Banner giua trang

6 cách đơn giản để giảm huyết áp

Đăng lúc: Thứ bảy - 29/10/2016 15:16 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

DASH là viết tắt của từ “Dietary Approaches to Stop Hypertension” (Chế độ ăn ngăn chặn cao huyết áp). Nó bao gồm một chế độ ăn giàu trái cây và rau quả và các sản phẩm sữa ít béo. Chế độ ăn này cũng ít chất béo, đặc biệt là chất béo bão hòa.
6 cách đơn giản để giảm huyết áp
 
1. Ăn uống lành mạnh - chế độ ăn DASH
 
Các chế độ ăn DASH là viết tắt của từ “Dietary Approaches to Stop Hypertension” (Chế độ ăn ngăn chặn cao huyết áp). Nó bao gồm một chế độ ăn giàu trái cây và rau quả và các sản phẩm sữa ít béo. Chế độ ăn này cũng ít chất béo, đặc biệt là chất béo bão hòa.

 
 
Huyết áp cao xảy ra khi dòng máu đẩy vào thành động mạch với lực lớn hơn.
 
Khẩu phần năng lượng chung của chế độ ăn DASH là khoảng 2.000 calo một ngày, và nên được cấu tạo từ:
 
• Ngũ cốc: 6-8 phần ăn một ngày - bao gồm bánh mì, ngũ cốc, cơm và mì ống
 
• Rau: 4-5 phần ăn một ngày - ví dụ về phần ăn như 1 cốc salad lá rau hoặc 1/2 cốc rau xắt nhỏ như cà rốt (1 cốc chuẩn bằng 240ml)
 
• Trái cây: 4-5 phần một ngày - bao gồm nước trái cây, với 1 phần bằng khoảng 150ml
 
• Sữa: 2-3 phần một ngày - 1 phần là một cốc sữa không béo hoặc sữa chua ít béo
 
• Các loại hạt vỏ cứng, hạt và đậu đỗ: 4-5 phần ăn một tuần
 
Các phần khác của chế độ này gồm lượng thịt nạc và thịt gia cầm hằng ngày ít. Các loại cá có dầu như cá hồi và cá ngừ là một lựa chọn thịt lành mạnh cho tim.
 
Mục tiêu của DASH là giữ chất béo chiếm dưới 30% tổng lượng calo hàng ngày. Chất béo không no chuỗi đơn thường lành mạnh hơn và có mặt trong các loại dầu thực vật như dầu ô liu. Chất béo bão hòa và chất béo trans cần giữ ở mức thấp. Có thể giảm chất béo trans bằng cách ăn ít thực phẩm chế biến sẵn và chiên rán.
 
2. Giảm natri
 
Giảm natri được chứng minh làm giảm huyết áp. Bằng chứng từ các thử nghiệm lâm sàng là "mạnh và nhất quán", theo Hội Tim mạch Mỹ, bất cứ ai cũng có thể được hưởng lợi từ tác dụng hạ huyết áp của việc giảm muối. Điều này đúng cho dù:
 
• Người đó có huyết áp cao
 
• Là nam giới hoặc phụ nữ
 
• Bất kể tuổi tác và chủng tộc
 
Giảm natri có nghĩa là ăn ít muối. Mọi người nên giảm lượng thực phẩm chế biến sẵn và đồ ăn nhà hàng, thường có hàm lượng muối cao. Mọi người cũng nên tránh thêm muối khi nấu ăn hoặc khi ăn.
 
Hướng dẫn dinh dưỡng hiện nay của Mỹ qui định 2.300 mg muối là giới hạn tối đa mỗi ngày
 
3. Tập thể dục, giảm cân
 
Tại Mỹ, các khuyến nghị về tập thể dục để giảm huyết áp là:
 

40 phút tập thể dục 3-4 lần/ tuần là một cách hiệu quả để làm giảm huyết áp.
 
• Người lớn có thể tập thể dục 40 phút 3 hoặc 4 lần/ tuần để làm giảm huyết áp.
 
• Các bài tập cần bao gồm những hoạt động thể chất có cường độ từ trung bình đến mạnh.
 
Tập thể dục sẽ làm giảm nhịp tim, vốn là một chỉ số tốt về mức độ thể lực. Tập thể dục cũng giúp đối phó với bệnh béo phì, căn bệnh làm tăng huyết áp do khiến tim phải làm việc vất vả hơn.
 
4. Bỏ thuốc lá, uống rượu vừa phải
 
Bỏ thuốc là hoặc không hút thuốc lá là một bước tiến quan trọng chống lại một loạt những nguy cơ sức khỏe. Tương tự , giữ rượu bia ở mức hợp lý sẽ giúp chống huyết áp cao và mang lại nhiều lợi ích khác nữa .
 
