Banner giua trang

Khám phá những thói quen hằng ngày của bác sĩ tim mạch

Đăng lúc: Thứ năm - 09/06/2016 21:03 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Bệnh tim là căn bệnh giết người lớn nhất tại Mỹ, nhiều hơn tất cả các loại ung thư cộng lại. Dưới đây là những thói quen của các bác sĩ chuyên khoa tim mạch để bảo vệ trái tim của mình.
Khám phá những thói quen hằng ngày của bác sĩ tim mạch
 
Bệnh tim là căn bệnh giết người lớn nhất tại Mỹ, nhiều hơn tất cả các loại ung thư cộng lại. Dưới đây là những thói quen của các bác sĩ chuyên khoa tim mạch để bảo vệ trái tim của mình.
 
Ngủ 8 tiếng mỗi đêm

 
 
Có giấc ngủ đêm tốt là điều tối quan trọng. Tôi luôn ngủ từ 7 - 8 tiếng mỗi đêm để cảm thấy thư thái và chuẩn bị cho một ngày bận rộn phía trước. Ngủ kém có liên quan đến huyết áp cao hơn - một yếu tố nguy cơ đối với bệnh tim - Jennifer Haythe, bác sĩ tim mạch, giảng viên y khoa tại Trung tâm y tế Đại học Columbia.
 
Kiểm tra cân nặng hàng ngày
 
Hầu như tất cả những lời khuyên để giảm nguy cơ tim mạch đều bao gồm khuyến nghị về chế độ ăn, giảm cân, tập thể dục, và giảm stress. Nhưng tôi thấy rằng bệnh nhân thường không biến những khuyến nghị này thành của mình, bởi vì họ không kết hợp chúng vào nếp sống hàng ngày.

 
 
Một điều đơn giản mà tôi luôn làm để đảm bảo mình có cân nặng bình thường là đặt ra một mục tiêu cân nặng, và sau đó cân hàng ngày để đảm bảo duy trì số cân đó. -Steven Tabak, bác sĩ, giám đốc y khoa Viện tim Cedars-Sinai.
 
Không ăn khi không đói
 
Đừng ăn khi bạn không đói. Điều này nghe có vẻ quá đơn giản, nhưng nhiều người ăn vì những lý do khác như buồn chán hoặc stress.

 
 
Thay vì ăn kiểu vỗ béo, tốt hơn là chỉ nhấm nháp, và thỉnh thoảng tự thưởng cho mình một bữa thịnh soạn, thay cho lời khuyên cũ là ăn ba bữa một ngày.
 
Duy trì cân nặng khỏe mạnh là một trong những điều tốt nhất bạn có thể làm cho trái tim của mình - bác sĩ Richard Wright.
 
Luôn luôn tìm điều gì đó để cười

 
 
Nhìn thấy sự hài hước trong các tình huống hàng ngày giúp tôi giữ vững quan điểm và cho phép tôi cười thường xuyên mỗi khi có thể. Cười về những điều không nằm trong sự kiểm soát của bạn không chỉ làm giảm stress, mà còn làm giãn các động mạch và giữ cho huyết áp xuống -Suzanne Steinbaum, bác sĩ tim mạch và là phát ngôn viên cho phòng trào Go Red for Women của Hội Tim Mỹ.
 
Tích cực “yêu”
 
“Yêu” cũng giống như tập thể dục, là thứ rất tốt cho tim. Một cách dễ dàng và thú vị để giúp cho trái tim của bạn là hãy “yêu” nhiều hơn nữa! - bác sĩ Richard Wright.

 
 
Uống nhiều nước
 
Uống năm ly nước mỗi ngày hoặc hơn có thể giảm nguy cơ tử vong vì bệnh tim, vì mất nước dẫn đến tăng hematocrit và tăng độ nhớt máu, cả hai đều có liên quan với các tai biến tim mạch.

 
 
Một nghiên cứu gần đây cho thấy tăng lượng nước uống chỉ một phần trăm cũng cải thiện chế độ ăn nói chung vì bạn ăn ít đường và muối, và tổng lượng calo giảm đi. - Jason Guichard, bác sĩ tim mạch ở Birmingham, Alabama.
 
Tiêm vắc xin cúm hàng năm
 
Tiêm vắc xin cúm là việc tốt cho hầu hết mọi người, nhưng đặc biệt là cho những người đang bị bệnh tim và suy tim. Vắc-xin cúm gần đây đã được chứng minh là giúp bảo vệ chống lại rung nhĩ mới khởi phát - bác sĩ Jason Guichard.

 
 
Dành thời gian cho bạn bè và người thân
 
Chất lượng và số lượng của các mối quan hệ xã hội có liên quan với sức khỏe nói chung và giảm nguy cơ tử vong. Bệnh tim có liên quan đến những stress trong cuộc sống và xã hội, công việc, và tâm lý tại bất kỳ thời điểm nào trong đời - tất cả những điều này đều có thể được giải quyết nhờ bạn bè và gia đình – bác sĩ Jason Guichard.

 
 
Khám kiểm tra tim mạch định kì
 
Việc làm một xét nghiệm đơn giản gọi là chụp CAT canxi mạch vành cho phép tôi xác định liệu mình có phát triển bệnh tim sớm hay không. Từ đó tôi có thể quyết định liệu cách sống cùng với chế chế độ ăn và tập luyện của mình có đủ để bảo vệ tim hay không, hay là cần điều trị nội khoa tích cực hơn.
 
Biết các yếu tố nguy cơ của mình
 
Tôi không hút thuốc, tôi có chế độ ăn cân đối, và tập thể dục hết mức có thể bởi vì tôi biết chúng có liên quan với nguy cơ bệnh tim của cá nhân mình. Nhưng mỗi cá thể đều là duy nhất với sự phơi nhiễm các yếu tố bệnh tim và nguy cơ đột quỵ khác nhau, nên điều quan trọng là phải có sự đánh giá sao cho bạn biết được những nguy cơ của mình là gì và thực hiện các bước thích hợp để quản lý chúng - Allan T. Hirsch, bác sĩ, giáo sư nội khoa tại bộ môn tim mạch, Đại học Y Minnesota.

 
 
Dành nhiều thời gian ở ngoài trời, trong thiên nhiên
 
Gần đây tôi nhận ra rằng mình ở trong nhà quá nhiều, nên tôi đã kê cho mình “đơn thuốc” đi lang thang! Việc này giúp làm giảm stress và cho phép tôi nhận được vitamin D từ ánh nắng mặt trời - cả hai đều đã được chứng minh trong các nghiên cứu là giảm nguy cơ bệnh tim. - Monya De, bác sĩ nội khoa ở Los Angeles.

 
 
Tác giả bài viết: Cẩm Tú (Theo MSN)
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 71
  • Khách viếng thăm: 65
  • Máy chủ tìm kiếm: 6
  • Hôm nay: 22281
  • Tháng hiện tại: 352436
  • Tổng lượt truy cập: 17310192