Banner giua trang

Nhật Bản sạch sẽ đến mức độ nào?

Đăng lúc: Thứ hai - 12/06/2017 20:00 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nói Nhật Bản là một trong những quốc gia sạch sẽ nhất thế giới hoàn toàn không phải là nói quá. Sự sạch sẽ, ngăn nắp luôn là đại từ để nói về quốc gia này: không khí trong lành, nước uống trực tiếp an toàn, nhà vệ sinh thân thiện, trang phục thanh lịch, ...
Nhật Bản sạch sẽ đến mức độ nào?
 
Nói Nhật Bản là một trong những quốc gia sạch sẽ nhất thế giới hoàn toàn không phải là nói quá. Sự sạch sẽ, ngăn nắp luôn là đại từ để nói về quốc gia này: không khí trong lành, nước uống trực tiếp an toàn, nhà vệ sinh thân thiện, trang phục thanh lịch, đường phố không một hạt bụi, cửa hàng tiện lợi gọn gàng ngăn nắp….
 
Rốt cuộc Nhật Bản sạch sẽ đến mức độ nào?
 
Ở Nhật Bản, công trường thi công được bao lại hoàn toàn, không hề có cát bụi bay ra ngoài, quan trọng hơn đó là vật liệu bao quanh công trường còn có thể cách âm và công nhân xây dựng ra vào công trường cũng đều phải thay giày, sẽ không mang đất cát ra bên ngoài.
 

Công trường thi công được bao lại hoàn toàn, không hề có cát bụi bay ra ngoài.
 

Cả xe bồn cũng sạch sẽ bóng loáng.
 
Vì sao Nhật Bản lại sạch sẽ đến vậy? Không thể thiếu “Thiên thời – Địa lợi – Nhân hòa”
 
Về “Thiên thời”, Nhật Bản thuộc khí hậu ôn đới hải dương, quanh năm nóng ẩm mưa nhiều, lượng mưa nhiều có thể thường xuyên gột rửa từng ngóc ngách của thành phố, rửa trôi bụi bẩn trên đường, làm sạch mặt đường và không khí.
 

Ngay cả đường phố Nhật Bản cũng không có một hạt bụi.
 

Nhật Bản quanh năm nóng ẩm mưa nhiều, lượng mưa nhiều có thể
thường xuyên gột rửa từng ngóc ngách của thành phố.
 
Về “Địa lợi”, Tokyo còn có hệ thống thoát nước ngầm lớn nhất thế giới – hệ thống thoát nước bao quanh thủ đô có chiều dài 6,4 km, được tạo nên từ 5 giếng cỡ lớn cao 65 m, rộng 32 m và đường ống có đường kính trong 10 m. Cuối cùng nước mưa tập trung về hồ chứa nước được chống đỡ bởi 59 cột nặng 500 tấn hùng vĩ và được gọi là “thần điện dưới lòng đất” để xử lý rồi tái sử dụng.
 

Tokyo có hệ thống thoát nước ngầm lớn nhất thế giới, bao quanh thủ đô.
 
Nếu suy ngẫm về lý do cho sự sạch sẽ của Nhật Bản thì “Nhân hòa” mới là quan trọng nhất. Người Nhật có tính cách “cố gắng không làm phiền người khác”, nếu làm những việc không đúng đắn ở nơi công cộng sẽ được coi là vô cùng mất mặt và sẽ bị xem thường.
 

Gọn gàng sạch sẽ luôn là đại từ dùng để nói về Nhật Bản.
 

Hoàn toàn không có rác trên đường phố Nhật Bản.
 
Dân tộc thích tắm rửa nhất
 
Sự sạch sẽ của Nhật bản không tách rời khỏi việc người Nhật thích tắm rửa. Đa số mọi người mỗi ngày tắm 2 lần vào sáng và tối, quần áo mặc hôm nay tuyệt đối sẽ không giống hôm qua.
 
Khi đi công tác hoặc du lịch, mỗi khi đến khách sạn thì phải tắm rửa, ngâm suối nước nóng, thay quần áo ngay, sau đó mới làm những việc khác. Đồng thời việc thích sạch sẽ này hoàn toàn không chỉ có ở phụ nữ, nam giới Nhật Bản cũng vô cùng xem trọng bề ngoài và mùi hương cơ thể, vì vậy trong các cửa hàng ở Nhật, không chỉ có sản phẩm dưỡng da và mỹ phẩm cho nữ mà còn có rất nhiều loại sản phẩm dưỡng da, nước thơm miệng và mặt nạ dành cho nam.

