Banner giua trang

'Nước Mỹ trên hết' sau một năm của Tổng thống Donald Trump

Đăng lúc: Thứ bảy - 20/01/2018 21:37 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 20-1-2017, tân Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump dõng dạc hứa với dân chúng Mỹ: "Từ lúc này trở đi, sẽ là 'nước Mỹ trên hết!'". 12 tháng qua, ông Trump đã theo đúng ý hướng đó, cho dù ông có nhận bao nhiêu điều tiếng ra sao.
'Nước Mỹ trên hết' sau một năm của Tổng thống Donald Trump
 
Ngày 20-1-2017, tân Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump dõng dạc hứa với dân chúng Mỹ: "Từ lúc này trở đi, sẽ là 'nước Mỹ trên hết!'". 12 tháng qua, ông Trump đã theo đúng ý hướng đó, cho dù ông có nhận bao nhiêu điều tiếng ra sao.
 
 
Tờ The Straits Times của Singapore 15-1-2018 đã đánh giá về ông Trump: "Ngày 20-1 này đánh dấu một năm ông Donald Trump nhậm chức tổng thống Hoa Kỳ. Đã đến lúc chấp nhận rằng nhà lãnh đạo này sẽ ở lại cương vị đó lâu dài".
 
Sở dĩ tác giả kết luận như vậy là do trong năm qua, "trò chơi vương quyền" ở Washington giữa hai đảng Dân chủ và Cộng hòa đã không ít lần làm dấy lên câu hỏi "liệu ông Trump có ngồi lại được đến hết nhiệm kỳ hay không?"
 
Do năm đầu nhiệm kỳ ông Trump quá rối rắm, nên The Straits Times chua thêm nhận xét: "Cũng rất khó để có được một đánh giá chừng mực về ông Trump và chính phủ của ông ấy, do lẽ hầu hết các chính trị gia Hoa Kỳ và hầu hết các chuyên gia trên toàn thế giới đều bị hút vào dòng xoáy sôi động hằng ngày của câu hỏi:
 
"Trời trời, thử đoán xem bữa nay cha Trump đã nói gì!", mà điều duy nhất chắc chắn là "những phát hiện" ngày mai về những gì đang diễn ra trong Nhà Trắng sẽ gây sốc hơn hoặc tiêu cực hơn ngày hôm qua".
 











Ngày 20-1 -2017, ông Donald Trump nhậm chức tổng thống Hoa Kỳ
 
Chứng minh cho nhận xét đó, ngay những ngày này, dư luận Mỹ - và cả thế giới - còn đang um sùm vì những phát biểu của ông Trump bị cho là "phân biệt chủng tộc" về vấn đề cấm nhập cư...
 
Kiên trì với một tâm trạng
 
Thế nhưng, nếu gạt sang những "sôi sục ngôn ngữ" đó, sẽ có thể thấy ông Trump là một người rất kiên định trong cảm xúc, suy nghĩ và hành động, kiên định như một lý lẽ sống còn.
 
Phải thừa nhận rằng ông Trump có một cái nhìn rất khác với cách nhìn cố hữu của cái định chế "ăn trên ngồi trốc" (establishment) của chính trường Mỹ lưỡng đảng và xã hội Mỹ lâu nay. Có thể nói là một cách nhìn "nổi loạn", mượn từ ngữ "l’homme révolté" (con người phản kháng, nổi loạn) của A. Camus.
 
Donald Trump "nổi loạn" ngay từ diễn văn nhậm chức khi ông đả phá guồng máy chính trị lưỡng đảng lâu đời và hô hào dân chúng:
 
"Hôm nay, chúng ta không chỉ đơn thuần chuyển giao quyền lực từ chính quyền này sang chính quyền khác, hoặc từ đảng này sang đảng khác - mà chúng ta đang chuyển giao quyền lực của thủ đô này, trao lại cho người dân Mỹ.
 
Trong một thời gian dài, một nhóm nhỏ ở thủ đô đã gặt hái mọi thành quả, trong khi người dân phải gánh chịu chi phí. Washington rực rỡ thêm, nhưng người dân lại không được chia sẻ sự giàu có đó.
 
Các chính trị gia thì phát tài, nhưng công ăn việc làm thì cứ bỏ đi, các nhà máy thì đóng cửa. Định chế này chỉ lo bảo vệ bản thân, chớ không bảo vệ các công dân của đất nước chúng ta".
 
