Banner giua trang

Vì sao chủ nghĩa khủng bố cực đoan xuất hiện? Lối thoát nào cho tương lai?

Đăng lúc: Thứ hai - 11/04/2016 15:16 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chuyên gia an ninh Alex Wilner và Clair-Jehanne Dubouloz đã định nghĩa cực đoan hoá là quá trình một cá nhân hay nhóm người chấp nhận những tư tưởng và tham vọng về chính trị, xã hội và tôn giáo ngày càng cực đoan...
Vì sao chủ nghĩa khủng bố cực đoan xuất hiện? Lối thoát nào cho tương lai?
 
Chỉ sau một đêm khủng bố đẫm máu, ngày 14/11, toàn bộ thành phố Paris được bao trùm bởi một không khí am đảm và đau thương. Rất nhiều người đã mất đi sinh mệnh chỉ sau một đêm ngắn ngủi. Những người sống sót sau vụ khủng bố đã vô cùng thương sót và cầu nguyện cho những người gặp nạn. (Ảnh: Pascal Le Segretain/Getty Images)
Hai vụ đánh bom tại Brussels đã sát hại nhiều người và làm bị thương khoảng hơn 100 người, chỉ một vài ngày sau khi những kẻ tấn công Paris bị bắt tại vùng ngoại ô thành phố Molenbeek. Tổ chức khủng bố nhà nước Hồi giáo (ISIS) đã nhận trách nhiệm cho vụ khủng bố này.
 
Ngay khi bình tĩnh lại sau những vụ tấn công, dư luận đang đặt ra câu hỏi tại sao những điều này lại có thể xảy ra và ai đứng sau những vụ đánh bom tự sát trên.
 
Những cuộc tấn công đó có thể đã được khởi động từ ngay trong các nước châu Âu một lần nữa tập trung sự chú ý của dư luận vào một cơn khủng hoảng đang trở nên nghiêm trọng: một bộ phận cư dân nằm ngoài khu vực Trung Đông trở nên cực đoan hoá dưới ảnh hưởng của các nhóm phần tử cực đoan.
 
Chủ nghĩa cực đoan gắn liền với xu hướng bạo lực
 
Hành động của những tay súng tại những địa điểm như San Bernardino, Paris và rất có thể là cả Brussels thực sự khó giải thích với đa số mọi người. Nhờ kết quả làm việc của một số nhà nghiên cứu về chủ nghĩa cực đoan, chúng ta có thể bóc tách nguyên nhân người ta có thể trở nên quá khích dẫn tới các hành động bạo lực chính trị như vậy.
 
Chuyên gia an ninh Alex Wilner và Clair-Jehanne Dubouloz đã định nghĩa cực đoan hoá là quá trình một cá nhân hay nhóm người chấp nhận những tư tưởng và tham vọng về chính trị, xã hội và tôn giáo ngày càng cực đoan. Quá trình này bao gồm việc phủ nhận hay huỷ hoại hiện trạng, những tư tưởng đương thời hay những biểu hiện của tự do chọn lựa.
 
Những phần tử cực đoan mới không chỉ tuân theo nhiệm vụ và thông điệp của nhóm họ đang tham gia, họ còn có tư tưởng sử dụng bạo lực để tạo ra sự thay đổi.
 
Và một vài thành viên trong những nhóm này còn trở nên quá khích tới mức tự mình tiến hành các hành động bạo lực.
 
Vậy tần suất xảy ra quá trình cực đoan hoá này ở Mỹ là bao nhiêu?
 
Một bản báo cáo gần đây được công bố bởi chương trình nghiên cứu chủ nghĩa cực đoan tại trường đại học George Washington đã đưa ra con số đáng báo động những người ủng hộ ISIS tại Mỹ:
 
Cho đến mùa thu năm 2015, có khoảng 250 người Mỹ đã rời đi và cố gắng di chuyển tới các quốc gia như Syria hay Irag để tham gia vào ISIS.
 
Theo bản báo cáo, có khoảng 900 cuộc điều tra những phần tử ủng hộ ISIS đã được tiến hành trên toàn bộ 50 bang. Từ đó, 71 đối tượng tình nghi đã bị buộc tội cho các hành vi liên quan đến khủng bố – và những người bị buộc tội đó có một số điểm chung đáng chú ý.
 
Độ tuổi trung bình của các đối tượng tinh nghi là 26 tuổi, và phần lớn trong số họ (chiếm 86%) là nam. Có khoảng 27% có dính líu tới các âm mưu phạm tội trên lãnh thổ nước Mỹ. Các đối tượng tình nghi đa dạng về sắc tộc, địa vị xã hội, trình độ học vấn và lý lịch gia đình. 40% trong những kẻ bị bắt đã chuyển sang Hồi giáo. Một phần đa số, 58 trên 71 người có quốc tịch Mỹ.
 
