Banner giua trang

Kinh nghiệm sống sót của bác sĩ bị ung thư phổi giai đoạn cuối

Đăng lúc: Thứ sáu - 23/09/2016 17:58 - Người đăng bài viết: ccshue
PGS Đỗ Quốc Hùng

PGS Đỗ Quốc Hùng

5 năm sau khi phát hiện ung thư phổi di căn, bác sĩ Đỗ Quốc Hùng ở Viện Tim mạch Quốc gia (Hà Nội) vẫn sống khoẻ, đi làm, trồng hoa, xem phim hài, tập thiền, tự nấu cơm mang đi ăn trưa…
Kinh nghiệm sống sót của bác sĩ bị ung thư phổi giai đoạn cuối
 
Cũng bị bệnh tình hành hạ đau đớn, cũng trải qua liệu trình điều trị giống như đa phần bệnh nhân ung thư phổi ở Việt Nam khi đã ở giai đoạn muộn, thế nhưng phó giáo sư Đỗ Quốc Hùng, nguyên trưởng phòng C7, Viện Tim mạch Quốc gia đã làm được điều mà ít ai làm được, đó là sống sót sau gần 5 năm phát hiện bệnh.
 
Ung thư phổi là bệnh lý ác tính, dù đã có nhiều tiến bộ trong chẩn đoán và điều trị nhưng khả năng sống rất thấp. Bệnh phát triển âm thầm, ít hoặc không có triệu chứng. Người bệnh nếu phát hiện bệnh ở giai đoạn 1, tỷ lệ sống sót lên tới 70%. Được phẫu thuật ở giai đoạn sớm, tỷ lệ sống sau 5 năm ở bệnh nhân ung thư phổi có thể đạt 40-50%. Bệnh nhân ung thư phổi giai đoạn muộn (không còn khả năng phẫu thuật), tỷ lệ tử vong trong vòng 6 tháng tới một năm là 90%.
 

Phó giáo sư Đỗ Quốc Hùng, nguyên trưởng phòng C7, Viện Tim mạch Quốc gia (Hà Nội).
Ảnh: Nam Phương.
 
Ở tuổi 62, hiện nhìn bác sĩ Hùng vẫn miệt mài làm chuyên môn, đi khám từ thiện..., ít ai biết được ông bị ung thư phổi. Không biết bao nhiêu lần điều trị hóa chất, 36 liều xạ trị, 5 năm thì đến 3 lần ung thư tái phát, có lần khối u di căn vào xương chậu khiến ông đau đớn không thể đi lại được phải ngồi xe đẩy. Lần tái phát cam go nhất là vào năm ngoái khi khối u di căn lên não.
 
Khi đó mắt trái dần nhìn mờ đi, có hiện tượng bong võng mạc, bác sĩ Hùng mới đi chụp PET/CT, cộng hưởng từ… thì phát hiện khối u trong não phía sau nhãn cầu kích thước 3x4 cm. Việc xử lý khối u trong não phức tạp hơn nhiều, điều kiện tiên quyết là phải loại bỏ được nó, sau đó tiếp tục điều trị hóa chất nhưng không thể mổ. Các bác sĩ đã tiến hành xạ phẫu bằng dao gamma quay thực chất là dùng tia phóng xạ để xử lý khối u.
 
"Rất nhiều người hỏi tôi kinh nghiệm chiến thắng ung thư, tôi cho rằng yếu tố tâm lý rất quan trọng. Tôi coi chuyện như bình thường, mình mắc bệnh ung thư nhưng không khác gì một căn bệnh bình thường khác. Tâm lý tôi rất thoải mái, có khi người thân còn lo hơn", bác sĩ Hùng chia sẻ.
 
Từ kinh nghiệm bản thân, ông cho rằng yếu tố tâm lý quyết định ít nhất 50% trong việc điều trị bệnh ung thư. Ngày xưa cứ nghe đến bệnh ung thư là nghĩ đến chết, nhưng với sự phát triển y học ngày nay nhiều trường hợp có thể cứu được.
 
Bản thân ông luôn xác định ung thư giống như bệnh mãn tính, điều trị đợt này tốt nhưng không phải là hết, sẽ có những đợt tái phát. Bệnh nhân ung thư cần hiểu rằng đây là cuộc chiến dài lâu. Xác định như vậy nên ông không bao giờ cho phép mình được chán nản, không nghĩ đến bệnh tật mà phải sống thật vui, luôn lạc quan yêu đời, xem phim hài. Khó ngủ thì ông tụng kinh, uống thuốc cho dễ ngủ. Rảnh rỗi sắp xếp được thời gian, ông lại cùng đồng nghiệp rong ruổi đi khám bệnh từ thiện.
 