Rồi ông mô tả "thực tại khách quan thay thế" ("alternative fact" - từ ngữ của ông) bằng một giọng điệu "nổi loạn", đầy yêu sách:
 
"Người dân Mỹ muốn có những trường học tuyệt vời cho con cái của họ, những khu phố an toàn cho gia đình mình, và những việc làm tốt cho bản thân.
 
Đây là những đòi hỏi hợp lý của một quần chúng công chính. Nhưng với quá nhiều công dân của chúng ta, một thực tế khác tồn tại:
 
Các bà mẹ và trẻ em bị mắc kẹt trong đói nghèo ở những thành phố; những nhà máy gỉ sét rải rác như những bia mộ trên toàn đất nước; một hệ thống giáo dục chỉ biết có tiền và tiền, nhưng lại để cho các sinh viên trẻ và xinh đẹp của chúng ta thiếu kiến thức; tội phạm, băng đảng và ma túy đã cướp đi quá nhiều mạng sống và đánh cắp biết bao tài năng chưa được bộc lộ".
 
Ngôn ngữ "sổ toẹt tất cả", chẳng coi những người tiền nhiệm đang dự lễ nhậm chức ra chi, quả là hiếm thấy trong một bài diễn văn nhậm chức, nghe cứ như một thông điệp đảo chính!
 
Phải nhìn nhận rằng ông Trump đã đắc cử vì cái thông điệp dân túy của ông, và rằng những gì ông làm, hay hoặc dở, cũng xuất phát từ cái nhìn đó.
 
Đây không phải là lần duy nhất ông Trump "đả" các tiền nhiệm của ông đang ngồi sờ sờ chứng kiến ông nhậm chức; ông sẽ còn ra rả "tố khổ", lôi hẳn tên từng ông ra trong những lần đổ lỗi sự thất thế của Mỹ...
 






Trong 30 ngày đầu tiên, Tổng thống Trump đã ký 12 sắc lệnh hành pháp
và một con số tương đương các biên bản ghi nhớ tổng thống
 
Lời hứa giảm thuế
 
Một năm sau, tờ Townhall 15-1-2018 đăng một bài đánh giá kinh tế Mỹ: "Khảo sát kinh tế của CNBC công bố trước lễ Giáng sinh cho thấy lần đầu tiên trong hơn một thập kỷ, đa số người dân lạc quan về nền kinh tế, và đã có một sự thay đổi về việc ghi công ai: đó là Donald J. Trump.
 
Tăng trưởng kinh tế trong quý 4-2017 đạt gần 4%. Hơn 100 công ty đã chi thưởng từ ít nhất 1.000 đôla trở lên cho hơn 1 triệu công nhân, thậm chí một số nhân viên bán thời gian cũng được phần.
 
Dự luật thuế của Đảng Cộng hòa, mà theo cánh tả sẽ là khúc dạo đầu cho "ngày tận thế", hoàn toàn không phải vậy với người lao động Mỹ. Hơn 90% người Mỹ trung lưu sẽ được giảm thuế".
 
Tất nhiên, Townhall là một hãng tin cánh hữu bảo thủ ủng hộ ông Trump. Song, dù là "cổ động gà nhà", những con số đó không thể nói dối: thực tế là ông Trump cũng đã có những thành tựu không thể chối bỏ, nổi bật nhất là đạo luật cắt giảm thuế được ký ban hành hôm 22-12-2017.
 

Đây là lời hứa tranh cử lớn nhất của ông được thực hiện. Ngôn ngữ của ông Trump hôm ấy cũng hừng hực khí thế như hôm đọc diễn văn nhậm chức:
 
"Như quý vị đều biết, chúng ta đã có những cắt giảm thuế lớn nhất trong lịch sử vừa được (quốc hội) thông qua. Và tôi sẽ phải đợi đến đầu tháng 1 để ký ban hành.
 
Nhưng sau đó, tôi đã xem tin tức sáng nay, và nghe ai cũng thắc mắc: "Liệu ông ấy có giữ lời hứa? Liệu ông ấy có ký vào dịp lễ Giáng sinh?". Ai cũng biết rằng chúng ta sẽ phải đợi đến ngày 7 hoặc 8-1 để ký trong một buổi lễ lớn, chính thức.
 