Các quốc gia tại bán đảo Trung Đông có tỉ lệ người ủng hộ ISIS cao nhất, tuy nhiên con số này ở Mỹ đang cao hơn mức nhiều người có thể nghĩ tới.
 
Điều tra trên trang mạng xã hội Twitter
 
Các nhóm như ISIS luôn cố gắng tăng số người ủng hộ từ trong dân chúng thông qua các hình thức tuyên truyền. Và ở tình hình hiện tại, các mạng truyền thông xã hội đóng vai trò then chốt.
 
Hãy lấy ví dụ về một bác sĩ quốc tịch Úc đang phục vụ tại một bệnh viện hoạt động dưới sự chỉ đạo của ISIS tại Raqqa, và đồng thời cũng tuyển mộ thêm thành viên cho tổ chức này thông qua Youtube.
 
Những đối tượng khác giống như vị bác sĩ này đang cũng cấp cho ISIS sự hỗ trợ theo nhiều cách khác nhau: tài chính, hậu cần, công nghệ, nguyên liệu…
 
Một báo cáo của viện nghiên cứu Brookings mang tên The ISIS Twitter Census đã sử dụng các chỉ số mạng xã hội để lập bản đồ phân bố địa lý của những kẻ ủng hộ ISIS. Bản báo cáo cũng tiết lộ về những mẫu tweet, tỉ lệ khán giả và số lượng tài khoản đã theo dõi (follow) các tài khoản của ISIS.
 
Một phát hiện bất ngờ chỉ ra rằng Mỹ hiện đang xếp thứ 4 và Anh đang xếp thứ 10 trong danh sách các quốc gia nơi có những đối tượng ủng hộ tổ chức IS qua mạng xã hội Twitter.
 
Mặc dù đây chỉ là một phần nhỏ trên tổng số lượng tài khoản Twitter đã kết nối với IS (khoảng 46.000 tài khoản), điều này vẫn cho thấy một số lượng ủng hộ trực tuyến bất ngờ dành cho tổ chức ISIS bất chấp hai quốc gia trên nằm ở thứ hạng cao trong danh sách mục tiêu tấn công của tổ chức này.
 
Ai sẽ là đối tượng dễ bị tổn thương nhất?
 
Nghiên cứu của hai nhà tâm lý học là Clark McCauley và Sophia Moskalenko đã đưa ra một mô hình hữu dụng để hiểu rõ hơn về nhóm người dễ bị lôi kéo bới các thông điệp được ISIS phát tán.
 
Như những người Sunni ở Syria hay Iraq đã và đang trở thành nạn nhân của chính phủ tại những quốc gia đó, mục tiêu chính của chủ nghĩa cực đoan là những cá nhân có thái độ bất mãn với nền chính trị và không thể chấp nhận bộ máy chính trị hiện hữu ở quốc gia đó. Ví dụ, một người đàn ông Canada đã rời quốc gia của anh ta để cống hiến cho “thiên đường nhân gian”: Sự hồi sinh của một vương quốc Hồi giáo.
 

Các phần tử cực đoan IS diễu hành trên một con đường ở Raqqa, Syria, ngày 14/1/2014.
(Ảnh: YouTube)
 
Một khi họ đã tham gia, các cá nhân có thể bị gắn chặt với những hành động khủng bố bằng mối quan hệ ruột thịt với các thành viên khác. Vụ tấn công ở Paris được tiến hành bởi một cặp anh em ruột và một cặp anh em họ. Những kẻ tấn công ở San Bernardio là một cặp vợ chồng. Vụ tấn công ở Boston được tiến hành bởi 1 cặp anh em ruột.
 
Một nguyên nhân chính khác là việc trải qua sự cách ly với thế giới bên ngoài và nằm dưới sự kiểm soát của những chế độ đặc thù.
 
Vào khoảng thời gian từ năm 2011 tới năm 2013, Irag đã chứng kiến một cuộc chia rẽ nghiêm trọng giữa cộng đồng người Sunni và người Shiite. Chính phủ của ông Nouri Al-Maliki, vốn là một người Shiite, đã bắt giữ những nhà lãnh đạo chính trị người Sunni và đồng thời loại bỏ những chiến binh là người Sunni ra khỏi quân đội. Do bị loại bỏ khỏi sự thành lập của chính quyền Iraq, để giữ an toàn cho bản thân, nhiều người Sunny đã gia quyết định gia nhập tổ chức ISIS và để lại một lỗ hổng an ninh lớn.
 
Trong khi đó, tại các quốc gia phía Tây như Pháp hay Mỹ, việc tẩy chay và cách ly cộng đồng Hồi giáo đã làm cho những thanh niên trẻ tuổi bị tước quyền công dân dần trở nên cực đoan hơn.
 
Sự canh tranh giữa các tổ chức khủng bố cũng có thể làm tăng tính cực đoạn trong những nhóm phần tử quá khích, dẫn đến những cuộc tấn công với tần suất lớn hơn và tỉ lệ thương vong cao hơn.
 