 
 
Quần áo sạch sẽ nhất
 
Nói đến trang phục của người Nhật, có người sẽ nghĩ đến những bộ kimono mộc mạc thanh lịch. Nhưng không thể nghi ngờ về việc trang phục của người Nhật luôn có thể gây ấn tượng về sạch sẽ gọn gàng, nếu đứng ở các cao ốc ở Nhật và phóng tầm mắt nhìn ra bên ngoài, bạn sẽ khó mà phân biệt được các nhân viên công sở mặc trang phục xám đen với những người xung quanh. Trang phục của người Nhật dùng nhiều tông màu sậm, thường sẽ dùng màu đen, trắng và xám, chỉ cần thoải mái và đơn giản là được.
 

Người Nhật luôn có thể gây ấn tượng về sạch sẽ và gọn gàng.
 
Từ trang phục đến đế giày
 
Những người từng đến Nhật đều cảm nhận được việc mang một đôi giày đi một vòng trên đường phố, giày hoàn toàn sẽ không bị bẩn.
 
Bởi vì có thói quen ngồi trên mặt đất, người Nhật vô cùng chú ý đến vệ sinh dưới chân, họ đều phải tháo giày rồi mới được bước vào cửa.
 

Người Nhật vô cùng chú ý vệ sinh dưới chân, họ luôn phải tháo giày mới được
bước vào cửa.
 
Ở trường học cũng vậy, tiểu học và cấp hai đều có tủ giày chuyên dụng trước cửa, các em học sinh phải thay giày phù hợp hoặc mang bao giày trước khi vào lớp, có trường còn yêu cầu học sinh mang cùng một kiểu giày đế mềm. Trước khi học thể dục, học sinh còn phải thay sang giày thể thao, vừa tránh bị thương lại vừa giữ cho mặt đất sạch sẽ.
 

Trước khi vào lớp, học sinh Nhật đều phải thay sang giày phù hợp hoặc mang bao giày.
 
“Vòi nước thần kỳ”
 
Khắp nơi trên đường phố Nhật đều có thể nhìn thấy các vòi nước uống trực tiếp để mọi người giải khát, trong nhà của người Nhật về cơ bản cũng có thể trực tiếp lấy nước uống từ vòi. Bởi vì nhà máy nước của Nhật có kĩ thuật lọc nước rất cao, nước bình thường và cả nước bẩn sau khi được xử lý qua nhiều tầng lọc với than hoạt tính, ozone và sinh học v.v.. thì đã có thể dùng để uống trực tiếp. Người dân cũng không cần lo lắng nhà máy nước làm gian dối, bởi vì một khi bị phát hiện thì tiền phạt đủ để khiến nhà máy đóng cửa.
 

Khắp nơi trên đường phố Nhật đều có thể nhìn thấy các vòi nước uống trực tiếp để
mọi người giải khát.
 
Thực phẩm thân thiện với môi trường
 
Sushi, sashimi, cơm lươn, bánh matcha, trà sakura… Nhắc đến ẩm thực của Nhật Bản, mọi người đều sẽ nhớ đến hai từ “tinh xảo” và “thanh đạm”. Ẩm thực Nhật Bản không chỉ đẹp mà còn bảo vệ môi trường.
 
Là một dân tộc sống ở vùng biển, người Nhật thích ăn cá tươi, khi ăn uống rất ít dùng cách nấu ăn nặng dầu mỡ như chiên, xào v.v… Ở Nhật, rau củ chỉ cần rửa dưới vòi nước một lần là có thể ăn trực tiếp, bởi vì tiêu chuẩn dư lượng thuốc trừ sâu của Nhật rất cao, dư lượng thuốc trừ sâu trong rau củ rất ít, các bà nội trợ hoàn toàn không cần phải lo lắng.
 

Món ăn của Nhật Bản không chỉ đẹp mà còn thân thiện với môi trường.
 
Phân loại rác cẩn thận
 
Thùng rác ở nơi công cộng của Nhật ít nhất được chia làm 3 loại, việc phân loại rác vô cùng kỹ lưỡng, ngay cả hộp thuốc lá cũng có thể được phân làm 3 loại rác vứt đi: bao bên ngoài là ni lông, hộp là giấy, vòng quanh miệng là kim loại. Nếu bạn lười sợ phiền, không tuân thủ thì bạn “gặp chuyện lớn” rồi đấy, bạn sẽ bị phạt lên đến 300.000 yên hoặc 3 năm tù giam.
 

Thùng rác ở nơi công cộng của Nhật ít nhất được chia làm 3 loại, việc phân loại
rác vô cùng kỹ lưỡng.
 
Dịch vụ công cộng với tiêu chuẩn cao
 
Ngành dịch vụ vô cùng chu đáo của Nhật cũng rất chặt chẽ trong việc giữ gìn vệ sinh nơi công cộng. Vào những ngày trời mưa, các cửa hàng sẽ chuẩn bị túi ni lông để bạn gói dù ướt của mình lại, tránh nước mưa nhỏ trên nền đất.
 
