Banner giua trang

Những điều cần biết về cuộc tranh luận trực tiếp Hillary-Trump

Đăng lúc: Thứ hai - 26/09/2016 11:19 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Dự kiến cuộc tranh luận được truyền hình trực tiếp này sẽ thu hút hơn 100 triệu người theo dõi bởi tính chất quan trọng của nó. Thêm vào đó, nó diễn ra vào “khung giờ vàng” truyền hình ở Mỹ lúc 21g ngày 26-9 theo giờ bờ Đông (tức 8g sáng 27-9, theo giờ Việt Nam)
Những điều cần biết về cuộc tranh luận trực tiếp Hillary-Trump
 
Cuộc tranh luận đầu tiên trực tiếp mặt đối mặt giữa hai ứng viên tranh cử Tổng thống Mỹ đang được cử tri Mỹ chờ đợi. Và thậm chí cả thế giới cũng dõi theo.
 

Hai ứng viên Tổng thống Mỹ Donald Trump và Hillary Clinton sắp bước vào cuộc tỉ thí công khai
- Ảnh: Reuters
 
Dự kiến cuộc tranh luận được truyền hình trực tiếp này sẽ thu hút hơn 100 triệu người theo dõi bởi tính chất quan trọng của nó. Thêm vào đó, nó diễn ra vào “khung giờ vàng” truyền hình ở Mỹ lúc 21g ngày 26-9 theo giờ bờ Đông (tức 8g sáng 27-9, theo giờ Việt Nam)
 
Sau một thời gian dài tự nói, tự phô diễn khả năng và tài năng của mình, giờ đây hai ứng viên sẽ chứng minh với bàn dân thiên hạ về tài thuyết khách đích thực của mình và thậm chí là tài công kích trực diện vào đối thủ.
 
Ai tổ chức cuộc tranh luận?
 
Theo luật ở Mỹ, Ủy ban tranh luận của ứng viên tổng thống Mỹ sẽ lo toàn bộ sự kiện này từ phần tài chính cho đến công tác tổ chức. Ủy ban này đứng ra tổ chức tất tần tật cho những cuộc tranh luận kiểu này từ năm 1987.
 
Ủy ban này phải mang tính công tâm, không thiên vị nhưng họ chỉ tổ chức cho các ứng viên “có hạng”, tức có hơn 15% số phiếu (dự kiến) ủng hộ của cử tri trên toàn quốc (đo đếm thông qua 5 viện thăm dò có uy tín). Vì vậy hai ứng viên Jill Stein, bên môi trường, và Gary Johnson, bên đảng tự do không được dự vì số phiếu quá thấp.
 
Ai điều tiết cuộc tranh luận?
 
Nhà báo Lester Holt đã được Ủy ban tranh luận chọn lựa làm người điều tiết cuộc tranh luận đầu tiên này mà không ít người dự báo sẽ rất nảy lửa. Nhà báo 57 tuổi này hiện đang dẫn chương trình thời sự buổi tối của đài NBC. Ông cũng là người rất nổi tiếng với sức hút 8 triệu khán giả mỗi ngày.
 
Ông là người chọn lựa ba chủ đề của cuộc tranh luận tối 26-9: “Việc điều hành nước Mỹ”, “An ninh của nước Mỹ” và “Làm sao đạt phồn vinh”. Kể cả Ủy ban tranh luận lẫn bà Hillary Clinton và ông Donald Trump đều không được phép biết nhà báo Holt sẽ đặt những câu hỏi gì xoay quanh ba chủ đề trên.
 
Thực ra vị tỉ phú New York mới đây cũng vẫn không ngăn được kiểu ăn nói bạt mạng của mình. Hôm 19-9, ông chỉ trích nhà báo Lester Holt là “người của bên Dân chủ”. “Đó là hệ thống chẳng ra gì, bọn họ đều là người Dân chủ, đó là một hệ thống bất công”, ứng viên của đảng Cộng hòa tố cáo gay gắt như mọi khi.
 
Nhưng lần này thì ông đã sai lầm to vì nhà báo Lester Holt lại là người của đảng… Cộng hòa, theo như bảng đăng ký đi bầu cử của ông ở bang New York. Khi được báo lại điều đó thì vị tỉ phú Mỹ quay ngoắt 180 độ khi khen ngợi người sẽ điều hành cuộc tranh luận là “một người rất tốt” và lo là “ông ấy sẽ phải chịu rất nhiều áp lực”!
 
Cuộc tranh luận diễn ra thế nào?
 
Cuộc tranh luận diễn ra tại khán phòng của Đại học Hofstra thuộc ngoại ô thành phố New York. Trang trí cho khán phòng sẽ rất đơn giản với hai màu xanh và đỏ đại diện cho màu của hai đảng và nhiều sao đại diện cho cờ nước Mỹ
 
Cuộc tranh luận sẽ kéo dài 90 phút, chia nhỏ làm 6 phần mỗi phần khoảng 15 phút. Và không có quảng cáo xen ngang dù đây là một chương trình cực kỳ thu hút người xem.
 
Cũng vì như thế, hai ứng viên cũng phải thể hiện sức dẻo dai của mình vì không được phép nghỉ ngơi, đi vệ sinh và chỉ tập trung vào mỗi việc thể hiện tài trí của mình.
 
Trong mỗi phần như thế, người điều phối sẽ đặt ra câu hỏi, hai ứng viên sẽ có 2 phút cho mỗi người để trả lời trọng tâm vào câu hỏi đó. Sau đó thì họ có thể đối đáp thêm với nhau.
 
Công ty mạng xã hội Twitter đã ký kết hợp đồng đối tác với hãng tin Bloomberg để thực hiện cuộc truyền trực tuyến streaming.
 
Theo đánh giá của giáo sư truyền thông Paul Levinson, cuộc tranh luận hấp dẫn này sẽ thu hút hơn 100 triệu khán giả truyền hình tại Mỹ lẫn khắp thế giới, tức tương đương những con số kỷ lục của các trận chung kết Super Bowl của giải bóng bầu dục ở Mỹ.
 
Sau đó?
 
Các ứng viên Phó tổng thống của hai bên, gồm Mike Pence bên đảng Cộng hòa và Tim Kaine bên Dân chủ sẽ đối đầu trực tiếp với nhau vào ngày 4-10 tới. Hai cuộc tranh luận trực tiếp khác của bà Hillary với ông Trump được dự kiến vào ngày 9 và 19-10 tới.
 
Tác giả bài viết: Nguyễn Quân
Nguồn tin: tuoitre.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2018 

- The Gospel message is a source of joy: a joy that spreads from generation to generation and which we inherit.
Sứ điệp Tin Mừng là một nguồn vui: thứ niềm vui được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác và chúng ta là những người thừa kế niềm vui đó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 62
  • Hôm nay: 13097
  • Tháng hiện tại: 299332
  • Tổng lượt truy cập: 21104530