Banner giua trang

Bài thuốc trị ho từ mật ong và dầu dừa

Đăng lúc: Thứ ba - 12/07/2016 07:24 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Dầu dừa và mật ong là bài thuốc trị ho được sử dụng từ lâu trong y học cổ truyền Ấn Độ. Mật ong có vị ngọt, sẵn có, đã được sử dụng để chữa nhiều vấn đề sức khỏe. Nó chứa nguồn vitamin C, canxi và sắt phong phú...
Bài thuốc trị ho từ mật ong và dầu dừa
 
Dầu dừa và mật ong là bài thuốc trị ho được sử dụng từ lâu trong y học cổ truyền Ấn Độ.
 
 
Mật ong có vị ngọt, sẵn có, đã được sử dụng để chữa nhiều vấn đề sức khỏe. Nó chứa nguồn vitamin C, canxi và sắt phong phú. Mật ong có đặc tính kháng vi-rút, kháng khuẩn và có tác dụng rất hiệu quả trong việc chữa ho so với các loại thuốc tây khác. Nó là chất làm ngọt tự nhiên và nguồn năng lượng phong phú. Nó cũng là chất sát khuẩn và chất chống dị ứng tuyệt vời. Thường xuyên sử dụng mật ong giúp tăng cường hệ miễn dịch.
 
Dầu dừa
 
Dầu dừa cũng là thành phần dễ kiếm. Dầu dừa giàu chất chống oxy hóa, chứa axit lauric có đặc tính chống vi khuẩn và chống vi-rút và do vậy giúp tăng cường hệ miễn dịch.
 
Dưới đây là cách kết hợp dầu dừa và mật ong thành bài thuốc chữa ho đơn giản và hiệu quả:
 
- Siro mật ong, chanh và dầu dừa
 
Lấy 3 thìa nước chanh tươi, ¼ thìa mật ong và 2 thìa dầu dừa, trộn tất cả trong một cái chảo và đun nhỏ lửa cho tới khi dầu dừa tan ra hoàn toàn. Ngậm một thìa si rô này khi còn ấm và bảo quản nó trong tủ lạnh. Cần làm ấm hỗn hợp trước khi sử dụng
 
- Kẹo mật ong và quế với dầu dừa
 
Lấy 100 ml mật ong và 100ml dầu dừa và thêm một chút quế. Đánh dầu dừa cho đến khi nó hoàn toàn tan. Cho mật ong vào và tiếp tục đánh thật nhuyễn. Tiếp theo, cho quế và trộn các thành phần với nhau. Đổ hỗn hợp này vào khay đá và làm lạnh khoảng 20 phút. Sau đó, cắt chúng thành những viên kẹo nhỏ, bảo quản trong một chiếc lọ để trong tủ lạnh. Sử dụng kẹo khi bạn bị ho hoặc như một biện pháp dự phòng. Bạn cũng có thể sử dụng khi nghi ngờ sắp bị ho nặng. Cũng có thể chỉ cần mật ong và dầu dừa để làm kẹo.
 
Tác giả bài viết: BS Cẩm Tú (Theo Boldsky/Univadis)
Nguồn tin: suckhoedoisong.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 47
  • Khách viếng thăm: 44
  • Máy chủ tìm kiếm: 3
  • Hôm nay: 456
  • Tháng hiện tại: 160791
  • Tổng lượt truy cập: 15829515