Banner giua trang

Những điều cần biết về cuộc tranh luận trực tiếp Hillary-Trump

Đăng lúc: Thứ hai - 26/09/2016 22:19 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Dự kiến cuộc tranh luận được truyền hình trực tiếp này sẽ thu hút hơn 100 triệu người theo dõi bởi tính chất quan trọng của nó. Thêm vào đó, nó diễn ra vào “khung giờ vàng” truyền hình ở Mỹ lúc 21g ngày 26-9 theo giờ bờ Đông (tức 8g sáng 27-9, theo giờ Việt Nam)
Những điều cần biết về cuộc tranh luận trực tiếp Hillary-Trump
 
Cuộc tranh luận đầu tiên trực tiếp mặt đối mặt giữa hai ứng viên tranh cử Tổng thống Mỹ đang được cử tri Mỹ chờ đợi. Và thậm chí cả thế giới cũng dõi theo.
 

Hai ứng viên Tổng thống Mỹ Donald Trump và Hillary Clinton sắp bước vào cuộc tỉ thí công khai
- Ảnh: Reuters
 
Dự kiến cuộc tranh luận được truyền hình trực tiếp này sẽ thu hút hơn 100 triệu người theo dõi bởi tính chất quan trọng của nó. Thêm vào đó, nó diễn ra vào “khung giờ vàng” truyền hình ở Mỹ lúc 21g ngày 26-9 theo giờ bờ Đông (tức 8g sáng 27-9, theo giờ Việt Nam)
 
Sau một thời gian dài tự nói, tự phô diễn khả năng và tài năng của mình, giờ đây hai ứng viên sẽ chứng minh với bàn dân thiên hạ về tài thuyết khách đích thực của mình và thậm chí là tài công kích trực diện vào đối thủ.
 
Ai tổ chức cuộc tranh luận?
 
Theo luật ở Mỹ, Ủy ban tranh luận của ứng viên tổng thống Mỹ sẽ lo toàn bộ sự kiện này từ phần tài chính cho đến công tác tổ chức. Ủy ban này đứng ra tổ chức tất tần tật cho những cuộc tranh luận kiểu này từ năm 1987.
 
Ủy ban này phải mang tính công tâm, không thiên vị nhưng họ chỉ tổ chức cho các ứng viên “có hạng”, tức có hơn 15% số phiếu (dự kiến) ủng hộ của cử tri trên toàn quốc (đo đếm thông qua 5 viện thăm dò có uy tín). Vì vậy hai ứng viên Jill Stein, bên môi trường, và Gary Johnson, bên đảng tự do không được dự vì số phiếu quá thấp.
 
Ai điều tiết cuộc tranh luận?
 
Nhà báo Lester Holt đã được Ủy ban tranh luận chọn lựa làm người điều tiết cuộc tranh luận đầu tiên này mà không ít người dự báo sẽ rất nảy lửa. Nhà báo 57 tuổi này hiện đang dẫn chương trình thời sự buổi tối của đài NBC. Ông cũng là người rất nổi tiếng với sức hút 8 triệu khán giả mỗi ngày.
 
Ông là người chọn lựa ba chủ đề của cuộc tranh luận tối 26-9: “Việc điều hành nước Mỹ”, “An ninh của nước Mỹ” và “Làm sao đạt phồn vinh”. Kể cả Ủy ban tranh luận lẫn bà Hillary Clinton và ông Donald Trump đều không được phép biết nhà báo Holt sẽ đặt những câu hỏi gì xoay quanh ba chủ đề trên.
 
Thực ra vị tỉ phú New York mới đây cũng vẫn không ngăn được kiểu ăn nói bạt mạng của mình. Hôm 19-9, ông chỉ trích nhà báo Lester Holt là “người của bên Dân chủ”. “Đó là hệ thống chẳng ra gì, bọn họ đều là người Dân chủ, đó là một hệ thống bất công”, ứng viên của đảng Cộng hòa tố cáo gay gắt như mọi khi.
 
Nhưng lần này thì ông đã sai lầm to vì nhà báo Lester Holt lại là người của đảng… Cộng hòa, theo như bảng đăng ký đi bầu cử của ông ở bang New York. Khi được báo lại điều đó thì vị tỉ phú Mỹ quay ngoắt 180 độ khi khen ngợi người sẽ điều hành cuộc tranh luận là “một người rất tốt” và lo là “ông ấy sẽ phải chịu rất nhiều áp lực”!
 
Cuộc tranh luận diễn ra thế nào?
 
Cuộc tranh luận diễn ra tại khán phòng của Đại học Hofstra thuộc ngoại ô thành phố New York. Trang trí cho khán phòng sẽ rất đơn giản với hai màu xanh và đỏ đại diện cho màu của hai đảng và nhiều sao đại diện cho cờ nước Mỹ
 
Cuộc tranh luận sẽ kéo dài 90 phút, chia nhỏ làm 6 phần mỗi phần khoảng 15 phút. Và không có quảng cáo xen ngang dù đây là một chương trình cực kỳ thu hút người xem.
 