Song, người ta cứ hỏi. Thế là tôi gọi điện thoại xuống nhà dưới (tức Văn phòng Nhà Trắng), và nói tôi đã sẵn sàng ký, chúng ta phải ký ngay bây giờ... Hãy chuẩn bị ký thôi".
 
Ông Trump mô tả những lợi ích của đạo luật cắt giảm thuế theo sáng kiến của ông: "Như quý vị biết, cắt giảm 3,2 nghìn tỉ đôla tiền thuế cho các gia đình Mỹ, bao gồm tăng gấp đôi khấu trừ tiêu chuẩn thuế thu nhập lẫn thuế tín dụng cho trẻ em.
 
Một gia đình điển hình bốn người có thu nhập 75.000 đôla sẽ thấy được cắt giảm hơn 2.000 đôla thuế thu nhập, có thể còn nhiều hơn rất nhiều - thậm chí cắt giảm phân nửa tiền thuế họ đang đóng. Và họ sẽ bắt đầu thấy điều đó."
 
Bởi vì chúng tôi ký ngay hôm nay. Họ sẽ bắt đầu cảm nhận được vào tháng 2 tới. Các con số nói lên tất cả".
 
Công nghiệp chế tạo trở lại
 
Một trong những chủ đề tranh cử của ông Trump là khôi phục hào khí của ngành công nghiệp chế tạo "sản xuất tại Mỹ" từng lừng lẫy một thời.
 
Đó là một giấc mơ và một niềm kiêu hãnh Mỹ đích thực. Những người ở lứa tuổi ông Trump không thể nào quên thời hoàng kim của hàng hóa "Made in America", từ cái tủ lạnh, tivi, tới chiếc xe hơi đều là... hàng Mỹ trên hơn phân nửa địa cầu.
 
Ở miền Nam Việt Nam chẳng hạn, cho tới cuối những năm 1950 chỉ có mỗi danh từ "xe Huê Kỳ" chớ không có từ "xe Tây", cho dù cũng có khối hãng Pháp (Peugeot, Renault, Citroen DS), thậm chí Anh (Morris) nổi đình nổi đám!
 
Một góc của "lối sống Mỹ" ("the American way of life"), gắn liền với "giấc mơ Mỹ", vẫn còn được giới thiệu trong bộ sách giáo khoa tiếng Anh nổi tiếng "English For Today" trước 1975, tràn ngập trong đó là những hàng hóa "Made in America".
 
Có thể cũng chính vì hoài niệm, nhiều người Mỹ đã sống qua những năm huy hoàng đó không tài nào hiểu nổi cái gọi là toàn cầu hóa:
 
Tại sao lại đóng cửa nhà máy trong nước, chuyển sản xuất ra nước ngoài, để rồi dân mình thì thất nghiệp, còn thiên hạ nhờ đó mà "vùng dậy", khiến nước Mỹ thua thiệt trong thương mại? "Made in America", vì thế, không chỉ là nỗi ám ảnh của mình ông Trump.
 
Có hô có ứng, ông Trump gọi, và các "ông lớn" công nghiệp Mỹ đã trả lời. Cũng theo Townhall, hàng loạt đại gia đã tận dụng đạo luật miễn thuế vừa thông qua nhằm tăng lương thưởng cho người lao động: "AT&T, Boeing, Sinclair, Wells Fargo, và cả Comcast - mặc dù là công ty sở hữu đài truyền hình NBC vốn không tử tế lắm với tổng thống - đã công bố các khoản đầu tư mới, tăng lương, và tăng tiền thưởng cho người lao động".
 
Theo lời ông Trump, những khoản tiền thuế được cắt giảm còn đồng nghĩa với việc "các doanh nhân đang bước ra nhận lãnh trách nhiệm, và họ sẽ mua các nhà máy từng bị đóng cửa, bị bỏ phế, để bây giờ không còn bị bỏ phế nữa. Tác động (của đạo luật thuế) thậm chí còn lớn và nhanh hơn tôi nghĩ".
 
Một trong những lời hứa tranh cử của ông Trump là làm cho "nước Mỹ lại vĩ đại". Có nhiều cách hiểu tuyên ngôn này. Với ông Trump là đưa sản xuất trở lại, là lợi ích Mỹ trên hết, và cả tăng cường đầu tư quốc phòng.
 

