Banner giua trang

Người Việt đang tạo ra một thế hệ lười biếng

Đăng lúc: Thứ năm - 20/10/2016 18:26 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chúng ta rất "chăm chỉ" tạo nên một thế giới giải trí tiệm cận đẳng cấp thế giới, nhưng lại quá lười biếng theo cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng trong việc tạo ra một môi trường sánh ngang thế giới.
Người Việt đang tạo ra một thế hệ lười biếng

 
Chúng ta rất "chăm chỉ" tạo nên một thế giới giải trí tiệm cận đẳng cấp thế giới, nhưng lại quá lười biếng theo cả nghĩa đen lẫn nghĩa bóng trong việc tạo ra một môi trường sánh ngang thế giới.
 
Việt Nam là quốc gia tiêu thụ bia lớn nhất thế giới, tìm kiếm về iPhone nhiều bậc nhất thế giới, tiết kiệm để mua iPhone cũng lâu hàng đầu châu Á.
 
Riêng về những giá trị vật chất phục vụ cho việc căng một tấm "phông bạt" chứng tỏ giá trị của mình, người Việt "chăm chỉ" hàng đầu thế giới.
 
Đáng tiếc, khi đánh giá một quốc gia văn minh, người ta sẽ không nhìn vào việc người dân dùng chiếc điện thoại nào, lái chiếc xe nào, mà nhìn vào mức độ chăm chỉ của quá trình tiếp thu những giá trị văn minh của thế giới.
 
Riêng khoản này, chúng ta đang nằm trong nhóm những quốc gia lười biếng nhất. Lười biếng theo cả nghĩa trực tiếp lẫn gián tiếp.
 
Trước cổng tất cả các ngôi trường mẫu giáo hoặc cấp 1, UBND quận sở tại đều yêu cầu nhà trường thông báo tới từng phụ huynh về việc không được dùng xe bừa bãi trước cổng trường, gây ách tắc giao thông.
 
Tuy nhiên, có nhiều phụ huynh vì quá lười khi phải cuốc bộ từ vài chục đến vài trăm mét, sẵn sàng bất chấp đỗ xe giữa đường chờ con em mình. Chỉ cần vài người lười biếng, một con đường dù rộng đến mấy cũng có thể ách tắc.
 
Dạo gần đây trên Facebook thay nhau share bức ảnh hàng trăm chiếc ô tô đang đỗ trong một bãi xe khổng lồ. Bức ảnh được cho là chụp tại Thụy Điển.
 
Nội dung đi kèm bức ảnh kể về việc người Thụy Điển đến công sở làm việc càng sớm, họ sẽ đỗ xe càng xa các tòa nhà để "được" đi bộ quãng đường dài nhất có thể.
 

Bãi đỗ xe ở Thụy Điển "gây bão" mạng xã hội Việt.
 
Đối với họ, đi bộ vừa là hình thức thể dục, vừa tránh khỏi cảm giác phải chen chúc trong những con phố nhỏ hẹp dẫn vào các tòa nhà cao tầng.
 
Ở một số quốc gia có hệ thống giao thông công cộng phát triển, người dân sẵn sàng cuốc bộ từ 1 đến vài km. Trong khi đó nhiều người Việt dù khoảng cách chỉ vài trăm mét cũng xách xe máy đi cho… tiện.
 
Thêm vài người lười, đường xá thêm vài chiếc xe và lại có thêm cơ hội tắc nghẽn, và xuất hiện thêm nhiều người lười suy nghĩ, ngay lập tức bật chế độ than vãn khi đường xá quá đông đúc.
 
Một chiếc vòng tròn luẩn quẩn tạo nên bởi những kẻ lười biếng.
 
Nhưng đó vẫn chưa phải là sự lười biếng đáng sợ nhất. Chúng ta đang lười tiếp thu, lười học và lười thay đổi những thói quen.
 
Công nghệ phát triển đưa chúng ta đến gần hơn bao giờ hết với văn hóa giao thông của thế giới. Những bức ảnh về nhiều hàng dài xe xếp hàng đều tăm tắm hàng ngày vẫn được chia sẻ rất nhiều trên mạng.
 
Nhưng người ta chỉ share chỉ chứng minh họ biết về nó, họ sành điệu, chứ họ không hề có ý định tiếp thu, học hỏi văn minh của thế giới.
 

Hình ảnh người dân xếp hàng lộn xộn khi mua hàng ở siêu thị. (Ảnh: Zing.vn)
 
Lâu dần, bức tranh giao thông Việt Nam và rất nhiều phong cách ứng xử nơi công cộng của người Việt trở thành những thói quen lệch lạc được nghiễm nhiên chấp nhận vì chúng ta quá lười thay đổi.
 
Chúng ta có thể nhìn thấy sự lười biếng ở bất kỳ đâu xung quanh mình. Một người điều khiển xe máy có thể ngồi hàng giờ trong… toilet xem điện thoại, nhưng lại quá lười dừng đèn đỏ thêm 3 giây.
 
Một người lớn tuổi sống ở một khu chung cư văn minh, nhưng lười thay đổi, lười thích nghi và họ lấy cớ tuổi già để có thể thoải mái chen lấn ở siêu thị, hoặc những nơi công cộng khác yêu cầu xếp hàng nghiêm túc.
 
Một em nhỏ lười vận động, thay vì ra công viên chạy chơi lại chọn ngồi nhà dán mắt vào màn hình tivi.
 
Một bạn trẻ lười học tiếng Anh và rốt cuộc khi gặp người nước ngoài, bạn trẻ cười nói cợt nhả, đùa giỡn thiếu ý thức để che lấp đi sự dốt nát của mình.
 
Rất nhiều facebooker sẵn sàng ngồi cả ngày trên mạng share liên tục những câu nói hay của các vĩ nhân, những hình ảnh văn minh ở Mỹ, Nhật, Hàn, nhưng họ lại quá lười biếng để làm điều tương tự.
 
Chúng ta đang tạo ra một thế hệ lười biếng…
Tác giả bài viết: Theo Thế giới trẻ
Nguồn tin: soha.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 79
  • Hôm nay: 14696
  • Tháng hiện tại: 285306
  • Tổng lượt truy cập: 21090504