Banner giua trang

Tránh xa ung thư cả đời với 2 tép tỏi sống mỗi ngày

Đăng lúc: Thứ sáu - 20/05/2016 21:37 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tỏi được coi là loại thực phẩm và dược phẩm thần kỳ, có những người gọi tỏi "thần dược bảo vệ sức khỏe." Chính vì vậy, viện nghiên cứu tỏi đầu tiên trên thế giới được thành lập ở Đức với tôn chỉ là tuyên truyền về việc ăn tỏi...
Tránh xa ung thư cả đời với 2 tép tỏi sống mỗi ngày
 

Ảnh minh họa. (Nguồn: cmoney.tw)
 
Mạng tin Hoàn cầu của Trung Quốc dẫn nguồn tin từ Daily Mail cho biết một nghiên cứu mới phát hiện những người ăn tỏi sống hai lần mỗi tuần sẽ giảm nguy cơ mắc ung thư xuống một nửa.
 
Nhóm nghiên cứu của trung tâm dự phòng bệnh của tỉnh Giang Tô, Trung Quốc đã chọn được hai nhóm đối tượng tham gia nghiên cứu để so sánh về thói quen ăn uống.
 
Một nhóm gồm 1.424 bệnh nhân mắc bệnh ung thư phổi, một nhóm gồm 4.500 người khỏe mạnh.
 
Kết quả cho thấy những người thường xuyên ăn tỏi sẽ giảm 44% nguy cơ mắc ung thư phổi, thậm chí việc ăn tỏi sống sau khi hút thuốc cũng có thể khiến nguy cơ ung thư phổi giảm khoảng 30%.
 
Nhân viên nghiên cứu giải thích rằng allicin trong tỏi có thể ức chế phản ứng viêm trong cơ thể và trở thành một chất chống oxy hóa, làm giảm các tổn thương đối với tế bào cơ thể do tế bào gốc gây ra.
 
Khi tỏi được nghiền hoặc cắt nhỏ, allicin sẽ được giải phóng và nó sẽ được giữ tốt hơn khi chúng ta ăn sống.
 
Tỏi được coi là loại thực phẩm và dược phẩm thần kỳ, có những người gọi tỏi "thần dược bảo vệ sức khỏe." Chính vì vậy, viện nghiên cứu tỏi đầu tiên trên thế giới được thành lập ở Đức với tôn chỉ là tuyên truyền về việc ăn tỏi đối với người dân trên khắp thế giới.
 
Tại Đức, mỗi năm người dân tiêu thụ hơn 8.000 tấn. Những năm gần đây, họ còn thường xuyên tổ chức lễ hội tỏi châu Âu.
 
Người phụ trách Viện nghiên cứu tỏi cho biết tỏi có chứa hơn 400 chất có lợi cho sức khỏe con người. Nếu muốn sống đến 90 tuổi thì tỏi sẽ là một trong những thành phần quan trọng trong bữa ăn.
 
Nghiên cứu cho thấy giá trị dinh dưỡng của tỏi cao hơn cả nhân sâm, được coi là một trong những thực phẩm chức năng hàng đầu.
 
Nhân viên nghiên cứu trong Viện nghiên cứu tỏi chỉ ra rằng rất nhiều bệnh tật của con người là do hàm lượng chất béo trong máu quá cao gây ra. Nhiều loại thực phẩm được thường xuyên sử dụng hằng ngày như trứng, xúc xích, phô mai, thịt xông khói... sẽ làm cho các mỡ trong máu tăng theo cấp số nhân.
 
Tuy nhiên, nếu chúng ta ăn tỏi, sự sinh sôi của chất béo sẽ vấp phải hạn chế. Ngoài việc giảm lượng mỡ máu, tỏi cũng có để ngăn chặn và làm giảm sự tích tụ các mảng bám chất béo trong động mạch.
 
Điều này là rất quan trọng, bởi vì sự tích tụ các mảng mỡ bám trong động mạch vành có thể dẫn đến bệnh tim. Hút thuốc và uống rượu cũng làm cho máu để trở nên "đặc" hơn, ăn một chút tỏi sẽ khiến máu trở lại trạng thái bình thường.
 
Tỏi có đặc tính chống ôxy hóa tương tự như vitamin E và vitamin C. Những tác dụng tiềm tàng của tỏi có thể phòng ngừa và cải thiện xơ vữa động mạch, ngăn ngừa bệnh tim, mở ra một phương pháp mới để chăm sóc tự nhiên.
 
Đồng thời, tỏi cũng có tác dụng nhất định trong việc giảm huyết áp. Những người mắc bệnh cao huyết áp nên ăn vài tép tỏi ngâm giấm vào mỗi sáng, ăn liên tục như vậy trong nửa tháng sẽ giúp huyết áp được điều chỉnh.
 