Một trong những lời hứa tranh cử của ông Trump là làm cho "nước Mỹ lại vĩ đại"
 
Hôm 22-12-2017, ông đã long trọng ký một đạo luật mua sắm mà ông giới thiệu: "Chúng tôi đang đặt hàng các thiết bị phòng thủ tên lửa và các tên lửa trị giá 4 tỉ USD. Cực kỳ quan trọng. Hàng "đỉnh". Tốt nhất thế giới. Tôi rất vinh dự được làm điều đó".
 
Cũng chính vì thôi thúc "nước Mỹ trên hết" mà ông Trump đã làm nhiều việc khác khiến ông hứng chịu không ít chỉ trích, như rút khỏi Thỏa thuận khí hậu Paris, Hiệp định thương mại xuyên Thái Bình Dương, và cả các lệnh hạn chế nhập cư.
 
Lịch sử rồi sẽ trả lời những đúng sai của các quyết định đó, nhưng cho tới giờ, ông Trump đã nhất quán với nghị trình của mình.


Tác giả: DANH ĐỨC
Nguồn: Tuổi Trẻ Cuối tuần
Tác giả bài viết: Danh Đức
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/4/2018 

- When we are full of self-importance, we leave no space for God. So let us ask the Lord for a conversion of heart.
Khi lòng đầy cái tôi, thì Thiên Chúa không có chỗ. Hãy cầu xin Chúa hoán cải con tim của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- All it takes to encounter God is to acknowledge that we are needy. And the key to that encounter lies in humbling ourselves.
Để gặp Chúa, chỉ cần nhìn nhận chúng ta đang cần điều đó. Và chìa khóa để gặp gỡ là khiêm nhượng trong lòng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- Today we recall the words of Don Tonino Bello: “Works of charity are not enough, unless those works are done with charity”.
Hôm nay tôi nhắc lại lời của Don Tonino Bello: “Làm việc bác ái thôi chưa đủ, mà cần làm các việc này với lòng bác ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/4/2018 

- Mercy opens the doors of the heart because it makes us feel like we are all children of one Father.
Lòng thương xót mở cánh cửa con tim vì nó cho chúng ta cảm thấy tất cả chúng ta là con cùng một Cha.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/4/2018 

- The Christian vocation means being a brother or sister to everyone, especially if they are poor, and even if they are an enemy.
Ơn gọi của người Kitô hữu là trở nên anh chị em của hết mọi người, nhất là những người nghèo khổ và kể cả kẻ thù.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/4/2018 

- God asks us little and gives us a lot. He asks us to open our hearts and to welcome Him and the most vulnerable of our brothers and sisters.
Thiên Chúa đòi chúng ta thì ít và ban cho chúng ta thì nhiều. Ngài đòi chúng ta mở rộng con tim để đón nhận Ngài và những anh chị em dễ bị thương tổn của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/4/2018 

- Those who protect children are on God’s side and triumph over those who oppress them. Let us free every child from every form of exploitation.
Ai bảo vệ trẻ em thì đứng về phía Thiên Chúa và đẩy lùi những kẻ áp bức chúng. Chúng ta hãy giải thoát mọi trẻ em khỏi mọi hình thức bóc lột.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/4/2018 

- While I continue to pray unceasingly for peace, and invite all people of good will to do the same, I renew my appeal to all those with political responsibilities to ensure that justice and peace prevail.
Khi tôi không ngừng cầu nguyện cho hòa bình, tôi mời gọi mọi người thiện chí cũng làm như vậy, một lần nữa tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo chính trị hãy đặt ưu tiên cho công lý và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/4/2018 

- The holiness to which the Lord calls you grows through small gestures in everyday life. #GaudeteetExsultate
Sự thánh thiện mà Chúa mời gọi bạn được tăng trưởng nhờ những cử chỉ nhỏ nhặt trong cuộc sống mỗi ngày. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/4/2018 

- Saints are distinguished by a spirit of prayer and a need for commUNI0N with God. There is no holiness without prayer. #Holiness
Sự khác biệt nơi các thánh đó là tinh thần cầu nguyện và nhu cầu hiệp thông với Thiên Chúa. Không có sự thánh thiện mà không có cầu nguyện. ">#Holiness.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/4/2018 

