Banner giua trang

Khám phá những thói quen hằng ngày của bác sĩ tim mạch

Đăng lúc: Thứ năm - 09/06/2016 10:03 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Bệnh tim là căn bệnh giết người lớn nhất tại Mỹ, nhiều hơn tất cả các loại ung thư cộng lại. Dưới đây là những thói quen của các bác sĩ chuyên khoa tim mạch để bảo vệ trái tim của mình.
Khám phá những thói quen hằng ngày của bác sĩ tim mạch
 
Bệnh tim là căn bệnh giết người lớn nhất tại Mỹ, nhiều hơn tất cả các loại ung thư cộng lại. Dưới đây là những thói quen của các bác sĩ chuyên khoa tim mạch để bảo vệ trái tim của mình.
 
Ngủ 8 tiếng mỗi đêm

 
 
Có giấc ngủ đêm tốt là điều tối quan trọng. Tôi luôn ngủ từ 7 - 8 tiếng mỗi đêm để cảm thấy thư thái và chuẩn bị cho một ngày bận rộn phía trước. Ngủ kém có liên quan đến huyết áp cao hơn - một yếu tố nguy cơ đối với bệnh tim - Jennifer Haythe, bác sĩ tim mạch, giảng viên y khoa tại Trung tâm y tế Đại học Columbia.
 
Kiểm tra cân nặng hàng ngày
 
Hầu như tất cả những lời khuyên để giảm nguy cơ tim mạch đều bao gồm khuyến nghị về chế độ ăn, giảm cân, tập thể dục, và giảm stress. Nhưng tôi thấy rằng bệnh nhân thường không biến những khuyến nghị này thành của mình, bởi vì họ không kết hợp chúng vào nếp sống hàng ngày.

 
 
Một điều đơn giản mà tôi luôn làm để đảm bảo mình có cân nặng bình thường là đặt ra một mục tiêu cân nặng, và sau đó cân hàng ngày để đảm bảo duy trì số cân đó. -Steven Tabak, bác sĩ, giám đốc y khoa Viện tim Cedars-Sinai.
 
Không ăn khi không đói
 
Đừng ăn khi bạn không đói. Điều này nghe có vẻ quá đơn giản, nhưng nhiều người ăn vì những lý do khác như buồn chán hoặc stress.

 
 
Thay vì ăn kiểu vỗ béo, tốt hơn là chỉ nhấm nháp, và thỉnh thoảng tự thưởng cho mình một bữa thịnh soạn, thay cho lời khuyên cũ là ăn ba bữa một ngày.
 
Duy trì cân nặng khỏe mạnh là một trong những điều tốt nhất bạn có thể làm cho trái tim của mình - bác sĩ Richard Wright.
 
Luôn luôn tìm điều gì đó để cười

 
 
Nhìn thấy sự hài hước trong các tình huống hàng ngày giúp tôi giữ vững quan điểm và cho phép tôi cười thường xuyên mỗi khi có thể. Cười về những điều không nằm trong sự kiểm soát của bạn không chỉ làm giảm stress, mà còn làm giãn các động mạch và giữ cho huyết áp xuống -Suzanne Steinbaum, bác sĩ tim mạch và là phát ngôn viên cho phòng trào Go Red for Women của Hội Tim Mỹ.
 
Tích cực “yêu”
 
“Yêu” cũng giống như tập thể dục, là thứ rất tốt cho tim. Một cách dễ dàng và thú vị để giúp cho trái tim của bạn là hãy “yêu” nhiều hơn nữa! - bác sĩ Richard Wright.

 
 
Uống nhiều nước
 
Uống năm ly nước mỗi ngày hoặc hơn có thể giảm nguy cơ tử vong vì bệnh tim, vì mất nước dẫn đến tăng hematocrit và tăng độ nhớt máu, cả hai đều có liên quan với các tai biến tim mạch.

