Banner giua trang

Cung đường cuốn hút nhất thế giới tại Việt Nam khiến nhiều người ngỡ ngàng

Đăng lúc: Thứ hai - 04/09/2017 16:07 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Những người từng cầm lái vượt đèo Hải Vân chia sẻ rằng, đến Đà Nẵng nhất quyết phải “leo” Hải Vân để ngắm nhìn vẻ đẹp hiếm có của cung đèo này. Nếu không làm được điều này, du khách đã bỏ lỡ mất một cơ hội trong đời được chiêm ngưỡng “bồng lai tiên cảnh”.
Cung đường cuốn hút nhất thế giới tại Việt Nam khiến nhiều người ngỡ ngàng
 

Đèo Hải Vân từ xưa đã được vua đại phong kiến là địa điểm có cảnh quan đẹp.
 
Vì sao trang The Guardian của Vương quốc Anh công nhận đèo Hải Vân (cung đèo nối Đà Nẵng và Thừa Thiên – Huế) là 1 trong 10 cung đường cuốn hút nhất thế giới?
 
Những người từng cầm lái vượt đèo Hải Vân chia sẻ rằng, đến Đà Nẵng nhất quyết phải “leo” Hải Vân để ngắm nhìn vẻ đẹp hiếm có của cung đèo này. Nếu không làm được điều này, du khách đã bỏ lỡ mất một cơ hội trong đời được chiêm ngưỡng “bồng lai tiên cảnh”.

Đèo Hải Vân nằm trên dải núi cao thuộc dãy Trường Sơn. Dải núi này cắt ngang phần lãnh thổ đất nước từ khu vực biên giới phía tây tới tận sát bờ biển, nên được coi là ranh giới tự nhiên giữa tỉnh Thừa Thiên Huế và TP.Đà Nẵng. Đèo có chiều dài hơn 20 km, cung đèo quanh co liên tiếp, nhiều đoạn cua tay áo cực kỳ nguy hiểm.

 
Chính sự nguy hiểm của cung đèo đã thu hút nhiều dân phượt đến chinh phục.
 
Về mặt giao thông là vậy còn về mặt cảnh quan thì hiếm có nơi nào hùng vỹ như đèo Hải Vân với một bên là biển xanh mênh mông nằm dưới chân núi, một bên là núi non điệp trùng cao vút, cảnh sắc vô cùng ngoạn mục.
 
Hơn 5 thế kỷ trước khi lần đầu vi hành qua Hải Vân, vua Lê Thánh Tông đã không kiềm được cảm xúc và phong tặng cho nơi này địa danh “Thiên hạ Đệ nhất hùng quan”.
 
Bốn chữ “Đệ nhất hùng quan” sau này được vua Minh Mạng khắc lên Hải Vân quan và tồn tại đến ngày nay tại di tích lịch sử, kiến trúc cấp quốc gia vừa được Bộ VH-TT-DL công nhận.
 
Khi hầm Hải Vân đưa vào hoạt động, các phương tiện khi lưu thông từ TP.Đà Nẵng đi tỉnh Thừa Thiên- Huế trở nên thuận lợi, từ đó nơi đây được đầu tư phát triển thành cung đường du lịch.
 
Vì hầm Hải Vân không cho xe máy lưu thông, nếu muốn qua hầm thì phải gửi xe tại trạm trung chuyển nên hầu hết du khách đã chọn xe máy để đi du lịch thì sẽ leo đèo Hải Vân để chủ động hơn về thời gian và được ngắm cảnh đẹp.
 
Bạn Nguyễn Hà Thanh Trang (22 tuổi, trú TP.Đồng Hới, tỉnh Quảng Bình) lần đầu đặt chân lên đến Hải Vân quan không kiềm được cảm xúc trước vẻ đẹp “độc nhất vô nhị” của nơi đây.
 
“Em đã du lịch Đà Nẵng nhiều lần nhưng toàn đi ô tô qua hầm, biết đến đèo Hải Vân chỉ qua hình ảnh. Lần này em đánh liều phượt Đà Nẵng bằng xe máy và chinh phục đèo Hải Vân. Thật sự em không ngờ nơi đây lại đẹp và hùng vĩ đến thế, em có chút tiếc nuối vì không đến nơi đây sớm hơn…”, Thanh Trang nói.
 