Chuyên gia của viện nghiên cứu tỏi cho biết ăn tỏi mỗi ngày sẽ giúp cơ thể giải độc, kéo dài tuổi thọ. Những người thường xuyên ăn tỏi sẽ giảm nguy cơ mắc bệnh ung thư so với những người không ăn tỏi đến gần một nửa. Ngoài ra, tỏi sẽ làm giảm nguy cơ mắc bệnh ung thư đại trực tràng.
 
Rất nhiều người cho tỏi vào món ăn để làm một thứ gia vị, thực ra điều này sẽ làm giảm dinh dưỡng của tỏi ở một mức độ nào đó. Chuyên gia khuyên rằng nên ăn tỏi sống sau khi nghiền. Điều này giúp tạo ra allicin, allicin có thể chống lão hóa, chống ung thư, có tác dụng khử trùng.
 
Nhiệt độ cao sẽ khiến allicin bay hơi, nó không có lợi cho sự hình thành của allicin, vì vậy nên lựa chọn ăn tỏi sống.
 
Chuyên gia khuyên rằng nên dùng dụng cụ để nghiền chứ không phải dùng dao cắt lát và nên ăn tỏi sau khi nghiền khoảng 10-15 phút. Như vậy có thể khiến cho allicin có đủ thời gian để hình thành.
 
Tuy tỏi có nhiều tác dụng những cũng không nên quá nhiều vì vậy mỗi ngày chỉ nên ăn từ 2-3 tép tỏi. Ăn quá nhiều tỏi sẽ ảnh hưởng đến sự hấp thụ vitamin B, kích thích đến mắt và có hại cho dạ dày.
Tác giả bài viết: Lan Phương
Nguồn tin: www.vietnamplus.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 02/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/02/2017 

- God knows better than we do about what we need. We must have faith, because his ways are different from ours.
Thiên Chúa biết điều chúng ta cần hơn cả chúng ta. Chúng ta cần có đức tin, vì đường lối Chúa khác với đường lối của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/02/2017 

- If evil is contagious, so is goodness. Let us be infected by goodness and let us spread goodness!
Nếu điều ác có tính lây nhiễm thì điều thiện cũng thế. Chúng ta hãy để mình bị lây nhiễm điều thiện và làm lây lan nó!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/02/2017 

- Let us be moved by the Holy Spirit in order to be courageous in finding new ways to proclaim the Gospel.
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần thúc đẩy nhằm can đảm tìm kiếm những phương thế để loan báo Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/02/2017 

- How often in the Bible the Lord asks us to welcome migrants and foreigners, reminding us that we too are foreigners!
Biết bao lần trong Kinh Thánh Chúa dạy chúng ta phải đón tiếp người nhập cư và khách lạ, đồng thời nhắc nhở chúng ta cũng là những khách lạ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/02/2017 

- A youthful heart does not tolerate injustice and cannot bow to a “throw-away culture” nor give in to the globalization of indifference.
Một trái tim trẻ trung không khoan dung trước bất công, không cúi đầu trước văn hóa thải loại, không đầu hàng trước nạn toàn cầu hóa dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/02/2017 

- I invite you to join in the fight against poverty, both material and spiritual. Together let’s build peace and bridges of friendship.
Tôi mời gọi anh chị em đấu tranh chống lại sự nghèo đói cả về mặt thể chất và tinh thần. Chúng ta hãy cùng nhau xây dựng hòa bình và bắc những nhịp cầu huynh đệ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/02/2017 

- The throwaway culture is not of Jesus. The other is my brother, beyond every barrier of nationality, social extraction or religion.
Nền văn hóa thải loại không phải là của Đức Giêsu. Tha nhân là anh em của tôi, bất kể rào cản quốc gia, tầng lớp xã hội hay tôn giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/02/2017 

- It is good to know the Lord takes on the burden of our fragilities and patiently gets us back on our feet with the strength to start over.
Tốt đẹp biết mấy khi nhận ra Chúa đang quảy gánh nặng sự yếu đuối của chúng ta và nhẫn nại vực chúng ta đứng dậy trên đôi chân với sức mạnh để bắt đầu lại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/02/2017 

- Let us never place conditions on God! Entrusting ourselves to the Lord means entering into his plans without demanding anything.
Chúng ta đừng bao giờ đặt điều kiện với Thiên Chúa! Tin vào Chúa có nghĩa là dấn thân vào kế hoạch của Ngài mà không đòi hỏi gì cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/02/2017 

- The dignity of children must be respected: we pray that the scandal of child-soldiers may be eliminated the world over.
Cần tôn trọng phẩm giá của trẻ em: Chúng ta hãy cầu xin cho việc lạm dụng chiến binh-trẻ em phải bị loại bỏ trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/02/2017 

- I encourage all of you to see in Mary, Health of the Infirm, the sure sign of God’s love for every human being.
Tôi khuyến khích các bạn hãy ngắm nhìn Mẹ Maria, Vị Cứu tinh của bệnh nhân, là dấu chỉ chắc chắn tình yêu của Thiên Chúa đối với mỗi con người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/02/2017 

- Let us be close to our brothers and sisters who are going through illness and also their families.
Chúng ta hãy gần gũi các anh chị em đang sống với bệnh tật và cả gia đình của họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/02/2017 

