Banner giua trang

Những tâm tình sau Ngày Truyền Thống Gia đình CCS Huế Phía Nam 24/9/2016

Đăng lúc: Thứ tư - 28/09/2016 16:04 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Dù ngày vui đã qua, nhưng cá nhân tôi và cả 120 người tham dự, những âm hưởng dường như vẫn còn đậm sâu mãi trong lòng. Một ngày với quá nhiều ý nghĩa, nhiều trải nghiệm, nhiều biến tấu... Nhưng trên hết vẫn là tâm tình Vui Mừng và Hy Vọng...
Những tâm tình sau Ngày Truyền Thống Gia đình CCS Huế Phía Nam 24/9/2016
 
Dù ngày vui đã qua, nhưng cá nhân tôi và cả 120 người tham dự, những âm hưởng dường như vẫn còn đậm sâu mãi trong lòng. Một ngày với quá nhiều ý nghĩa, nhiều trải nghiệm, nhiều biến tấu... Nhưng trên hết vẫn là tâm tình Vui Mừng và Hy Vọng mà ngày Lễ Giỗ lần 14 của ĐHY PX Nguyễn Văn Thuận đã truyền hơi lại cho chúng tôi.
 
 
Xem toàn bộ hình ảnh:
 
- Phần 1: =>  BẤM VÀO ĐÂY
 
- Phần 2: =>  BẤM VÀO ĐÂY
 
- Phần 3: =>  BẤM VÀO ĐÂY
 
- Phần 4: =>  BẤM VÀO ĐÂY
 
Một ngày của sự kết nối tình huynh đệ của cả 3 miền, của hải ngoại và quốc nội và của ba nhà trường, của cả nhiều thế hệ khác nhau. Từ miền trung xa xôi, cha TĐT Phaolô Nguyễn Luận và cha Augustinô Nguyễn Văn Dụ đã tham dự. Từ vùng Quảng Thuận và Sông Pha, cha Nguyễn Vinh, anh TB Lê Văn Hùng và nhiều anh em khác cũng vào tận phương Nam, và từ đất nước cờ hoa, anh Nguyễn Như Quỳnh đã về đây chia sẻ cùng chúng tôi.

 


 
Một thánh lễ với 10 cha đồng tế cùng phẩm phục màu đỏ trang trọng kính nhớ vị Thánh trẻ quan thầy Tôma Thiện. Một nghi tế tôn nghiêm tưởng nhớ đến ĐHY PX Nguyễn Văn Thuận là người cha, là vị bề trên danh giá tiên khởi của chúng tôi. Cha chủ tế Phaolô mở lời với tâm tình hân hoan và vinh dự được tham dự lần thứ 2 với phía Nam, và cũng là lần đầu tiên sau khi Đấng Bản quyền đã trao trọng trách Tổng đặc trách GĐ CCS Huế. Ngài đã mời gọi cộng đoàn sốt sắng tham dự đỉnh cao của ngày truyền thống, nhắc nhở mọi người hiệp thông cầu nguyện cho các ân sư, các anh chị em và thân quyến đã qua đời trong năm qua... Cha giảng lễ Augustinô với kinh nghiệm là một chuyên gia về hôn nhân và gia đình đã chia sẽ cho chúng tôi chiều kích sâu sắc về vấn đề này theo sát tinh thần và giáo lý của Hội Thánh. Ngoài ra, với tư cách là chứng nhân trong cuộc đời và những khoảnh khắc cuối đời của ĐHY PX Nguyễn Văn Thuận, cha Augustinô đã quay lại những thước phim về Đấng Tôi Tớ Chúa này, bằng những hồi ức không phai. Ngài còn cho biết Thánh Giáo hoàng Gioan-Phaolô 2 và Đức Bênêđictô 16 rất yêu mến cách đặc biệt ĐHY Phanxicô Xaviê qua linh đạo Gaudium et Spes, và qua cuộc đời chỉ biết bao dung và tha thứ cho kẻ thù của ngài, cũng như đón nhận mọi thánh giá bằng niềm Hy Vọng...