Không riêng gì Trang, cảnh đẹp của đèo Hải Vân đã hút hồn không biết bao người.
 
Thanh Niên kính mời độc giả chiêm ngường vẻ đẹp nên thơ, hùng vĩ và tráng lệ của cung đèo Hải Vân qua bộ ảnh được ghi trong tháng 8.2017:








Tuy là cung đèo nguy hiểm nhất VN với đường quanh co, dốc cao. Thế nhưng, đa số du khách vẫn muốn đi đường đèo vì họ say đắm vẻ đẹp nơi này. Lên đây để hít cái không khí tinh khôi, mát mẻ của rừng và biển, để thấy được cảnh đẹp quê hương ta hùng vĩ ra sao.
 






Đứng trên đèo Hải Vân du khách có thể phóng tâm mắt ra xa để chiêm ngưỡng vẻ đẹp nên thơ của vịnh Lăng Cô hay một Đà Nẵng hiện đại xinh đẹp với những tòa nhà cao tầng phía xa xa. Đứng lên trên cao để phóng tầm đến tận chân trời, thấy được núi non trùng điệp và thấy mình thật sự nhỏ bé trước thiên nhiên.
 


Được trang The Guardian của Vương quốc Anh công nhận là 1 trong 10 cung đường cuốn hút nhất thế giới và thực tế cung đèo Hải Vân là nơi du khách trên mọi thế giới tìm đến để chinh phục.
 







Cung đèo nằm vắt ngang giữa đại ngàn Trường Sơn thật nên thơ và hùng vĩ.
 
Đứng trên độ cao hơn 500 m so với mực nước biển nhìn xuống những đoàn tàu lửa uốn mình vượt đèo ở phía chân núi mới thấy được Hải Vân tráng lệ ra sao.
 
Mặc dù hầm đường bộ Hải Vân đã không còn thu phí qua hầm và đi với thời gian hơn 10 phút. Thế nhưng, ô tô vẫn chọn đèo Hải Vân để thực hiện hành trình phượt bắc nam.
 
Du khách phượt “thứ thiệt” không mấy mặn mà với hầm Hải Vân, vì hầm cấm xe máy lưu thông, phải chờ đợi xe trung chuyển và tốn kém hơn khi đi đèo.
 


Hải Vân quan nơi phân chia ranh giới giữa TP.Đà Nẵng và Thừa Thiên- Huế và cũng là nơi du khách dừng chân nghỉ ngơi, tham quan di tích quốc gia.
 







Toàn cảnh Hải Vân khi đứng trên đỉnh núi.
 



Cung đường đèo đẹp và cuộc hội ngộ của những người thích chinh phục vùng đất mới.
 
Khi đến phía nam đèo Hải Vân bạn sẽ được ngắm làng chài Nam Ô bình yên giữa Đà Nẵng hiện đại.

Tác giả bài viết: Huy Đạt (thực hiện)
Nguồn tin: thanhnien.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2017 

- May Mary’s pure and simple smile be a source of joy for each one of us as we face life’s difficulties.
Mong sao nụ cười thuần khiết và đơn giản của Mẹ Maria trở thành nguồn vui cho mỗi người chúng ta khi đối diện với những khó khăn của cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/11/2017 

- Let us work together to ensure that children continue to smile: their faces serene, filled with joy and hope. #WorldChildrensDay
Chúng ta hãy cùng nhau hành động để trẻ em luôn cười: khuôn mặt hồn nhiên của chúng ngập tràn niềm vui và hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/11/2017 

- On this day, I invite the entire Church to keep its gaze fixed on those who hold out their hands asking for our solidarity.
Ngày hôm nay tôi mời gọi toàn thể Giáo hội hướng về những người đang chìa tay ra để kêu gọi tình liên đới giữa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2017 

- Without the support of the prayers of the faithful, the Successor of Peter cannot fulfill his mission in the world. I am counting on you too!
Nếu không có sự hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của các tín hữu, người kế vị thánh Phêrô không thể hoàn thành sứ vụ trong thế giới. Tôi cũng tin tưởng vào các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2017 

- We need to encounter the poor and learn how to share so that it becomes a way of life.
Chúng ta cần phải gặp gỡ những người nghèo khổ và học chia sẻ sao cho điều đó trở thành lối sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/11/2017 

- Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.
Nghèo đói không phải là một kiếp nạn. Cần phải nhận ra những nguyên nhân và loại bỏ chúng vì lợi ích của nhiều anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2017 

- Faith is a great life companion, allowing us to feel the presence of a Father who never leaves His creatures alone.
Đức tin là người bạn đồng hành tuyệt vời của cuộc sống: nó cho chúng ta cảm nhận sự hiện diện của một người Cha không bao giờ để tạo vật của Ngài đơn độc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2017 

- Nothing and nobody can block the light that Christ puts in our hearts and on the face of His friends.
Không có gì và không ai có thể che lấp ánh sáng mà Đức Kitô chiếu rọi trong con tim và trên khuôn mặt bạn hữu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2017 

- A Christian can never be a pessimist!
Một Kitô hữu không bao giờ có thể là người bi quan!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2017 

- We cannot change the world alone, but together we can spread the joy of the Gospel by staying close to those most in need.
Chúng ta không thể thay đổi thế giới cách đơn độc, nhưng cùng với nhau chúng ta có thể gieo mầm niềm vui Tin Mừng bằng cách gần gũi những người bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2017 

- Let us remember in our prayers all those who, with dedication and spirit of sacrifice, care for those who are ill.
Chúng ta hãy nhớ cầu nguyện cho những người chăm sóc các bệnh nhân với lòng tận tụy và hy sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/11/2017 

- Science expresses its full dignity when it serves the integral development of the person and the human family.
Khoa học bộc lộ đầy đủ phẩm giá của nó khi phục vụ cho sự phát triển toàn vẹn con người và gia đình nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/11/2017 

- May a culture of encounter always be promoted that is able to bring down the walls which still divide the world.
Mong sao nền văn hóa gặp gỡ luôn được lan rộng nhằm phá đổ những bức tường còn đang cách ngăn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/11/2017 

- Only faith can transform the end of our earthly life into the beginning of eternal life.
Chỉ đức tin mới có thể biến đổi hồi kết của cuộc sống trần thế thành sự khơi mào cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/11/2017 

- War always causes serious damage to the environment. We must not mistreat our common home, but take care of it for future generations.
Chiến tranh luôn gây ra những thiệt hại sinh thái nặng nề. Chúng ta đừng tàn phá ngôi nhà chung của mình, nhưng giữ gìn cho thế hệ mai sau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/11/2017 

- Christ was victorious over death. He is our resurrection and our life. Be witnesses to this message of hope.
Đức Kitô đã chiến thắng sự chết. Ngài là sự phục sinh và là sự sống của chúng ta. Hãy làm chứng cho sứ điệp hy vọng này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/11/2017 

- The Church needs faithful people who proclaim the Gospel with enthusiasm and wisdom, instilling hope and faith.
Giáo Hội cần những con người loan báo Tin Mừng cách nhiệt tình và khôn ngoan, những người thấm nhuần niềm hy vọng và đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/11/2017 

- We are all small and defenceless before the mystery of death, but what a grace if at that moment we keep in our heart the flame of faith!
Tất cả chúng ta đều nhỏ bé và bất lực trước mầu nhiệm sự chết. Nhưng quả thật là nhờ ơn Chúa nếu lúc này chúng ta giữ được ngọn lửa đức tin!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2017 

- I invite you to keep your eyes fixed on Jesus Christ in order to learn from Him how to love with all your heart.
Tôi mời gọi các bạn gắn chặt ánh mắt vào Chúa Giêsu Kitô để học nơi Ngài cách yêu thương bằng cả trái tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/10/2017 

- Remember the sufferings of every person in your heart. Then bring them all to God in your prayers.
Hãy ghi khắc trong tim bạn những khổ đau của từng con người và mang đến cho Chúa trong lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2017 

- The culture of encounter means recognizing that we are all children of God, despite our differences.
Văn hóa gặp gỡ là nhận ra rằng tất cả chúng ta đều là con Chúa, dù có khác biệt nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2017 

- Be courageous witnesses to Christ in the places where you live and work.
Hãy là những chứng nhân can trường nơi các bạn sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.

Tin Mới

Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 11/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 76
  • Hôm nay: 15331
  • Tháng hiện tại: 349600
  • Tổng lượt truy cập: 20193686