- Holiness is the most attractive face of the Church. #SaintsToday
Thánh thiện là khuôn mặt hấp dẫn nhất của Giáo Hội. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/4/2018 

- The word “happy” or “blessed” becomes a synonym for “holy”, because those faithful to God, by their self-giving, gain true happiness. #GaudeteetExsultate
Từ ngữ “hạnh phúc” hay “chân phước” đồng nghĩa với “thánh”, vì qua hành vi tự hiến, người trung thành với Thiên Chúa đạt đến hạnh phúc đích thực. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/4/2018 

- Keeping a heart free of all that tarnishes love, sowing peace all around us, accepting daily the path of the Gospel, even though it may cause us problems: that is holiness. #SaintsToday
Giữ con tim không dính bén đến những gì làm ô uế tình yêu, gieo hòa bình cho mọi người quanh chúng ta, chấp nhận con đường của Tin Mừng mỗi ngày cho dù nó mang đến cho ta nhiều phiền toái: Đó là sự thánh thiện. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/4/2018 

- Being poor of heart, reacting with meekness and humility, knowing how to mourn with others, hungering and thirsting for righteousness, seeing and acting with mercy: that is holiness. #SaintsToday
Có tâm hồn nghèo khó, thái độ hiền lành và khiêm nhượng, biết khóc với tha nhân, đói khát công lý, nhìn và hành động với lòng thương xót: Đó là sự thánh thiện. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/4/2018 

- Are you in a position of authority? Be holy by working for the common good and renouncing personal gain. #GaudeteetExsultate
Bạn là người có chức quyền? Hãy nên thánh bằng việc hành động vì lợi ích chung và khước từ tư lợi. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/4/2018 

- Are you a parent or grandparent? Be holy by patiently teaching the little ones how to follow Jesus. #SaintsToday
Bạn là ông, bà, cha, mẹ? Hãy nên thánh bằng cách kiên nhẫn dạy dỗ con mình bước theo Chúa Giêsu. #SaintsToday

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/4/2018 

- Do you work for a living? Be holy by labouring with integrity and skill in the service of your brothers and sisters. #Holiness
Bạn là một công nhân? Hãy nên thánh bằng việc hoàn thành công việc của bạn cách ngay thẳng và chuyên nghiệp để phục vụ anh chị em mình. #Holiness

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2018 

- Are you married? Be holy by loving and caring for your husband or wife, as Christ does for the Church. #GaudeteetExsultate
Bạn đã kết hôn? Hãy nên thánh bằng cách yêu thương và chăm sóc người bạn đời, như Đức Kitô đã làm với Giáo Hội. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2018 

- Are you called to the consecrated life? Be holy by living out your commitment with joy. #SaintsToday
Bạn là người được mời gọi sống đời thánh hiến? Hãy nên thánh bằng cách sống lời khấn hứa của bạn với niềm vui. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2018 

- Like the Good Samaritan, let us take care of those who are sick and suffering! #WorldHealthDay.
Noi gương người Samaritanô nhân hậu, chúng ta hãy quan tâm đến những người đau khổ và bệnh tật! #Ngày Sức khỏe Thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2018 

- The Word of God is a light in the darkness: it helps us face our difficulties without fear.
Lời Chúa là ánh sáng soi trong tăm tối: Lời Chúa giúp chúng ta không sợ sệt khi đối mặt với những khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2018 

- Let us go forward with the joy of Jesus' Resurrection, knowing He is always by our side!
Hãy tiến bước với niềm vui của Đức Giêsu Phục sinh, và biết rằng Ngài luôn ở bên chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2018 

- Love is the only invincible weapon, because it has the power to disarm the forces of evil.
Thứ vũ khí duy nhất bất khả chiến bại là đức ái, vì đức ái có khả năng tước bỏ sức mạnh của sự dữ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2018 

- May Christ who conquered the darkness of sin and death, grant us peace in our days.
Lạy Đức Kitô, Đấng đã chiến thắng bóng tối của tội lỗi và sự chết, xin ban bình an cho đời sống chúng con.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2018 

- As we contemplate Christ’s empty tomb, let us renew our belief that nothing is lost with Him!
Khi chiêm ngắm ngôi mộ trống của Đức Kitô, chúng ta hãy làm mới niềm tin rằng đối với Ngài không có gì phải hư mất!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2018 