Trên sân thượng, bác sĩ Hùng tự trồng rau vào thùng xốp. Ảnh: Bác sĩ cung cấp.
 
"Trên sân thượng ở nhà, tôi trồng rau, trồng hoa, mùa nào thức ấy, đơn giản chỉ là thùng xốp trồng rau muống, dền, mồng tơi, xà lách đôi khi ít rau mùi, mùi tàu, rau húng... Những khi có thời gian tôi lại ngồi thiền, tập thở để tâm được tĩnh", bác sĩ Hùng chia sẻ. Bên cạnh công việc và làm từ thiện, bác sĩ Hùng lấy niềm vui chăm sóc cây rau để thư giãn đồng thời có thực phẩm sạch tự tay mình trồng để ăn.
 
Chế độ ăn của ông cũng thay đổi rất nhiều, chia nhỏ bữa ăn, ngày ăn 5 bữa, ăn ít chất bột đường, bữa phụ cũng chỉ ăn rau quả. Ông ăn rất nhiều rau và hoa quả, đặc biệt các loại rau như súp lơ xanh, măng tây, rau chân vịt... Hoa quả thì ông ăn nhiều mãng cầu xiêm, bơ, cam, chanh... Với thịt, bác sĩ chỉ sử dụng thịt gia cầm, thịt có màu trắng, không ăn thịt màu đỏ. Bữa cơm ở viện, ông không ăn ngoài mà tự mang cơm ở nhà đi, phòng làm việc có sẵn lò vi sóng.
 
Trong điều trị, ông tuân thủ tuyệt đối phác đồ các bác sĩ đưa ra. Ông cũng tự mình tìm tòi, định kỳ sang Singapore mua thuốc điều trị trúng đích mà trong nước chưa nhập để uống duy trì. Bên cạnh đó, ông cũng uống sâm ngọc linh, thực phẩm chức năng chiết xuất từ lá đu đủ...
 
Việc tập luyện thể dục cũng rất quan trọng, giúp cơ thể được dẻo dai, duy trì tốt sức khỏe. Ông chỉ mới nghỉ tập gym vì không có thời gian. Hiện nay, hằng ngày ông tập dịch cân kinh.
 
Bác sĩ Hùng khuyên, những bệnh nhân mắc ung thư như ông nên điều trị trong nước nếu không có điều kiện. "Tôi biết có người sang Singapore chữa trị, tiêu hết 8 tỷ đồng mà vẫn không ăn thua. Ngược lại ở trong nước, người bệnh vẫn được hưởng những dịch vụ kỹ thuật cao như: PET/CT, xạ trị điều biến liều, thuốc trúng đích..., lại được bảo hiểm chi trả". Theo ông, điều trị ở trong nước bao giờ cũng hơn ở ngoài nước, có sự động viên của đồng nghiệp, người nhà trong khi tâm lý rất quan trọng trong điều trị.
 
Trong điều trị các bệnh hiểm nghèo, trong đó có ung thư, Việt Nam đã áp dụng những kỹ thuật điều trị hiện đại tiên tiến như trên thế giới. Phó giáo sư Mai Trọng Khoa, Giám đốc Trung tâm Y học hạt nhân và Ung bướu, Phó giám đốc Bệnh viện Bạch Mai (Hà Nội) coi câu chuyện chiến thắng ung thư của bác sĩ Hùng như một kỳ tích, một câu chuyện cổ tích giữa đời thường. Điều ông ấn tượng nhất ở bệnh nhân đặc biệt này là tuyệt đối tuân thủ phác đồ điều trị. Với bệnh ung thư, bệnh nhân sống sót sau 5 năm phát hiện bệnh đã được coi là khỏi bệnh.
 

Ung thư phổi và gan là 2 trong 10 loại ung thư phổ biến nhất khu vực Đông Nam Á cũng như tại Việt Nam. Ở nước ta tình hình bệnh ung thư phổi khá nặng nề, số bệnh nhân ngày càng tăng. Tại Hà Nội, ước tính trong 100.000 người dân thì có 40 người được chẩn đoán bị ung thư phổi, trong khi đó tại TP HCM con số này là 30 người.
 
Để phòng bệnh, không nên hút thuốc lá, có chế độ dinh dưỡng, sinh hoạt, làm việc lành mạnh, cần thăm khám sức khỏe định kỳ, đặc biệt khi có các triệu chứng ho kéo dài, đau ngực... Bệnh khó sàng lọc phát hiện sớm. Những người có nguy cơ cao (nghiện thuốc lá, thuốc lào) nên làm xét nghiệm tìm tế bào ác tính trong đờm, xét nghiệm máu tìm một số chất chỉ điểm khối u (CEA, cifra 21-1, SCC...) và chụp X-quang phổi hàng năm.