- Hope opens new horizons and enables us to dream of what is not even imaginable.
Niềm hy vọng mở ra những chân trời mới, giúp chúng ta mơ về những điều thậm chí không tưởng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/02/2017 

- Those who traffic human beings are ultimately accountable to God. Let us pray for the conversion of hearts.
Những kẻ buôn người cuối cùng phải trả lẽ trước mặt Thiên Chúa. Chúng ta hãy cầu nguyện cho các tâm hồn biết hối cải.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/02/2017 

- Let us hear the cry of the many children who are enslaved. No one must remain indifferent to their sorrow.
Chúng ta hãy lắng nghe tiếng khóc của biết bao trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin đừng ai dửng dưng trước nỗi đau của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/02/2017 

- Being a believer means learning how to see with eyes of faith.
Làm người tín hữu nghĩa là phải học nhìn dưới con mắt của đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/02/2017 

- Let us never forget to pray for each another. Prayer is our greatest strength.
Chúng ta đừng bao giờ quên cầu nguyện cho nhau. Lời cầu nguyện là nguồn sức mạnh lớn nhất của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/02/2017 

- Consecrated life is a great gift of God: a gift of God to the Church, a gift of God to His People.
Đời sống thánh hiến là món quà tuyệt vời của Thiên Chúa: món quà Thiên Chúa ban cho Giáo hội, món quà Thiên Chúa ban cho Dân Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/02/2017 

- God wants us all to see one another as brothers and to live as such, forming a great human family that is harmonious in its diversity.
Thiên Chúa muốn tất cả mọi người coi nhau là anh em và sống trong tinh thần đó, làm cho nhân loại trở thành một đại gia đình hòa hợp trong sự khác biệt của nó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/01/2017 

- Let us imitate the attitude of Jesus toward the sick: he takes care of everyone, He shares their suffering and opens their hearts to hope.
Chúng ta hãy bắt chước thái độ của Đức Giêsu đối với những người bệnh: Ngài chăm sóc họ, chia sẻ những đau đớn của họ và mở lòng họ hướng về niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/01/2017 

- Nothing is impossible if we turn to God in prayer. We can all be builders of peace.
Hướng lòng về Chúa để cầu nguyện thì không có gì là không thể được. Tất cả chúng ta đều có thể trở thành những người xây dựng hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/01/2017 

- Lord, God of peace, hear our prayer and grant us peace in the Holy Land. Shalom, salaam, peace!
Lạy Chúa, Thiên Chúa của hòa bình, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu và ban ơn hòa bình cho Thánh Địa. Shalom, salaam, chúc an hòa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/01/2017 

- The Kingdom of God is already in our midst like a hidden seed. Anyone with pure eyes can see it blossom.
Nước Trời đang ở giữa chúng ta như hạt giống bị chôn vùi. Bất cứ ai có đôi mắt thanh khiết đều có thể thấy nó nẩy mầm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/01/2017 

- Today I want to remember in my heart all the victims of the Holocaust. May their sufferings and their tears never be forgotten.
Hôm nay tôi muốn hồi tưởng lại trong trái tim tôi tất cả những nạn nhân của cuộc thảm sát người Do Thái. Cầu mong sao những đau khổ và những giọt nước mắt của họ không bao giờ bị lãng quên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/01/2017 

- Hope lets new life blossom, like a plant that grows from the seed fallen on the earth.
Niềm hy vọng trổ sinh cuộc sống mới, như cây mọc lên từ hạt giống rơi vào lòng đất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/01/2017 

- I love to repeat that Christian unity is achieved by walking together, by encounter, prayer and preaching the Gospel.
Tôi muốn lặp lại rằng sự Hiệp nhất các Kitô hữu được thể hiện khi cùng đi với nhau, gặp gỡ nhau, cầu nguyện và loan báo Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2017 

- Let us offer the men and women of our time stories marked by the logic of the “good news”.
Chúng ta hãy cung cấp cho con người thời nay những bài viết mang dấu ấn của lối biện giải “tin tốt lành”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/01/2017 

-“Be not afraid, for I am with you”. Let us communicate hope and trust in our time!
“Đừng sợ, vì Thầy ở với các con”. Chúng ta hãy truyền bá niềm hy vọng và niềm tin trong thời đại chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/01/2017 

- The unity of love is realised when we announce together the wonders God has done for us.
Sự hợp nhất trong tình yêu được thực hiện khi chúng ta loan báo cho người khác những điều kỳ diệu mà Chúa đã làm cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2017 

- Christian unity is not the fruit of our human efforts but a gift that comes from above.
Sự hiệp nhất các Kitô hữu không phải là hoa trái của những nỗ lực của con người mà là một quà tặng đến từ trời cao.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 02/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 75
  • Khách viếng thăm: 52
  • Máy chủ tìm kiếm: 23
  • Hôm nay: 5366
  • Tháng hiện tại: 185149
  • Tổng lượt truy cập: 16149276