 


 
Sau Thánh lễ, cha sở Bến Gỗ PX Phan Chiếm và HĐGX Bến Gỗ đã khoản đãi chúng tôi bằng một chuyến ngao du sông nước. 120 người lần lượt xuống các bến thuyền đợi sẵn. Thật là một cảm nghiệm bất ngờ và thú vị. Những anh chị em chúng tôi, ắt hẳn xuất xứ từ miền Trung, nay ly hương, xiêu tán vào phương Nam này, trong tâm khảm vẫn còn nhớ những chiếc ghe, tròng, nốt, đò...của một thủa nào...mà cha chèo xuồng đưa con đi học, mà mẹ chống con tròng nhỏ đưa con lên chợ huyện; hay ít ra trong đời cũng đã đi lại một đôi lần nơi bến đò Thừa Phủ. Chính vì thế, mọi người ung dung xuống đò thoải mái, không một ai sợ hãi gì cả. Cha sở Bến Gỗ đã chuẩn bị tươm tất các thức nhắm cho buổi du ngoạn, các bài hát của một thời xa xưa, được quý cha và tất cả cùng cất tiếng. Dường như ai nấy đều thuộc nằm lòng, chỉ cần khơi lại là hết cả mọi người nhớ ngay. Thuyền giong bước theo nhịp sóng vỗ, theo con nước bạc màu phù sa, những nhà bè tạm cư của dân nghèo san sát nhau. Đây là nơi tá túc của những cư dân tứ xứ không thể có được miếng đất cắm dùi, đành phải lênh đênh trên sông nước. Chỉ cần vài cái thùng phuy kết chùm với nhau, cộng với mọi thứ vật liệu rẻ tiền kiếm được, là có thể có một chốn đi về. Lại có những nhà bè tươm tất hơn, nhờ vào sự hỗ trợ của giáo xứ. Những cư dân này tuy sống trên sông nước, nhưng đa phần họ không theo nghề hạ bạc, mà ban ngày, lên bờ tìm kế sinh nhai như làm thợ hồ, công nhân, bán dạo...rồi khi chiều tối, họ trở về nơi ấy...

 


 
Rong ruổi theo con thuyền cả tiếng đồng hồ mới tới được khu du lịch sinh thái Long Phước, một địa điểm lý tưởng để tổ chức sự kiện. Nơi đây được quý chức Bến Gỗ đã thuê hẳn một hội trường lớn để sinh hoạt, còn đồ ăn, thức uống được quý bà Bến Gỗ cụ bị mang theo đầy đủ... Viết tới đây, tôi thật sự bồi hồi xúc động trước tấm lòng của bà con họ đạo Bến Gỗ, đã nhiều lần trong nhiều năm qua đón tiếp và khoản đãi GĐ CCS Huế trọng thị. Và nhất là đối với cha sở Bến Gỗ, người anh em chí tình của chúng tôi, từ hơn 40 năm nay đã cùng đồng hành, đồng cam chịu khổ; và cả sau này, khi đã là cha quản xứ một họ đạo cổ xưa nhất của Xuân Lộc, vẫn chan chứa tình cảm đặc biệt với chúng tôi dù công việc mục vụ rất bề bộn. Và hiển nhiên giáo dân đã yêu mến ngài, nên chi chúng tôi cũng được thơm lây...

 
 
Buổi sinh hoạt được anh Trưởng Ban ĐD Nguyễn Mỹ thông báo những sự kiện trong gia đình phía Nam năm rồi, kể cả những chuyện vui, chuyện buồn... Sau đó, chúng tôi trình bày vài việc chính yếu trong ngày truyền thống:

 
 
1/ Ban Đại diện tiếp tục kêu gọi mọi người chia sẻ vào quỹ phong Chân phước, cả các cháu F1 cũng nhiệt tình tham gia nghĩa cử và bổn phận này. Số tiền quyên góp đợt cuối này được gần 30 triệu.
 
2/ Về tượng bán thân ĐHY PX Nguyễn Văn Thuận vừa được thực hiện xong, dự tính sẽ bán lại cho anh em với giá xuất xưởng là 170.000 đồng, chưa kể tiền làm khuôn (tổng cộng khoảng 270.000đ). Và nếu anh em sẽ mua với tâm tình ủng hộ trên con số đó, số tiền dôi ra sẽ bổ sung vào quỹ phong Chân phước. Nhưng dường như Đức Cố HY linh ứng bảo ban rằng: Chỉ trong chừng 1 tháng vận động quỹ phong Thánh cho ngài, đã có rất nhiều anh chị em và gia đình tham gia, trong đó có rất nhiều đồng tiền của "bà góa"! Vậy nên Ban Điều hành đã đổi ý, chỉ tặng chứ không bán, và được xem như món quà mọn của ĐHY gửi tặng cho những ai quan tâm đến Ngài, cũng như linh đạo “Vui Mừng và Hy Vọng” của Ngài.