- Today we repeat that wondrous proclamation: “The Lord is truly risen, as He said!”. A Blessed Easter to you all!
Hôm nay chúng ta lặp lại lời tuyên bố kỳ diệu: “Chúa sống lại thật rồi, như lời Ngài đã tiên báo! Chúc mọi người lễ Phục sinh đầy ân sủng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2018 

- Our faith is born on Easter morning: Jesus is alive! This experience is at the heart of the Christian message.
Đức tin của chúng ta được sinh ra từ sáng ngày Phục sinh: Chúa Giêsu đang sống! Cảm nghiệm này là trọng tâm của sứ điệp Công giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/03/2018 

- Look upon Christ Crucified: our hope for eternal life is born in Him.
Hãy nhìn Đức Kitô bị treo trên thập giá: Nơi Ngài nảy sinh niềm hy vọng của chúng ta về cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/03/2018 

- Through the Eucharist we enter Christ’s paschal mystery, allowing us to pass from death to life with Him.
Qua bí tích Thánh Thể chúng ta bước vào mầu nhiệm khổ nạn và phục sinh của Đức Kitô, cho chúng ta cùng Ngài vượt qua sự chết để đến với sự sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/03/2018 

-Anyone who turns away from the Cross, turns away from the Resurrection.
Ai trốn chạy thập giá thì cũng quay lưng với Phục Sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/03/2018 

- Jesus changes our sins into forgiveness and our fears into trust. In His Cross our hope is reborn again and again.
Chúa Giêsu biến đổi tội lỗi của chúng ta thành tha thứ, sự sợ hãi thành tin tưởng: Trên thập giá Ngài niềm hy vọng của chúng ta được tái sinh và tái sinh mãi mãi.


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2018 

- Christ, teach us never to be ashamed of your Cross!
Lạy Đức Kitô, xin dạy con biết đừng bao giờ hỗ thẹn vì Thập giá Chúa!


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2018 

- Please, let us fight together against the crime of human exploitation, which continues to cause unspeakable suffering.
Chúng ta hãy cùng chiến đấu chống lại tội ác bóc lột con người, thứ tội ác đang tiếp tục gây nên những đau khổ không diễn tả được.

Tin Mới

7 cặp thực phẩm không nên ăn cùng nhau
Chỗ ngồi nào an toàn nhất trên máy bay?
Toàn văn Tông Huấn VUI MỪNG HOAN HỈ (Gaudete et Exsultate) của Đức Thánh Cha Phanxicô
Chúc mừng ngày thành hôn Quang Khánh – DiễmThúy
Nhiều người Việt đang hãm hại đồng bào mình tàn nhẫn!
Máy đo độ ngu
Nhói lòng học sinh tiểu học ăn cơm trộn muối, bún chan tương
CCS Huế vùng Ninh Thuận-Nha Trang mừng kỷ niệm Sinh nhật lần thứ 90 Đấng Đáng kính ĐHY PX Nguyễn Văn Thuận
Đằng sau 'thảm họa' giáo dục là tính hiếu danh và giả dối?
Chúa nhật 4 Phục sinh. Có một tình yêu thật lạ lùng
Đôi nét về Cha Jean Baptiste Etcharren, nguyên Bề Trên Tổng Quyền Hội Thừa Sai Hải ngoại Paris
Cha ơi con xin phó thác – Lê Công Đồng PX58
Thiệp mời ngày Hội ngộ "UN MOMENT MEP" và mừng Ngọc Khánh Linh Mục Cha JB ETCHARREN
Những loại hạt rất tốt cho sức khỏe
Tân giám mục Chartres đi bộ đến nhận nhiệm sở!
Vatican nên thương thảo với Bắc Kinh như thế nào? Quan điểm của cựu đại sứ Canada tại Bắc Kinh
Nguyên văn lá thư của Đức Phanxicô xin lỗi về tai tiếng lạm dụng tình dục ở Chile
Cậu bé 13 tuổi tranh cử ghế thống đốc bang tại Mỹ
Giáo Dục “Vỡ Trận” Và Sự Cần Thiết Phải Thành Lập Tổ “Tư Vấn Về Văn Hóa-Giáo Dục”
5 loại thực phẩm giúp giảm lượng cholesterol
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 04/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 95
  • Hôm nay: 11339
  • Tháng hiện tại: 300138
  • Tổng lượt truy cập: 22359213