Tác giả bài viết: Nam Phương
Nguồn tin: suckhoe.vnexpress.net
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 02/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/02/2017 

- Jesus entrusted to Peter the keys to open the entrance to the kingdom of heaven, and not to close it.
Đức Giêsu đã ủy thác cho Phêrô chìa khóa để mở cửa Nước Trời, chứ không phải để khóa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/02/2017 

- God knows better than we do about what we need. We must have faith, because his ways are different from ours.
Thiên Chúa biết điều chúng ta cần hơn cả chúng ta. Chúng ta cần có đức tin, vì đường lối Chúa khác với đường lối của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/02/2017 

- If evil is contagious, so is goodness. Let us be infected by goodness and let us spread goodness!
Nếu điều ác có tính lây nhiễm thì điều thiện cũng thế. Chúng ta hãy để mình bị lây nhiễm điều thiện và làm lây lan nó!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/02/2017 

- Let us be moved by the Holy Spirit in order to be courageous in finding new ways to proclaim the Gospel.
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần thúc đẩy nhằm can đảm tìm kiếm những phương thế để loan báo Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/02/2017 

- How often in the Bible the Lord asks us to welcome migrants and foreigners, reminding us that we too are foreigners!
Biết bao lần trong Kinh Thánh Chúa dạy chúng ta phải đón tiếp người nhập cư và khách lạ, đồng thời nhắc nhở chúng ta cũng là những khách lạ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/02/2017 

- A youthful heart does not tolerate injustice and cannot bow to a “throw-away culture” nor give in to the globalization of indifference.
Một trái tim trẻ trung không khoan dung trước bất công, không cúi đầu trước văn hóa thải loại, không đầu hàng trước nạn toàn cầu hóa dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/02/2017 

- I invite you to join in the fight against poverty, both material and spiritual. Together let’s build peace and bridges of friendship.
Tôi mời gọi anh chị em đấu tranh chống lại sự nghèo đói cả về mặt thể chất và tinh thần. Chúng ta hãy cùng nhau xây dựng hòa bình và bắc những nhịp cầu huynh đệ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/02/2017 

- The throwaway culture is not of Jesus. The other is my brother, beyond every barrier of nationality, social extraction or religion.
Nền văn hóa thải loại không phải là của Đức Giêsu. Tha nhân là anh em của tôi, bất kể rào cản quốc gia, tầng lớp xã hội hay tôn giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/02/2017 

- It is good to know the Lord takes on the burden of our fragilities and patiently gets us back on our feet with the strength to start over.
Tốt đẹp biết mấy khi nhận ra Chúa đang quảy gánh nặng sự yếu đuối của chúng ta và nhẫn nại vực chúng ta đứng dậy trên đôi chân với sức mạnh để bắt đầu lại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/02/2017 

- Let us never place conditions on God! Entrusting ourselves to the Lord means entering into his plans without demanding anything.
Chúng ta đừng bao giờ đặt điều kiện với Thiên Chúa! Tin vào Chúa có nghĩa là dấn thân vào kế hoạch của Ngài mà không đòi hỏi gì cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/02/2017 

- The dignity of children must be respected: we pray that the scandal of child-soldiers may be eliminated the world over.
Cần tôn trọng phẩm giá của trẻ em: Chúng ta hãy cầu xin cho việc lạm dụng chiến binh-trẻ em phải bị loại bỏ trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/02/2017 

- I encourage all of you to see in Mary, Health of the Infirm, the sure sign of God’s love for every human being.
Tôi khuyến khích các bạn hãy ngắm nhìn Mẹ Maria, Vị Cứu tinh của bệnh nhân, là dấu chỉ chắc chắn tình yêu của Thiên Chúa đối với mỗi con người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/02/2017 

- Let us be close to our brothers and sisters who are going through illness and also their families.
Chúng ta hãy gần gũi các anh chị em đang sống với bệnh tật và cả gia đình của họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/02/2017 

- Hope opens new horizons and enables us to dream of what is not even imaginable.
Niềm hy vọng mở ra những chân trời mới, giúp chúng ta mơ về những điều thậm chí không tưởng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/02/2017 

- Those who traffic human beings are ultimately accountable to God. Let us pray for the conversion of hearts.
Những kẻ buôn người cuối cùng phải trả lẽ trước mặt Thiên Chúa. Chúng ta hãy cầu nguyện cho các tâm hồn biết hối cải.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/02/2017 

