Banner giua trang

Những nguyên tắc cơ bản để sống lâu trăm tuổi

Đăng lúc: Thứ ba - 31/05/2016 22:25 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Một cơ thể khỏe mạnh và sống lâu trăm tuổi là điều mà ai cũng ao ước, do đó hãy áp dụng những nguyên tắc cơ bản sau đây để kéo dài tuổi thọ của bản thân mình.
Những nguyên tắc cơ bản để sống lâu trăm tuổi
 
Một cơ thể khỏe mạnh và sống lâu trăm tuổi là điều mà ai cũng ao ước, do đó hãy áp dụng những nguyên tắc cơ bản sau đây để kéo dài tuổi thọ của bản thân mình.
 
Chế độ dinh dưỡng lành mạnh
 
Duy trì chế độ ăn uống lành mạnh là điều kiện tiên quyết giúp bảo vệ sức khỏe và tăng cường thể lực, kéo dài tuổi thọ. Một bữa ăn lành mạnh khi có đủ ngũ cốc, cá, rau xanh, hạn chế thịt đỏ và đồ ngọt. Nếu tuân thủ chế độ dinh dưỡng trên có thể giảm nguy cơ mắc bệnh Alzheimer – nguyên nhân hàng đầu khiến người cao tuổi tử vong, CDC cho biết.
 

Duy trì chế độ ăn uống lành mạnh là điều kiện tiên quyết giúp bảo vệ sức khỏe
và tăng cường thể lực, kéo dài tuổi thọ
 
Tập luyện thể thao đều đặn
 
Tập thể dục là điều kiện cần cho một sức khỏe dẻo dai. Trên thực tế, lối sống ít vận động kéo theo bệnh tim mạch, tiểu đường và các rối loạn khác. Nghiên cứu chỉ ra rằng, thêm 15 phút vận động mỗi ngày sẽ kéo dài 3 năm tuổi thọ.
 
Cuộc sống bận rộn nên cần lồng ghép vận động vào sinh hoạt hàng ngày như leo cầu thang bộ, dẫn chó đi dạo công viên.
 
Ngủ đủ giờ, ngủ ngon và ngủ sâu
 
Trong khi ngủ, cơ thể phục hồi các chức năng, trong đó có cả khả năng miễn dịch chống lại bệnh tật. Não của chúng ta cần ít nhất 6 tiếng mỗi ngày để nghỉ ngơi. Đối với những người trên 100 tuổi thì giấc ngủ là sinh hoạt quan trọng nhất, hơn cả vấn đề ăn uống.
 
Bạn nên ngủ trưa mỗi ngày khoảng 15 - 30 phút để làm giảm stress. Trong khi ngủ thì hiện tượng REM (Rapid Eye Movement) giúp cho não bộ và cơ thể phục hồi chức năng và trí nhớ, kéo dài tuổi thọ.
 
Không mặc quần áo quá chật khi đi ngủ
 
Trong lúc ngủ nếu bạn mặc đồ ngủ hoặc phụ trang bên trong quá dày, quá chật sẽ làm cho hệ thống tuần hoàn máu khó lưu thông, có thể sinh ra tai biến, hoặc dễ gặp những cơn ác mộng, như người ta nói là bị “bóng đè”, như vậy sáng hôm sau sẽ rất uể oải khi thức dậy. Cho nên, thường người ta khuyên phụ nữ không nên mặc đồ nịt ngực khi đi ngủ.
 
Suy nghĩ tích cực
 
Một khảo sát trên 136.000 người Mỹ và Nhật Bản trong vòng 7 năm cho thấy những người sống tích cực, luôn vui vẻ và ý thức được về ý nghĩa của cuộc sống có thể giảm 20% nguy cơ tử vong so với những người suy nghĩ tiêu cực, luôn u sầu, buồn bã. Vì vậy, suy nghĩ tích cực trong cuộc sống có thể kéo dài tuổi thọ của mỗi người.
 

Suy nghĩ tích cực sẽ giúp mỗi người sống thọ hơn
 
Không lãng phí sức lực
 
Đừng dùng quá nhiều sức lực để sử dụng vào những việc không đâu một cách quá mức mà không có ý nghĩa gì thiết thực. Việc gì cũng đều có giới hạn của nó, nếu dùng lực quá sức một cách lãng phí mỗi lúc một ít, lâu ngày nó sẽ tích tụ lại cho con người chóng già, chóng yếu, ảnh hưởng đến tuổi thọ và dễ sinh bệnh tật.
 
Cảnh giác với những triệu chứng thay đổi bất thường của cơ thể
 
Tùy theo trạng thái và thời gian, không gian trong hoạt động... nếu bạn cảm giác có xuất hiện triệu chứng không bình thường trong cơ thể mình, thì hãy đến tham kiến ngay bác sĩ, đừng coi thường, dễ dẫn tới phát triển nặng hơn. Theo nguyên tắc y học và lời khuyên của các thầy thuốc thì căn bệnh mới phát sinh nếu thầy thuốc biết được sớm bao giờ cũng dễ chữa trị hơn là để quá muộn.
 
Không đắm say tình dục quá mức
 
Dù lúc trẻ hay đến lúc trung niên, hoặc có tuổi, nếu biết sử dụng tình dục hợp lý như một nhu cầu cần thiết bình thường, thì tình dục có ý nghĩa tích cực đối với cơ thể, tăng thêm hưng phấn dễ chịu, giải tỏa được những căng thẳng mệt mỏi, làm dịu cơ thể khi tiết ra hormon. Nhưng nếu thái quá trở thành đam mê tửu sắc  thì trái lại, nó là liều thuốc độc gây hại sức khỏe và suy nhược cơ thể.
 
Tập và giữ các thói quen lành mạnh
 
Những người sống trên 100 tuổi có một nếp sống rất điều độ, mực thước, dinh dưỡng và thói quen ít khi bị thay đổi hay bị xáo trộn như giữ thói quen: ăn uống điều độ, không ăn quá no, không để bụng đói, ăn thức ăn thanh đạm nhưng đủ chất, không uống nhiều rượu bia, không hút thuốc lào, thuốc lá. Làm việc nhẹ, nghỉ ngủ đúng giờ không chơi cờ bạc, số đề để khỏi bị cay cú khi thua lỗ. Tập thể dục đều đặn hàng ngày…
 
Giữ mối quan hệ với người thân
 
Giữ được mối liên hệ tốt với gia đình và bạn bè giúp cho người cao tuổi có tinh thần tương trợ lẫn nhau, giúp nhau phát hiện được những thay đổi bất thường về sức khỏe. Quan hệ tốt với bạn bè, người thân là một trong những yếu tố giúp tránh tình trạng suy nhược thần kinh, một trong những nguyên nhân gây tử vong chính ở người già sống cô đơn, nhất là những người góa bụa, độc thân.
 
Tác giả bài viết: Hà Phương (Tổng hợp)
Nguồn tin: www.vtc.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 96
  • Hôm nay: 1875
  • Tháng hiện tại: 337626
  • Tổng lượt truy cập: 16908140