Một vài năm trước đây, chẳng hạn như, ISIS nổi lên ngang tầm so với tổ chức khủng bố quốc tế al-Qaida, thách thức sự thống trị và cạnh tranh sự ủng hộ.
 
Ngay sau vụ tấn công khủng bố được lên kế hoạch và thực hiện tại Paris bởi ISIS, al-Qaida đã đứng ra nhận trách nhiệm cho một vụ tấn công tại Mali.
 
Cuộc cạnh tranh trực tiếp giữa các thể chế Irag, Syria và ISIS để giành quyền kiếm soát đất đai cũng như nguồn dầu mỏ chỉ dẫn đến những cuộc xung đột bạo lực cao hơn và thu hút nhiều chiến binh tới từ các quốc gia khác trên thế giới.
 
Lèo lái tuyên truyền
 
Các nhóm bạo lực như ISIS sử dụng chiến thuật mềm dẻo, lợi dụng sự phản công của chính đối phương để tạo ra lợi thế cho họ khi thực hiện khủng bố vào các mục tiêu phương Tây.
 
Chính phủ các nước như Bỉ , Pháp , Anh , Nga và Hoa Kỳ cung cấp cho họ lợi thế bằng cách ra lệnh trả đũa quân sự quy ​​mô lớn và khơi dậy làn sóng chính trị thù địch chống Hồi giáo. Những tác động này giúp các nhóm cực đoan nâng cao sự gắn kết trong hàng ngũ của chúng và khơi dậy sự phẫn nộ từ các đối tượng ủng hộ họ.
 

Một cậu bé trong video tuyên truyền của IS hồi năm 2015. (Ảnh chụp màn hình video)
 
Theo những thông tin từ thành viên khủng bố kể lại, ISIS áp dụng thuyết thù địch để hạ thấp phẩm giá đối thủ hay giá trị cuộc sống của họ. Quan niệm méo mó về người phương Tây và những người ngoại đạo đã mở đường cho những hành động bao lực như chặt đầu con tin người nhật Kenji Goto, ngược đãi các tín đồ Ki tô giáo và thiêu sống tù binh phi công người Jordan tên Moath al-Kasasbeh.
 
Khi một tín đồ thành viên của tổ chức chết đi, ISIS sử dụng học thuyết tử vì đạo để thuyết phục các chiến binh rằng lý tưởng của nó xứng đáng để chiến đấu và hi sinh. Những chiến binh hi sinh sẽ trở thành anh hùng và được công khai công nhận trên Internet.
 
Quá tải…
 

Cảnh sát Bỉ canh chừng một ga tàu điện ngầm ở Brussels. (Ảnh: Facebook)
 
Như vậy, liệu sẽ có thêm người trở nên cực đoạn hoá và gia nhập ISIS? Viễn cảnh khá nhập nhằng…
 
Bất chấp sự thành công trong việc tuyển mộ và các chiến dịch cực đoan từ năm 2011, các phương tiện truyền thông hiện nay chỉ ra rằng IS đang chật vật để có thể sáp nhập các nhóm chiến binh nước ngoài vào lực lượng chiến đấu tại Trung Đông và Bắc Phi, vấn đề cạnh tranh để thể hiện sự trung thành có thể gây rạn nứt và thông điệp chiêu mộ của IS sẽ không hiệu quả như trước.
 
Cùng với cuộc chiến chống lại việc tuyển dụng của IS, đây là một tia hy vọng. Nhưng đồng thời cũng có nhiều tin xấu.
 
Các chiến lược chống tuyên truyền triển khai bởi Mỹ trên Internet đã bị chỉ trích là không hiệu quả. Theo công ty Rand, chương trình chống chủ nghĩa cực đoan đã đem đến những kết quả không rõ ràng.
 
Các cuộc tấn công gần đây ở châu Âu, Hoa Kỳ và những nơi khác đã chứng minh một thực trạng đáng buồn, những nguồn lực để chống lại chủ nghĩa cực đoan thường không hiện hữu ở các địa điểm bị tấn công.
 
Một quan chức chống khủng Bỉ đã thú nhận chỉ một tuần trước khi các cuộc tấn công ngày 22/3:
 
“Thành thật mà nói , chúng tôi không có đủ cơ sở hạ tầng để điều tra đầy đủ hay theo dõi hàng trăm cá nhân bị nghi ngờ liên kết với khủng bố, cũng như theo dấu hàng trăm các tập tin mở và các chứng cứ điều tra chúng tôi có.”
 
Nguồn: theconversation.com. Anh Tuấn biên 
Tác giả bài viết: Anh Tuấn biên dịch
Nguồn tin: www.daikynguyenvn.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 116
  • Khách viếng thăm: 111
  • Máy chủ tìm kiếm: 5
  • Hôm nay: 21951
  • Tháng hiện tại: 375279
  • Tổng lượt truy cập: 17333035