- Let us hear the cry of the many children who are enslaved. No one must remain indifferent to their sorrow.
Chúng ta hãy lắng nghe tiếng khóc của biết bao trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin đừng ai dửng dưng trước nỗi đau của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/02/2017 

- Being a believer means learning how to see with eyes of faith.
Làm người tín hữu nghĩa là phải học nhìn dưới con mắt của đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/02/2017 

- Let us never forget to pray for each another. Prayer is our greatest strength.
Chúng ta đừng bao giờ quên cầu nguyện cho nhau. Lời cầu nguyện là nguồn sức mạnh lớn nhất của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/02/2017 

- Consecrated life is a great gift of God: a gift of God to the Church, a gift of God to His People.
Đời sống thánh hiến là món quà tuyệt vời của Thiên Chúa: món quà Thiên Chúa ban cho Giáo hội, món quà Thiên Chúa ban cho Dân Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/02/2017 

- God wants us all to see one another as brothers and to live as such, forming a great human family that is harmonious in its diversity.
Thiên Chúa muốn tất cả mọi người coi nhau là anh em và sống trong tinh thần đó, làm cho nhân loại trở thành một đại gia đình hòa hợp trong sự khác biệt của nó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/01/2017 

- Let us imitate the attitude of Jesus toward the sick: he takes care of everyone, He shares their suffering and opens their hearts to hope.
Chúng ta hãy bắt chước thái độ của Đức Giêsu đối với những người bệnh: Ngài chăm sóc họ, chia sẻ những đau đớn của họ và mở lòng họ hướng về niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/01/2017 

- Nothing is impossible if we turn to God in prayer. We can all be builders of peace.
Hướng lòng về Chúa để cầu nguyện thì không có gì là không thể được. Tất cả chúng ta đều có thể trở thành những người xây dựng hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/01/2017 

- Lord, God of peace, hear our prayer and grant us peace in the Holy Land. Shalom, salaam, peace!
Lạy Chúa, Thiên Chúa của hòa bình, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu và ban ơn hòa bình cho Thánh Địa. Shalom, salaam, chúc an hòa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/01/2017 

- The Kingdom of God is already in our midst like a hidden seed. Anyone with pure eyes can see it blossom.
Nước Trời đang ở giữa chúng ta như hạt giống bị chôn vùi. Bất cứ ai có đôi mắt thanh khiết đều có thể thấy nó nẩy mầm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/01/2017 

- Today I want to remember in my heart all the victims of the Holocaust. May their sufferings and their tears never be forgotten.
Hôm nay tôi muốn hồi tưởng lại trong trái tim tôi tất cả những nạn nhân của cuộc thảm sát người Do Thái. Cầu mong sao những đau khổ và những giọt nước mắt của họ không bao giờ bị lãng quên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/01/2017 

- Hope lets new life blossom, like a plant that grows from the seed fallen on the earth.
Niềm hy vọng trổ sinh cuộc sống mới, như cây mọc lên từ hạt giống rơi vào lòng đất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/01/2017 

- I love to repeat that Christian unity is achieved by walking together, by encounter, prayer and preaching the Gospel.
Tôi muốn lặp lại rằng sự Hiệp nhất các Kitô hữu được thể hiện khi cùng đi với nhau, gặp gỡ nhau, cầu nguyện và loan báo Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2017 

- Let us offer the men and women of our time stories marked by the logic of the “good news”.
Chúng ta hãy cung cấp cho con người thời nay những bài viết mang dấu ấn của lối biện giải “tin tốt lành”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/01/2017 

-“Be not afraid, for I am with you”. Let us communicate hope and trust in our time!
“Đừng sợ, vì Thầy ở với các con”. Chúng ta hãy truyền bá niềm hy vọng và niềm tin trong thời đại chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/01/2017 

- The unity of love is realised when we announce together the wonders God has done for us.
Sự hợp nhất trong tình yêu được thực hiện khi chúng ta loan báo cho người khác những điều kỳ diệu mà Chúa đã làm cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2017 

- Christian unity is not the fruit of our human efforts but a gift that comes from above.
Sự hiệp nhất các Kitô hữu không phải là hoa trái của những nỗ lực của con người mà là một quà tặng đến từ trời cao.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 02/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 92
  • Khách viếng thăm: 89
  • Máy chủ tìm kiếm: 3
  • Hôm nay: 6999
  • Tháng hiện tại: 186782
  • Tổng lượt truy cập: 16150909