Banner giua trang

Người trẻ nên tập leo núi và tản bộ

Đăng lúc: Thứ ba - 25/07/2017 07:19 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày càng có nhiều nghiên cứu khoa học cho thấy việc tản bộ và leo núi có ảnh hưởng tích cực đến não bộ, từ việc tăng cường trí nhớ đến giúp tinh thần minh mẫn. Sau đây là một số lợi ích từ việc leo núi do trang The Huffington Post công bố.
Người trẻ nên tập leo núi và tản bộ
 

Tản bộ và leo núi cũng là một cách rèn luyện não bộ.
(Hình minh họa: Pascal Pochard-Casabianca/AFP/Getty Images)
 
Leo núi (hiking) là một môn thể thao không chỉ giúp chúng ta có sức khỏe tốt, có thân hình khỏe mạnh mà còn là một trong những hoạt động thể thao tốt nhất giúp rèn luyện não bộ.
 
Ngày càng có nhiều nghiên cứu khoa học cho thấy việc tản bộ và leo núi có ảnh hưởng tích cực đến não bộ, từ việc tăng cường trí nhớ đến giúp tinh thần minh mẫn. Sau đây là một số lợi ích từ việc leo núi do trang The Huffington Post công bố.
 
Leo núi giúp giảm stress
 
Theo khoa học chứng minh, nguy cơ bị bệnh tự kỷ hoặc trầm cảm sẽ cao hơn tại các khu vực đông dân. May thay, tản bộ và leo núi là một trong những liều thuốc trị hiệu quả nhằm đẩy lùi những suy nghĩ tiêu cực trong đầu óc bạn.
 
Trong một nghiên cứu vào năm 2015 cho thấy tản bộ gần với thiên nhiên thay vì gần xe cộ qua lại sẽ giúp tác động đến cách não bộ giải quyết stress.
 
Sau khi leo núi hoặc tản bộ trong vòng 90 phút, nhiều người trong cuộc nghiên cứu cho biết họ cảm thấy tinh thần và đầu óc “nhẹ nhõm” hơn trước. Ngoài ra, theo một bài báo do The New York Times, những ai vừa tiếp xúc với môi trường thiên nhiên sẽ có một lượng máu chạy qua một số bộ phận của não khiến đầu óc họ cảm thấy “thanh tịnh” hơn.
 
Giúp tăng trí nhớ
 
Theo một nghiên cứu của Harvard Health, hoạt động thể thao hằng ngày giúp não bộ tăng khả năng ghi nhớ và khả năng suy nghĩ. Chúng ta không nhất thiết phải tập những bài thể dục nặng mà việc tản bộ, hoặc leo núi, cũng đủ giúp bạn phát huy khả năng não bộ.
 
Thường xuyên vui vẻ hơn
 
Một nghiên cứu trên tạp chí PLOS One cho thấy những chuyến tản bộ ngoài trời tạo thêm cảm giác “hưng phấn” hơn khi là dùng máy đi bộ.
 
Các nhà khoa học đã cử ba tình nguyện viên dành ba tiếng để tản bộ và leo núi để so sánh với những người hoạt động thể thao trong phòng tập. Các nhà khoa học cho biết, ba người đi tản bộ cảm thấy tâm trạng họ tốt hơn khi so sánh với những người tập luyện trong phòng.
 
Leo núi và tản bộ là một phương thức trị liệu
 
Trong một nghiên cứu vào năm 2012, việc leo núi có hiệu quả tương đương với việc gặp một bác sĩ tâm lý, vì có thể làm giảm bớt những dấu hiệu và triệu chứng của bệnh rối loạn tâm thần. Ngoài ra, những bệnh nhân có nguy cơ tự tử cao cho biết họ cảm thấy ít tuyệt vọng hơn và ít nghĩ về ý định tự sát sau khi tản bộ.

Nguồn tin: www.nguoi-viet.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 127
  • Hôm nay: 8120
  • Tháng hiện tại: 184498
  • Tổng lượt truy cập: 23854551