước sự ra đi của Đức TGM Phaolô Bùi Văn Đọc, đức cha GB. Bùi Tuần (nguyên giám mục Giáo phận Long Xuyên) viết trên trang web của Giáo phận Long Xuyên:
 
"Cái chết của ngài đánh động các tâm hồn một cách mạnh mẽ, hơn bất cứ thông điệp nào, hơn bất cứ nghi lễ nào. Lý do gây xúc động cho tôi chính là sự ra đi của một nhân vật nổi tiếng về yêu thương.
 
Ngài yêu thương một cách khiêm nhường, một cách chân thành, một cách hồn nhiên. Ngài yêu thương với nhiều bao dung, với nhiều quảng đại, với nhiều gần gũi. Ngài yêu thương mọi người, không phân biệt tôn giáo, không phân biệt dân thường hay chính quyền, không phân biệt giai cấp giàu nghèo.
 
Hôm nay ngài lặng lẽ trở về tổng giáo phận của ngài, để như hạt lúa chôn vùi trong lòng đất mẹ Việt Nam. Đám tang của ngài sẽ là một biển yêu thương. Từ đó, chúng ta sẽ nhìn về phía trước. Phía trước cũng phải là yêu thương tỏa sáng.
 
Đức cố TGM ra đi với yêu thương lặng lẽ. Nhưng ngài trở về với yêu thương tràn đầy tha thiết nhắn gửi".

Tác giả bài viết: BÌNH PHƯƠNG - ĐỨC TUYÊN
Nguồn tin: Báo Tuổi Trẻ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 42
  • Hôm nay: 7760
  • Tháng hiện tại: 199821
  • Tổng lượt truy cập: 24558710