Banner giua trang

Dân miền Trung thèm ăn cá

Đăng lúc: Thứ tư - 28/09/2016 18:00 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Biển gắn với con người miền Trung, như khúc ruột, như nguồn sống của họ. Tôm cá, không chỉ nuôi sống, mà còn là nguồn thu nhập chính cho những con người nắng gió ấy. Tôi từng đi qua những vùng biển, những bờ cát trắng,...
Dân miền Trung thèm ăn cá
 

(Ảnh: facebook Bùi Lan Anh)
 
Cô em gái trong Quảng Trị gọi điện ra than thở: “Chị à, mấy tháng ròng không ăn cá biển, không ăn hải sản em thèm quá. Hôm rồi, các ông Bộ trưởng kêu biển sạch, rồi đi tắm biển tùm lum, thấy tin quá, em liều ra chợ, mua mấy chục nghìn cá nục về ăn. Lâu không ăn cá, chao ôi là cái vị mặn mòi, ngon không kể được chị ạ! Mà răng bữa ni họ lại bảo ghẹ nhiễm độc, ghẹ Phenol, với cả Cyanua. Thôi tóm lại là răng? Dân biển quê em, không có cá, em sống không nổi chị…“
 
Nghe giọng em háo hức, rồi chùng xuống, thấy chạnh lòng.
 
Miền Trung cũng là quê tôi.
 
Biển gắn với con người miền Trung, như khúc ruột, như nguồn sống của họ. Tôm cá, không chỉ nuôi sống, mà còn là nguồn thu nhập chính cho những con người nắng gió ấy. Tôi từng đi qua những vùng biển, những bờ cát trắng, những làng quê biển nghèo. Những con tàu ra khơi đánh cá, dù được, hay thua, khi trở về, với họ vẫn là những giọt nước mắt, mặn mòi như vị của biển. Tàu gần bờ, tàu xa bờ, hay chỉ cần là thuyền thúng nhỏ, cũng đã là kế mưu sinh cho những con người nơi đây. Một thuyền thúng nhỏ, nếu ra biển, không kiếm vài ba trăm bạc, thì khi về, ít cũng có vài con mực, vài con cá cho bữa cơm thuyền chài.
 
Cá nấu thuyền chài cũng lạ lắm nhé. Nếu tàu đi dài ngày, thì ngư dân nấu luôn trên tàu thì khỏi nói. Nhưng nếu đánh trong ngày, chỉ cần 3 hòn gạch, lên bờ biển, cạnh một bãi cát vắng nào đó kê làm bếp. Củi lửa thì đã có biển đánh dạt lên, cây gãy khô trên bờ biển. Nhóm bếp. Bắc nồi. Chỉ cần cho nước mắm, đôi khi chỉ là muối, ớt, rất nhiều ớt bột, một ít chay… Nước sôi sùng sục thì đổ cá vào. Vài phút là đã có món mặn kiểu thuyền chài. Tôi xin thử. Ngoài cái vị cay xé lưỡi của thức ăn mặn của người miền Trung, thì nấu cá kiểu này, giữ nguyên vị ngọt, vị thơm của cá khi vừa đánh bắt lên. Mấy ông ngư dân, thêm chai rượu khề khà bên bãi biển. Cái thú này, không phải ai cũng được hưởng. Nhưng chắc chỉ là cái thú của mấy đứa thành thị cảm nhận, còn với họ, đơn giản đó chỉ là một bữa cơm. Một bữa cơm từ biển…
 
Trong đợt đi làm vụ Formosa, nhìn những người dân miền Trung đi dọc bờ biển, tay vớt cá, những cá mú, cá song, cá vẩu, cá bớp… những khuôn mặt thất thần, đau khổ, tôi khóc. Những con cá là nguồn sống của họ, nay phải tự tay nhặt mang đi chôn. Nặng trĩu những bao tải cá, là nặng trĩu những nỗi lòng ngư dân miền biển. Nhiều người trong số họ, vừa nhặt cá, vừa khóc. Những nỗi hoang mang, bất định đến với họ, cho đến nay, vẫn chưa thể có câu trả lời. Từ những ngày đó, bữa cơm của người dân quê tôi, vắng cá.
 
Sự chờ đợi mệt mỏi, day dứt cứ thế lớn dần.
 
Miền Trung nắng gió, miền Trung bão tố... Xa bờ, xa hậu phương vững chắc, trên biển, ngư dân đối mặt với không ít hiểm nguy. Nhưng có những người, dù đổ máu, dù mất tàu, dù bị cướp… vẫn kiên quyết đóng lại tàu, để lại ra khơi. Ở miền Trung, có những bà mẹ, những người vợ mong ngóng chồng từ những chuyến đánh bắt xa bờ trở về. Nhiều tháng nay, tàu nằm bờ, thuyền ghe phải phủ bạt bởi chẳng thể ra khơi. Nỗi nhớ mong chồng, nay trở thành xa xỉ… 263.000 người ảnh hưởng bởi ô nhiễm biển miền Trung.
 
Họ là những người đánh dấu, góp phần canh giữ chủ quyền của Tổ quốc.
 
Họ, những thuyền thúng thuyền nan, những làng quê nghèo liêu xiêu, mang những trọng trách nặng nề từ những người con nơi đất liền gửi gắm.
 
Đất nước, hơn 3000 cây số bờ biển, khúc ruột miền Trung với đường bờ biển dài, đang quặn thắt trong những ngày sóng gió.
 
Chưa biết đến bao giờ, những con tàu mới có thể lại ra khơi.
 
Chưa biết đến bao giờ, bữa cơm của người dân quê tôi, sẽ lại có thêm vị mặn mòi từ cá…
 
Tác giả bài viết: Facebook Bùi Lan Anh
Nguồn tin: trithucvn.net
Từ khóa:

thu nhập

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 4 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 88
  • Hôm nay: 4737
  • Tháng hiện tại: 367453
  • Tổng lượt truy cập: 19217113