Banner giua trang

Tránh xa ung thư cả đời với 2 tép tỏi sống mỗi ngày

Đăng lúc: Thứ sáu - 20/05/2016 21:37 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tỏi được coi là loại thực phẩm và dược phẩm thần kỳ, có những người gọi tỏi "thần dược bảo vệ sức khỏe." Chính vì vậy, viện nghiên cứu tỏi đầu tiên trên thế giới được thành lập ở Đức với tôn chỉ là tuyên truyền về việc ăn tỏi...
Tránh xa ung thư cả đời với 2 tép tỏi sống mỗi ngày
 

Ảnh minh họa. (Nguồn: cmoney.tw)
 
Mạng tin Hoàn cầu của Trung Quốc dẫn nguồn tin từ Daily Mail cho biết một nghiên cứu mới phát hiện những người ăn tỏi sống hai lần mỗi tuần sẽ giảm nguy cơ mắc ung thư xuống một nửa.
 
Nhóm nghiên cứu của trung tâm dự phòng bệnh của tỉnh Giang Tô, Trung Quốc đã chọn được hai nhóm đối tượng tham gia nghiên cứu để so sánh về thói quen ăn uống.
 
Một nhóm gồm 1.424 bệnh nhân mắc bệnh ung thư phổi, một nhóm gồm 4.500 người khỏe mạnh.
 
Kết quả cho thấy những người thường xuyên ăn tỏi sẽ giảm 44% nguy cơ mắc ung thư phổi, thậm chí việc ăn tỏi sống sau khi hút thuốc cũng có thể khiến nguy cơ ung thư phổi giảm khoảng 30%.
 
Nhân viên nghiên cứu giải thích rằng allicin trong tỏi có thể ức chế phản ứng viêm trong cơ thể và trở thành một chất chống oxy hóa, làm giảm các tổn thương đối với tế bào cơ thể do tế bào gốc gây ra.
 
Khi tỏi được nghiền hoặc cắt nhỏ, allicin sẽ được giải phóng và nó sẽ được giữ tốt hơn khi chúng ta ăn sống.
 
Tỏi được coi là loại thực phẩm và dược phẩm thần kỳ, có những người gọi tỏi "thần dược bảo vệ sức khỏe." Chính vì vậy, viện nghiên cứu tỏi đầu tiên trên thế giới được thành lập ở Đức với tôn chỉ là tuyên truyền về việc ăn tỏi đối với người dân trên khắp thế giới.
 
Tại Đức, mỗi năm người dân tiêu thụ hơn 8.000 tấn. Những năm gần đây, họ còn thường xuyên tổ chức lễ hội tỏi châu Âu.
 
Người phụ trách Viện nghiên cứu tỏi cho biết tỏi có chứa hơn 400 chất có lợi cho sức khỏe con người. Nếu muốn sống đến 90 tuổi thì tỏi sẽ là một trong những thành phần quan trọng trong bữa ăn.
 
Nghiên cứu cho thấy giá trị dinh dưỡng của tỏi cao hơn cả nhân sâm, được coi là một trong những thực phẩm chức năng hàng đầu.
 
Nhân viên nghiên cứu trong Viện nghiên cứu tỏi chỉ ra rằng rất nhiều bệnh tật của con người là do hàm lượng chất béo trong máu quá cao gây ra. Nhiều loại thực phẩm được thường xuyên sử dụng hằng ngày như trứng, xúc xích, phô mai, thịt xông khói... sẽ làm cho các mỡ trong máu tăng theo cấp số nhân.
 
Tuy nhiên, nếu chúng ta ăn tỏi, sự sinh sôi của chất béo sẽ vấp phải hạn chế. Ngoài việc giảm lượng mỡ máu, tỏi cũng có để ngăn chặn và làm giảm sự tích tụ các mảng bám chất béo trong động mạch.
 
Điều này là rất quan trọng, bởi vì sự tích tụ các mảng mỡ bám trong động mạch vành có thể dẫn đến bệnh tim. Hút thuốc và uống rượu cũng làm cho máu để trở nên "đặc" hơn, ăn một chút tỏi sẽ khiến máu trở lại trạng thái bình thường.
 
Tỏi có đặc tính chống ôxy hóa tương tự như vitamin E và vitamin C. Những tác dụng tiềm tàng của tỏi có thể phòng ngừa và cải thiện xơ vữa động mạch, ngăn ngừa bệnh tim, mở ra một phương pháp mới để chăm sóc tự nhiên.
 
Đồng thời, tỏi cũng có tác dụng nhất định trong việc giảm huyết áp. Những người mắc bệnh cao huyết áp nên ăn vài tép tỏi ngâm giấm vào mỗi sáng, ăn liên tục như vậy trong nửa tháng sẽ giúp huyết áp được điều chỉnh.
 
Chuyên gia của viện nghiên cứu tỏi cho biết ăn tỏi mỗi ngày sẽ giúp cơ thể giải độc, kéo dài tuổi thọ. Những người thường xuyên ăn tỏi sẽ giảm nguy cơ mắc bệnh ung thư so với những người không ăn tỏi đến gần một nửa. Ngoài ra, tỏi sẽ làm giảm nguy cơ mắc bệnh ung thư đại trực tràng.
 
Rất nhiều người cho tỏi vào món ăn để làm một thứ gia vị, thực ra điều này sẽ làm giảm dinh dưỡng của tỏi ở một mức độ nào đó. Chuyên gia khuyên rằng nên ăn tỏi sống sau khi nghiền. Điều này giúp tạo ra allicin, allicin có thể chống lão hóa, chống ung thư, có tác dụng khử trùng.
 
Nhiệt độ cao sẽ khiến allicin bay hơi, nó không có lợi cho sự hình thành của allicin, vì vậy nên lựa chọn ăn tỏi sống.
 
Chuyên gia khuyên rằng nên dùng dụng cụ để nghiền chứ không phải dùng dao cắt lát và nên ăn tỏi sau khi nghiền khoảng 10-15 phút. Như vậy có thể khiến cho allicin có đủ thời gian để hình thành.
 
Tuy tỏi có nhiều tác dụng những cũng không nên quá nhiều vì vậy mỗi ngày chỉ nên ăn từ 2-3 tép tỏi. Ăn quá nhiều tỏi sẽ ảnh hưởng đến sự hấp thụ vitamin B, kích thích đến mắt và có hại cho dạ dày.
Tác giả bài viết: Lan Phương
Nguồn tin: www.vietnamplus.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/04/2017 

- May the Lord today grant us to set out together as pilgrims of commUNI0N and messengers of peace.
Ngày hôm nay, nguyện xin Chúa cho chúng ta cùng nhau trở thành những người hành hương của tình hiệp thông và những sứ giả của hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/04/2017 

- We are called to walk together, in the conviction that the future also depends on the encounter of religions and cultures.
Chúng ta được mời gọi cùng chung nhịp bước, trong niềm xác tín rằng tương lai cũng phụ thuộc vào sự gặp gỡ giữa các tôn giáo và các nền văn hóa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/04/2017 

- Please pray for my journey tomorrow as a pilgrim of peace to Egypt.
Xin vui lòng cầu nguyện cho chuyến đi ngày mai của tôi hành hương vì hòa bình đến Ai Cập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 102
  • Khách viếng thăm: 101
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 9399
  • Tháng hiện tại: 374221
  • Tổng lượt truy cập: 16944735