Ở Shinkansen (một hệ thống đường sắt cao tốc ở Nhật Bản) cũng vậy: nhân viên vệ sinh có thể hoàn thành công việc quét dọn xe lửa trong vòng 7 phút, khi bước vào xe, bạn sẽ được chào đón bởi không khí trong lành thơm tho, mọi thứ đều như mới.
 

Ngành dịch vụ ở Nhật cũng rất chặt chẽ trong việc giữ gìn vệ sinh nơi công cộng.
 
Nhiều xe, ít khí thải
 
Đầu tiên phải nói đến hệ thống giao thông công cộng của Nhật, tuy 60% các hộ gia đình ở Nhật đều có xe riêng, nhưng cũng có nhiều người vẫn lựa chọn giao thông công cộng hoặc tàu điện ngầm, mạng lưới giao thông công cộng kết nối chặt chẽ như mạng nhện và vô cùng đúng giờ – đủ để đưa mọi người đến bất cứ đâu.
 
Đồng thời, việc quản lý ô nhiễm xe hơi nghiêm ngặt cũng khiến cho khí thải “không có nơi trú ngụ”, dù là những chiếc xe nhập khẩu danh tiếng “hạng sang” cũng không trốn được việc phải lắp đặt hệ thống kiểm soát khí thải.
 

Việc quản lý ô nhiễm xe hơi nghiêm ngặt của Nhật khiến khí thải “không có chỗ trốn”.
 
Văn hóa nhà vệ sinh
 
Bồn cầu thông minh ở Nhật đã trở thành “vật yêu thích” trong mắt du khách Việt Nam. Nhưng ở Nhật thì nó hoàn toàn không phải là thứ gì cao cấp, đã đạt 70% tỉ lệ sử dụng phổ biến trong các hộ gia đình, dù là khách sạn nhỏ thì nhà vệ sinh cũng được lắp đặt bồn cầu thông minh.
 
Ở Nhật, nhà vệ sinh nhất định sẽ có giấy, một là do sức nước của bồn cầu mạnh, cống thoát nước được thiết kế rộng, mặt khác là do giấy vệ sinh được làm từ bột giấy tái chế sẽ tan khi gặp nước, tránh được sự “ô nhiễm hai lần” đối với môi trường khi vứt giấy vệ sinh.
 

Ở Nhật, nhà vệ sinh nhất định sẽ có giấy.
 
Nhà vệ sinh có mùi thơm
 
Những ai từng ở Nhật thì đều sẽ biết việc ở trung tâm thương mại, nếu đi theo mùi thơm thì chắc chắn có thể sẽ tìm thấy nhà vệ sinh.
 
Từng có một nhân viên vệ sinh ở trung tâm thương mại tại Nhật cho biết: quét dọn nhà vệ sinh ở Nhật, không cần phải cố sức, mà phải tốn công suy nghĩ. Nhân viên vệ sinh cần phải dùng nhiều loại nước tẩy rửa, nhiều kiểu dụng cụ, tùy vào chất bẩn khác nhau mà sử dụng trình tự khác nhau để làm sạch nhà vệ sinh, từ dễ đến khó, theo từng bước một, không được sai sót.
 

Ở Nhật, người ta dùng những trình tự khác nhau để làm sạch nhà vệ sinh,
dùng nhiều công cụ tùy theo loại chất bẩn.
 
Làm vệ sinh từ nhỏ
 
Học sinh tiểu học và cấp hai ở Nhật có một môn học bắt buộc có tên là “Kỹ năng lao động”. Các em học sinh không chỉ học nấu ăn, may túi xách mà còn quét dọn trường học định kỳ. Từ lớp học đến hành lang và cả nhà vệ sinh, mỗi lớp có một khu vực vệ sinh của riêng mình trong trường, các em học sinh luân phiên chia lớp dọn dẹp vệ sinh. Học sinh ở Nhật hoàn toàn có thể tự tin nói rằng: “Hãy nhìn xem! Cả trường đều do chúng em dọn dẹp đấy”.
 

Học sinh tiểu học và cấp hai ở Nhật có một môn học bắt buộc có tên là
“Kỹ năng lao động”.
 

Mức độ sạch sẽ ở nơi công cộng của Nhật thật sự khiến chúng ta phải kinh ngạc!
 
Ở Nhật, nếu bạn đi xem một trận bóng hoặc một bộ phim, khi rời khỏi rạp, chắc chắn bạn sẽ bị kinh ngạc bởi mức độ sạch sẽ ở những nơi công cộng này: Tất cả khán giả đều sẽ tự giác mang túi bỏng ngô và chai nước đi, ngay cả vỏ hạt dưa đáng ghét nhất cũng không hề xuất hiện trên mặt đất.
 