 
 
Dự định tiếp theo, nếu hoàn cảnh thuận lợi, sẽ làm thêm số lượng bán thân nhiều hơn nữa, tặng cho Hội đồng Tòa Thánh CL&HB, các ân nhân, quý anh em ở hải ngoại và thân hữu theo yêu cầu của anh Nguyễn Cả, và cả các cha ở TGP Huế, các dòng tu và những ai thương mến ĐHY. Mục đích duy nhất là cổ vũ và truyền bá hình ảnh Đấng Tôi Tớ Chúa với tấm lòng bao dung, tha thứ mà suốt đời của Ngài đã làm chứng cho thế giới.
 
3/ Theo ý kiến của quý cha và nhiều anh chị em đề nghị tổ chức Hội Ngộ vào năm 2018, ban tổ chức quyết định trưng cầu ý kiến, và được sự đồng thuận của tất cả mọi người. Theo ý kiến của nhiều người, đợi đến năm 2021 tổ chức Hội Ngộ lần 4 kỷ niệm 60 năm thành lập nhà trường Hoan Thiện sẽ quá lâu, mõi mòn chờ đợi 5 năm nữa, sợ rằng các ân sư và nhiều người trong chúng ta sẽ rời xa chúng ta mãi mãi trong khoảng thời gian đó. Để việc tổ chức đơn giản, chúng ta phía Nam và Ninh Thuận Nha Trang sẽ tổ chức một Hội Ngộ bỏ túi, với tâm nguyện "Nhớ Mẹ, con về". Sẽ sắp xếp ở tại La Vang ít là 2 ngày cho thoả lòng thương nhớ Mẹ. Ban Đại diện nhắc nhở mọi người nhớ để dành tiền bỏ heo đất để tới đó có đủ tài chính mà đi. Về phần chúng tôi, sẽ hứa vận động thêm để giải quyết bài toán tài chánh nan giải muôn thủa. Chúng ta sẽ mời anh chị em và các cháu F1 cùng tham gia ngày về vì quá nhớ Mẹ của chúng ta.
 
4/ Cha PX Ngô Phục đã trân quý tặng cho mỗi người một cuốn sách tâm huyết của ngài: Những chặng đường đã qua. Đây là cuốn sách có thể nói được là hồi ký về ơn gọi và hoạt động mục vụ của một linh mục trong suốt 40 năm. Đây chính là những thước phim sống động, biểu cảm đời sống truyền giáo và chứng nhân của cuộc đời ngài, nhất là trong giai đoạn gay go nhất, khổ ải nhất...
 
Ngày vui qua mau, thời khắc chia tay đã đến, chúng tôi đã có một ngày chan hòa tình cha con, tình huynh đệ bằng hữu... Cám ơn nhau mãi vì đã chân tình với nhau như một tiểu khúc được hát trên chuyến ngao du sông nước: "Ngồi dưới thuyền dài, mình nâng chén tương giao, dù đắng, dù chát. Nào ta hãy nâng ly rượu mừng. Thuyền chở tình người, thuyền ta lướt phăng phăng, gặp sóng, gặp gió... Đời ta cứ vui đi, biết mai sau còn có ngày này..."

Xin hẹn dịp Ngày Truyền Thống 2017.

Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Tác giả bài viết: Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 4 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/04/2017 

- May the Lord today grant us to set out together as pilgrims of commUNI0N and messengers of peace.
Ngày hôm nay, nguyện xin Chúa cho chúng ta cùng nhau trở thành những người hành hương của tình hiệp thông và những sứ giả của hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/04/2017 

- We are called to walk together, in the conviction that the future also depends on the encounter of religions and cultures.
Chúng ta được mời gọi cùng chung nhịp bước, trong niềm xác tín rằng tương lai cũng phụ thuộc vào sự gặp gỡ giữa các tôn giáo và các nền văn hóa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/04/2017 

- Please pray for my journey tomorrow as a pilgrim of peace to Egypt.
Xin vui lòng cầu nguyện cho chuyến đi ngày mai của tôi hành hương vì hòa bình đến Ai Cập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 105
  • Khách viếng thăm: 104
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 5153
  • Tháng hiện tại: 369975
  • Tổng lượt truy cập: 16940489