Banner giua trang

Tản mạn xích lô Huế

Đăng lúc: Chủ nhật - 19/11/2017 07:52 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nghề đạp xích lô đòi hỏi người lái phải có sức bền, đôi chân dẻo dai (xích líp xích lô thắng bằng chân. Thắng tay rất nguy hiểm nếu xe chở nặng). Vậy mà nhìn chung, những người gắn bó với nghề này đều sống thọ.
Tản mạn xích lô Huế
 

Xích lô du lịch
 
Xích lô (phiên âm từ tiếng Pháp cyclo) xuất hiện ở Sài Gòn năm 1934, vài năm sau phổ biến ra nhiều tỉnh thành như Nha Trang, Huế, Đà Nẵng, Hà Nội. Những bác tài xích lô đầu tiên chuyển ngành, xuất thân từ nghề xe kéo.
 
Đời xích lô
 
Ở Huế, xe xích lô hoạt động trong thành phố và một số vùng ven: Vỹ Dạ, Chợ Cống, Bao Vinh, Chợ Nọ, Kim Long. Nông thôn không có xe vì đường xấu, không phù hợp. Xích lô được người già, phụ nữ ưa thích bởi chạy chậm, khách được nhàn nhã quan sát những cảnh tượng, những nét văn hóa trên đường đi qua. Hơn nữa, xích lô giá rẻ hơn dịch vụ xe ôm hoặc taxi.
 
Sáng sớm và xế chiều là “giờ vàng” trong ngày của xích lô. Xe còn nhận chở hàng ra chợ, hoặc vận tải giường, tủ, bàn ghế, tủ lạnh, máy giặt… đến giao tận nhà cho khách.
 
Cao điểm của xích lô du lịch Huế là dịp cuối tuần và các ngày nghỉ lễ, số lượng du khách tăng đột biến. Bác Đặng Văn Sáng, 45 tuổi, ở khách sạn Century kể: “Những ngày đó tôi đạp xe rệu rã chân tay, nhưng kiếm được khá tiền”.
 
Nghề đạp xích lô đòi hỏi người lái phải có sức bền, đôi chân dẻo dai (xích líp xích lô thắng bằng chân. Thắng tay rất nguy hiểm nếu xe chở nặng). Vậy mà nhìn chung, những người gắn bó với nghề này đều sống thọ. Trái lại, thanh niên bây giờ trẻ khỏe thích nghề lái taxi hơn.
 
Song, không phải mùa nào xích lô cũng đắt khách. Có khi hơn 23 giờ, ở cổng nhà ga Huế hay bệnh viện vẫn thường thấy xích lô đậu hàng dài đợi khách. Ngoài ra, xích lô du lịch phụ thuộc vào thời tiết.
 
Mùa nắng đủ sống phong lưu. Mùa mưa ế ẩm chán nản. Mưa Huế rả rích, cái lạnh thấu xương. Có thấy cảnh cánh xích lô dầm mình dưới mưa đợi khách mòn mỏi, hay còng lưng đạp dưới trời đêm lạnh lẽo mới hiểu mình còn may mắn hơn người.
 

Xích lô phong cách Huế
 
Những năm 1970-80 ở Huế, xe xích lô muốn hành nghề đều phải có biển số. Công an không cấp thêm biển số mới. Vì vậy xe cũ nát vẫn bán được (cái biển số) vài chỉ vàng, sau đó sửa chữa lại mưu sinh.
 
Xích lô, thành thực mà nói chỉ “lên đời” từ khi Huế trở thành điểm đến, thu hút du khách trong, ngoài nước. Cuộc sống những người đạp xích lô bây giờ khá lên. Môi trường, điều kiện làm việc được chính quyền, các ban ngành quan tâm giúp đỡ.
 
Đón đưa du khách tham quan bằng xe xích lô là một loại hình đang được các khách sạn Huế chú trọng đầu tư. Mỗi khách sạn tổ chức một nghiệp đoàn, gia nhập được hưởng các chế độ ưu đãi phù hợp.
 
Quyền lợi đi đôi với nhiệm vụ, tài xế xích lô phải xây dựng thương hiệu, chuyên nghiệp, văn minh hơn, không tranh giành, chặt chém khách. Định kỳ cơ quan chủ quản mở các lớp bổ túc kiến thức về văn hóa, danh lam thắng cảnh để giới thiệu với khách. Bổ túc khả năng giao tiếp tiếng Anh cơ bản. Nhờ đó, hình ảnh người đạp xích lô, trở thành một nét đẹp đời thường của thành phố Festival Huế.
 
Văn hóa xích lô
 
Cũng như tính cách Huế, xích lô Huế vừa phải, chừng mực mọi thứ. Từ màu sơn, kiểu chữ, khung sắt, vòng bánh xe, không lớn quá, không phô trương lòe loẹt. Sau Festival trình diễn áo dài “tím Huế” của nhà thiết kế Minh Hạnh, chủ nhân nhiều xích lô cũng muốn khoe một chút đặc trưng Huế, họ chọn sơn xe màu tím.
 
Cái xe màu tím di chuyển chầm chậm giữa một biển người, ô tô, xe máy cũng là một nét duyên phong trần. Rồi mùa hạ vàng qua đi, mùa đông lại về. Chiếc xích lô khoác lên tấm bạt màu chàm, lầm lũi trong mưa gió.
 
Nắng mưa dãi dầu như thế, với Huế, xích lô là một phần kỷ niệm khó quên trong đời. Nó là phương tiện giao thông đặc thù, chủ yếu chở người. Các bà các cô thích đi xích lô viếng chùa ngày rằm, mùng một.
 
Đi xích lô đẹp cốt ở phong cách, cái dáng ngồi. Ngày nay, các ông bà Tây ngồi vắt vẻo trên xích lô ngắm cảnh nước non xứ Huế là chuyện bình thường. Theo mốt, các tài xích lô Huế bây giờ ăn mặc lịch sự, chân đi giày dép đánh xi, vừa đạp xe vừa trò chuyện “xì lô xì la” với khách.
 
Dân xích lô nói ít mà trải đời, thâm nhập khắp hang cùng ngõ hẻm. Mỗi người là một cuốn “du ký” đầy đặn, sống động. Khách khéo cư xử một chút, họ có thể làm quà cho cả trăm câu chuyện kỳ thú, độc đáo mà trong sách báo không có.
 
Vào trước những năm 1980, người đạp xích lô Huế không chỉ là người lao động tay chân bình thường, có nhiều vị học hành đầy đủ nhưng gia cảnh sa sút, họ biết tiếng Anh- Pháp; văn thơ Đông Tây kim cổ làu thông.

 
 
Cánh xích lô Huế cám cảnh tự hào vì có nhà thơ Phương Xích lô (tên thật Nguyễn Văn Phương), mưu sinh bằng nghề đạp xích lô mà in được hai tập thơ. Khoáng đạt, ung dung tự tại, sinh thời Phương Xích lô tự trào về mình và nghề nghiệp:
 
Vắng khách đôi khi về chở gió
Không tiền không bạc vẫn cười vang
Dừng lại bên cầu nghe nước chảy
Chợt thấy mình giọt nước Hương Giang.
Tác giả bài viết: Vũ Hào
Nguồn tin: giaoducthoidai.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 58
  • Hôm nay: 575
  • Tháng hiện tại: 165409
  • Tổng lượt truy cập: 23835462