 
 
Một nghiên cứu gần đây cho thấy tăng lượng nước uống chỉ một phần trăm cũng cải thiện chế độ ăn nói chung vì bạn ăn ít đường và muối, và tổng lượng calo giảm đi. - Jason Guichard, bác sĩ tim mạch ở Birmingham, Alabama.
 
Tiêm vắc xin cúm hàng năm
 
Tiêm vắc xin cúm là việc tốt cho hầu hết mọi người, nhưng đặc biệt là cho những người đang bị bệnh tim và suy tim. Vắc-xin cúm gần đây đã được chứng minh là giúp bảo vệ chống lại rung nhĩ mới khởi phát - bác sĩ Jason Guichard.

 
 
Dành thời gian cho bạn bè và người thân
 
Chất lượng và số lượng của các mối quan hệ xã hội có liên quan với sức khỏe nói chung và giảm nguy cơ tử vong. Bệnh tim có liên quan đến những stress trong cuộc sống và xã hội, công việc, và tâm lý tại bất kỳ thời điểm nào trong đời - tất cả những điều này đều có thể được giải quyết nhờ bạn bè và gia đình – bác sĩ Jason Guichard.

 
 
Khám kiểm tra tim mạch định kì
 
Việc làm một xét nghiệm đơn giản gọi là chụp CAT canxi mạch vành cho phép tôi xác định liệu mình có phát triển bệnh tim sớm hay không. Từ đó tôi có thể quyết định liệu cách sống cùng với chế chế độ ăn và tập luyện của mình có đủ để bảo vệ tim hay không, hay là cần điều trị nội khoa tích cực hơn.
 
Biết các yếu tố nguy cơ của mình
 
Tôi không hút thuốc, tôi có chế độ ăn cân đối, và tập thể dục hết mức có thể bởi vì tôi biết chúng có liên quan với nguy cơ bệnh tim của cá nhân mình. Nhưng mỗi cá thể đều là duy nhất với sự phơi nhiễm các yếu tố bệnh tim và nguy cơ đột quỵ khác nhau, nên điều quan trọng là phải có sự đánh giá sao cho bạn biết được những nguy cơ của mình là gì và thực hiện các bước thích hợp để quản lý chúng - Allan T. Hirsch, bác sĩ, giáo sư nội khoa tại bộ môn tim mạch, Đại học Y Minnesota.

 
 
Dành nhiều thời gian ở ngoài trời, trong thiên nhiên
 
Gần đây tôi nhận ra rằng mình ở trong nhà quá nhiều, nên tôi đã kê cho mình “đơn thuốc” đi lang thang! Việc này giúp làm giảm stress và cho phép tôi nhận được vitamin D từ ánh nắng mặt trời - cả hai đều đã được chứng minh trong các nghiên cứu là giảm nguy cơ bệnh tim. - Monya De, bác sĩ nội khoa ở Los Angeles.

 
 
Tác giả bài viết: Cẩm Tú (Theo MSN)
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2018 

- There is no better medicine to heal so many wounds than a heart capable of mercy.
Không có dược phẩm nào tốt hơn để chữa lành nhiều vết thương bằng một trái tim biết xót thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2018 

- Praise to you, Lord, for this wonderful creation that is the Amazon people, and for all the biodiversity these lands contain!
Chúc tụng Chúa vì công trình kỳ diệu các dân tộc vùng Amazon và vì sự đa dạng sinh học của miền đất này!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2018 

- Every life counts: from the beginning to the end, from conception to natural death.
Mỗi cuộc đời bao gồm: từ lúc khởi đầu cho đến lúc kết thúc, từ lúc thụ thai cho đến lúc chết tự nhiên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2018 

- The Gospel message is a source of joy: a joy that spreads from generation to generation and which we inherit.
Sứ điệp Tin Mừng là một nguồn vui: thứ niềm vui được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác và chúng ta là những người thừa kế niềm vui đó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.

Tin Mới

Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 71
  • Hôm nay: 15342
  • Tháng hiện tại: 337408
  • Tổng lượt truy cập: 21142606