Cũng vì như thế, hai ứng viên cũng phải thể hiện sức dẻo dai của mình vì không được phép nghỉ ngơi, đi vệ sinh và chỉ tập trung vào mỗi việc thể hiện tài trí của mình.
 
Trong mỗi phần như thế, người điều phối sẽ đặt ra câu hỏi, hai ứng viên sẽ có 2 phút cho mỗi người để trả lời trọng tâm vào câu hỏi đó. Sau đó thì họ có thể đối đáp thêm với nhau.
 
Công ty mạng xã hội Twitter đã ký kết hợp đồng đối tác với hãng tin Bloomberg để thực hiện cuộc truyền trực tuyến streaming.
 
Theo đánh giá của giáo sư truyền thông Paul Levinson, cuộc tranh luận hấp dẫn này sẽ thu hút hơn 100 triệu khán giả truyền hình tại Mỹ lẫn khắp thế giới, tức tương đương những con số kỷ lục của các trận chung kết Super Bowl của giải bóng bầu dục ở Mỹ.
 
Sau đó?
 
Các ứng viên Phó tổng thống của hai bên, gồm Mike Pence bên đảng Cộng hòa và Tim Kaine bên Dân chủ sẽ đối đầu trực tiếp với nhau vào ngày 4-10 tới. Hai cuộc tranh luận trực tiếp khác của bà Hillary với ông Trump được dự kiến vào ngày 9 và 19-10 tới.
 
Tác giả bài viết: Nguyễn Quân
Nguồn tin: tuoitre.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2017 

- Lent is a favourable season for deepening our spiritual life through fasting, prayer and almsgiving.
Mùa Chay là thời cơ thuận tiện để làm sâu sắc thêm đời sống thiêng liêng của chúng ta qua việc ăn chay, cầu nguyện và làm việc từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2017 

- The word of God is alive and powerful, capable of bringing about the conversion of hearts.
Lời của Thiên Chúa là lời hằng sống và mãnh liệt, có khả năng thúc đẩy sự hoán cải trong tâm hồn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Let us remember our Christian brothers and sisters who are suffering persecution for their faith. May we be united with them.
Chúng ta hãy nhớ đến các anh chị em Kitô hữu của chúng ta đang bị bách hại vì đức tin. Chúng ta hãy hiệp nhất với họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Fasting is fruitful when accompanied by concrete expressions of love towards our neigbors, especially those in difficulty.
Việc ăn chay mang lại hoa trái khi kèm theo đó là những biểu hiện cụ thể tình yêu thương đối với người lân cận của chúng ta, đặc biệt những ai đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/03/2017 

- May the certainty of faith be the engine of our lives.
Mong sao niềm xác tín trở thành động lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/02/2017 

- Prayer is the key that opens God’s merciful heart.
Cầu nguyện là chìa khóa mở trái tim đầy lòng thương xót của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/02/2017 

- When the journey is uncertain and you fall, God, rich in mercy, will extend his hand to pick you up.
Khi hành trình cuộc đời bị bấp bênh và bạn bị vấp ngã, Thiên Chúa giàu lòng thương xót sẽ giang tay đỡ bạn đứng lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/02/2017 

- I invite you to persevere in prayer, so that Jesus’ wish may be fulfilled: “that they may all be one”.
Tôi mời gọi các bạn kiên trì cầu nguyện ngõ hầu ao ước của Đức Giêsu trở thành hiện thực: “Xin cho tất cả chúng nên một”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/02/2017 

- Proclaiming to all the love and tenderness of Jesus, we become apostles of the joy of the Gospel. And joy is contagious!
Khi loan báo cho mọi người tình yêu và sự trìu mến của Thiên Chúa, chúng ta trở thành những tông đồ của niềm vui Tin Mừng. Và niềm vui thì dễ lây lan lắm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/02/2017 

- The Christian heart is always full of joy. Always. Joy received as a gift and kept in order to be shared with everyone.
Trái tim người Kitô hữu luôn tràn ngập niềm vui. Luôn luôn! Niềm vui được lãnh nhận như là một quà tặng và được gìn giữ để chia sẻ với tất cả mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/02/2017 

- Do not underestimate the value of example, for it is more powerful than a thousand words, a thousand “likes”, retweets or YouTube videos.
Đừng coi thường giá trị của làm gương sáng, vì điều đó có sức mạnh hơn cả ngàn lời nói, ngàn “like”, retweets hay videos Youtube.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 63
  • Khách viếng thăm: 62
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 7520
  • Tháng hiện tại: 312039
  • Tổng lượt truy cập: 16537076