Banner giua trang

9 tuyệt chiêu đơn giản có thể cứu mạng bạn

Đăng lúc: Thứ ba - 14/03/2017 21:50 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đề phòng, cẩn thận không bao giờ thừa. 9 tuyệt chiêu dưới đây sẽ rất hữu ích cho chúng ta trong cuộc sống.
9 tuyệt chiêu đơn giản có thể cứu mạng bạn
 
Đề phòng, cẩn thận không bao giờ thừa. 9 tuyệt chiêu dưới đây sẽ rất hữu ích cho chúng ta trong cuộc sống.
 
1. Chìa khóa phòng thân

 
 
Đặc biệt là các bạn nữ phải đi đêm một mình, trên đường ngoài việc không nên dùng điện thoại, luôn cảnh giác cao độ thì nên tận dụng những vật nhỏ bên cạnh làm vũ khí phòng thân, ví dụ như chiếc chìa khóa chẳng hạn.
 
2. Đi taxi nửa đêm

 
 
Để đề phòng lái xe có ý đồ bất chính, trước khi lên xe, bạn hãy nhớ biển số xe, tên lái xe. Ngoài ra, hãy luôn nhớ cầm điện thoại trong tay, nếu xảy ra vấn đề có thể gọi giúp đỡ kịp thời.
 
3. Cẩn thận với những con rệp

 
 
Loài rệp sinh sống khá phổ biến ở Châu Âu, Châu Á, Châu Mỹ. Khi bị chúng cắn, chúng ta thường dễ mắc phải một chứng bệnh truyền nhiễm mang tên Lyme. Khi mới bắt đầu, trên da sẽ xuất hiện những mẩn đỏ, sau đó lan rộng dần và xuất hiện những triệu chứng giống như cúm như: sốt, đau nhức khớp, đau đầu thậm chí là chứng bệnh thần kinh. Rệp thường ẩn náu trong đám cỏ, nên khi tiếp xúc, chúng sẽ bò lên vùng cổ, gáy, phần đầu, cằm, sau tai… Cách tốt nhất để loại bỏ chúng là dùng đầu kìm kẹp chặt đầu của chúng như hình ảnh trên.
 
4. Khi có người lạ nói với bạn những câu như: tôi là người tốt, tôi sẽ không đụng vào bạn…thì tốt nhất hãy nâng cao cảnh giác

 
 
5. Tiền mặt phòng thân khi cấp bách

 
 
Ra ngoài quên mang ví hay bị trộm mất ví tiền, sẽ đơn giản nếu bạn có người quen gần đó; nhưng nếu gặp phải chuyện gấp mà trên người không có tiền mặt thì sẽ thật rắc rối. Bạn nên học cách giấu tiền dự phòng ở đâu đó, như dưới nắp điện thoại chẳng hạn.
 
6. Khi gặp phải người đi đường đột nhiên không khỏe hoặc đang gặp tình huống khẩn cấp cần giúp đỡ, hãy nhanh chóng tìm một người đi đường khác nhờ giúp đỡ.

 
 
7. Khi xe của bạn bị rơi xuống nước

 
 
Lúc đó, bạn phải ngay lập tức hạ cửa kính của xe xuống, đừng để khi nước vào đầy trong xe rồi không mở được cửa, bạn chỉ còn cách chịu đuối nước cùng chiếc xe mà thôi. Nhưng nếu không may chiếc xe biến dạng do va chạm, không thể mở được của kính xe thì làm thế nào? Đó là lí do mà bạn nên dự phòng trong xe những đồ vật như bình cứu hỏa, gậy sắt… Để làm gì? Để bạn có thể dùng chúng đập vỡ cửa kính để thoát ra trong trường hợp ngoài ý muốn.
 
8. Không nên để tay túi quần khi đi cầu thang

 
 
Khi đi cầu thang chẳng may bị ngã, hai tay của bạn sẽ theo phản ứng tự nhiên chống đỡ cho cơ thể, giúp cơ thể tránh được những tổn thương nghiêm trọng. Do đó, nếu bạn là người có thói quen bỏ tay túi quần khi đi cầu thang thì tốt nhất hãy tập bỏ dần đi nhé.
 
9. Khi gặp phải người lạ ‘bất bình thường’

 
 
Khi đi thang máy, bạn từng gặp những người lạ mặt, rồi đột nhiên toàn thân có cảm giác sợ hãi, giống như gặp phải kẻ xấu. Đừng coi thường cảm giác của bản thân, nhưng hãy biết cách che dấu sự sợ hãi của bản thân nhé.
Tác giả bài viết: Quỳnh Chi
Nguồn tin: inspired.daikynguyenvn.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/5/2018 

- The mystery of the Blessed Trinity invites us to live in commUNI0N with one another, in love and in sharing: certain that wherever there is love, there is God.
Mầu nhiệm Chúa Ba Ngôi mời gọi chúng ta sống hiệp thông với nhau, trong tình yêu và chia sẻ: chắc chắn ở đâu có tình yêu, ở đó có Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/5/2018 

- The Gospel calls us to live outside our comfort zone, because anyone who follows Jesus, loves the poor and the lowly.
Tin mừng mời gọi chúng ta sống khó nghèo, vì bất cứ ai theo Chúa Giêsu đều yêu mến người nghèo khổ và bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/5/2018 

- Love of God and love of neighbour should be the two cornerstones of our lives.
Tình yêu Chúa và tình yêu tha nhân là hai viên đá góc của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 17
  • Hôm nay: 28
  • Tháng hiện tại: 448952
  • Tổng lượt truy cập: 22929273