Bạn có cảm thấy bội phục đất nước này?
 
Ngọc Trúc (Ảnh: Sưu tầm)
Tác giả bài viết: Ngọc Trúc
Nguồn tin: trithucvn.net
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/4/2018 

- When we are open to God’s grace, even the impossible becomes possible.
Khi chúng ta mở lòng ra với Ơn Chúa, thì cái không thể sẽ trở thành có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/4/2018 

- God alone can give us true happiness. It’s useless wasting time looking for it elsewhere: in wealth, pleasure, and power.
Chỉ mình Chúa mới ban cho chúng ta hạnh phúc đích thực. Thật hoài công nếu tìm kiếm hạnh phúc nơi những thứ khác: của cải, lạc thú và quyền lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/4/2018 

- Authentic Christians are not afraid of opening up to others, of sharing their living spaces and transforming them into places of solidarity.
Kitô hữu đích thực không ngại mở cửa cho tha nhân, chia sẻ nơi ở của mình và biến nơi đó thành nơi của tình liên đới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/4/2018 

- Life only fully makes sense when it is given as a gift. It becomes tasteless when it is lived for itself alone.
Sự sống chỉ có ý nghĩa trọn vẹn khi nó được trao ban. Nó trở nên vô vị khi chỉ được giữ cho riêng mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/4/2018 

- The Word of God is the lamp with which we look to the future: its light allows us to read the signs of the times.
Lời Chúa là đèn soi cho ta nhìn về tương lai: ánh sáng đó giúp chúng ta đọc được các dấu chỉ của thời đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- Let us follow the example of St Francis of Assisi and take care of our common Home.
Chúng ta hãy theo gương thánh Phanxicô thành Atxidi và chăm sóc cho Ngôi Nhà chung của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- God calls each one of us, and each call is a gift that should fill us with joy.
Thiên Chúa kêu gọi mỗi người chúng ta, và mỗi lời mời gọi là một ân ban tràn đầy niềm vui.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/4/2018 

- When we are full of self-importance, we leave no space for God. So let us ask the Lord for a conversion of heart.
Khi lòng đầy cái tôi, thì Thiên Chúa không có chỗ. Hãy cầu xin Chúa hoán cải con tim của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- All it takes to encounter God is to acknowledge that we are needy. And the key to that encounter lies in humbling ourselves.
Để gặp Chúa, chỉ cần nhìn nhận chúng ta đang cần điều đó. Và chìa khóa để gặp gỡ là khiêm nhượng trong lòng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- Today we recall the words of Don Tonino Bello: “Works of charity are not enough, unless those works are done with charity”.
Hôm nay tôi nhắc lại lời của Don Tonino Bello: “Làm việc bác ái thôi chưa đủ, mà cần làm các việc này với lòng bác ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/4/2018 

- Mercy opens the doors of the heart because it makes us feel like we are all children of one Father.
Lòng thương xót mở cánh cửa con tim vì nó cho chúng ta cảm thấy tất cả chúng ta là con cùng một Cha.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/4/2018 

- The Christian vocation means being a brother or sister to everyone, especially if they are poor, and even if they are an enemy.
Ơn gọi của người Kitô hữu là trở nên anh chị em của hết mọi người, nhất là những người nghèo khổ và kể cả kẻ thù.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/4/2018 

- God asks us little and gives us a lot. He asks us to open our hearts and to welcome Him and the most vulnerable of our brothers and sisters.
Thiên Chúa đòi chúng ta thì ít và ban cho chúng ta thì nhiều. Ngài đòi chúng ta mở rộng con tim để đón nhận Ngài và những anh chị em dễ bị thương tổn của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/4/2018 

- Those who protect children are on God’s side and triumph over those who oppress them. Let us free every child from every form of exploitation.
Ai bảo vệ trẻ em thì đứng về phía Thiên Chúa và đẩy lùi những kẻ áp bức chúng. Chúng ta hãy giải thoát mọi trẻ em khỏi mọi hình thức bóc lột.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/4/2018 

- While I continue to pray unceasingly for peace, and invite all people of good will to do the same, I renew my appeal to all those with political responsibilities to ensure that justice and peace prevail.
Khi tôi không ngừng cầu nguyện cho hòa bình, tôi mời gọi mọi người thiện chí cũng làm như vậy, một lần nữa tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo chính trị hãy đặt ưu tiên cho công lý và hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 65
  • Hôm nay: 8330
  • Tháng hiện tại: 373561
  • Tổng lượt truy cập: 22853882