Cũng nên giữ lượng caffeine ở mức độ vừa phải. Ví dụ, không nên sử dụng cà phê hoặc nước tăng lực như nguồn chất lỏng duy nhất.
 
5. Ngủ tốt
 
Một số nghiên cứu khoa học đã phát hiện ra rằng ngủ kém có liên quan đến huyết áp cao. Ngủ tốt có thể là một cách để giúp giảm huyết áp. Mô hình giấc ngủ và thời gian ngủ tốt cũng có những lợi ích khác đã được chứng minh.
 
Một nhóm các nhà khoa học gần đây đã xem xét tất cả các bằng chứng về mối liên quan giữa giấc ngủ và huyết áp cao. Được công bố trên tạp chí Journal of Clinical Sleep Medicine năm 2015, nghiên cứu kết luận rằng ngủ 7 giờ ngủ mỗi đêm có liên quan đến nguy cơ cao huyết áp thấp nhất.
 
Nghiên cứu thấy rằng thói quen ngủ nguy hiểm nhất cho huyết áp là 5 tiếng một đêm. Nếu ngủ kém, phụ nữ sẽ có nguy cơ cao hơn nam giới.
 
Các nhà khoa học đã xem xét một số lý do giải thích tại sao thiếu ngủ có thể làm tăng huyết áp, nhưng vẫn chưa chắc chắn.
 
Một giả thuyết cho rằng mức độ hoóc môn stress sẽ cao hơn sau khi ngủ ít hơn. Những hoóc môn gây co mạch và làm tăng huyết áp.
 
Một ý kiến là "đồng hồ sinh học trung tâm" ảnh hưởng đến huyết áp. Đây là nhịp điệu đáp ứng với việc ăn uống, tiếp xúc với ánh sáng, lượng vận động, và giấc ngủ.
 
Nếu ai đó thấy mình thở hổn hển trong khi ngủ thì có thể cần được kiểm tra về chứng ngưng thở khi ngủ do tắc nghẽn (OSA), một nguyên nhân thứ phát của cao huyết áp. Kiểm soát OSA bằng máy vào ban đêm để hỗ trợ hô hấp có thể cải thiện huyết áp.
 
6. Điều trị
 
Có hướng dẫn rõ ràng rằng bác sĩ sẽ quyết định khi nào thì huyết áp cao cần được điều trị.
 

Thuốc hạ áp là loại thuốc có thể giúp giảm huyết áp.
 
Hiện có nhiều loại thuốc giúp hạ huyết áp. Các thuốc này được gọi là thuốc huyết áp. Chúng bao gồm:
 
• thuốc lợi tiểu thiazide
 
• các thuốc chẹn kênh canxi
 
• các chất ức chế men chuyển angiotensin (ACEI)
 
• các chất chẹn thụ thể angiotensin II
 
Những thuốc này chỉ bán theo đơn bác sĩ. Cần tuân thủ những lời khuyên của bác sĩ và của dược sĩ.
 
Mục tiêu của điều trị bằng thuốc là đưa huyết áp xuống dưới mức cao. Có thể tăng liều thuốc hoặc thêm thuốc thứ hai nếu huyết áp không giảm sau một tháng.
 
Một số nhóm bệnh nhân có hướng dẫn điều trị cá nhân khác nhau. Các bác sĩ sẽ xem xét các ngưỡng khác nhau hoặc các nhóm thuốc khác nhau cho những người bị bệnh tiểu đường, bệnh thận, hoặc những bệnh lý khác.
 
Cách nhanh nhất để giảm huyết áp là gì?
 
Tăng huyết áp là một bệnh diễn biến qua nhiều năm, và không cách nào để sửa chữa nhanh chóng. Tất cả các phương pháp để đưa huyết áp xuống đều cần thời gian mới phát huy tác dụng.
 
Giảm huyết áp và đối phó với các nguy cơ sức khỏe cũng là một vấn đề hết sức cá nhân. Thứ làm giảm huyết áp tốt nhất ở người này có thể không hiệu quả ở người khác.
 
Thuốc có tác dụng nhanh hơn so với các biện pháp lối sống, nhưng thuốc chỉ dành cho các trường hợp cao huyết áp nghiêm trọng nhất. Tất cả các thuốc đều tốn tiền và có những rủi ro.
Tác giả bài viết: Cẩm Tú (Theo Medicalnewstoday)
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 107
  • Khách viếng thăm: 105
  • Máy chủ tìm kiếm: 2
  • Hôm nay: 9018
  • Tháng hiện tại: 362346
  • Tổng lượt truy cập: 17320102