Banner giua trang

Người Nhật đã làm gì khi nhà hàng Trung Quốc treo băng rôn “mừng động đất Nhật Bản”?

Đăng lúc: Chủ nhật - 12/06/2016 15:10 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nhà hàng Trung Quốc treo băng rôn “nhiệt liệt chào mừng động đất Nhật Bản” và khiến người Trung Quốc tự cãi nhau trên Weibo, trong khi đó người Nhật không thèm đếm xỉa đến hành động đó của những người Trung Quốc.
Người Nhật đã làm gì khi nhà hàng Trung Quốc treo băng rôn “mừng động đất Nhật Bản”?
 
Nhà hàng Trung Quốc treo băng rôn “nhiệt liệt chào mừng động đất Nhật Bản” và khiến người Trung Quốc tự cãi nhau trên Weibo, trong khi đó người Nhật không thèm đếm xỉa đến hành động đó của những người Trung Quốc.
 
Hải An, một người dùng Weibo mới đây đã đưa 2 tấm ảnh về một nhà hàng Trung Quốc với dòng chú thích: “10 chữ cát tường tại Hiền Vương Tiểu Quán”.
 
Theo đó, 10 chữ này chính là: “Nhiệt liệt chào mừng động đất Nhật Bản”, kèm theo động thái tặng bia miễn phí cho khách hàng nhậu tối tại quán”.
 

Tấm bẳng rôn "nhiệt liệt chào mừng động đất nhật Bản" của nhà hàng Trung Quốc. Ảnh: Weibo
 
Đây là một động thái đầy kích động của nhà hàng này, sau loạt trận động đất xảy ra tại tỉnh Kumamoto (Nhật Bản) từ ngày 16/4 /2016.
 
Tấm ảnh được đăng lên, đã khiến nhiều người dùng Weibo vô cùng giận dữ.
 
Tài khoản Weibo Lưu Nhân Hoa ngay lập tức bình luận: “hậu quả của việc tẩy não” với ý chỉ trích việc luôn truyền thông đến người dân nước này, những thông tin bài xích Nhật Bản.
 

Người Trung Quốc lên tiếng chỉ trích tấm băng rôn tại nhà hàng Hiền Vương
 
Ngay ở dưới bình luận của Lưu Nhân Hoa, tài khoản Khuyết Phán cũng nhận xét đầy cay đắng: “mất mặt đến tổ tông cũng không dám nhận”.
 
Nhiều người Trung quốc phản ứng gay gắt, cho rằng Hiền Vương Tiểu quán đừng có lạm dụng lòng yêu nước để đăng tải băng rôn này, sỉ nhục những công dân Trung Quốc khác.
 
Trên một tài khoản Weibo khác cũng đăng bức ảnh có ít nhất 5 người Trung Quốc đang cụng ly kèm dòng chú thích: “Chúc mừng động đất tiểu Nhật Bản, cạn ly, có điều tiếc nuối duy nhất, động đất nhỏ quá”
 

Tấm ảnh có chú thích “Chúc mừng động đất tiểu Nhật Bản, cạn ly, có điều tiếc nuối duy nhất, động đất nhỏ quá”.
Ảnh: Weibo
 
“Cứ coi như chúng mày không thích Nhật Bản, thì cũng đừng nhân lúc người ta hoạn nạn mà buông lời ác ngôn, có thể những người đã từng giúp chúng ta, ngay thời khắc này, họ cũng đang chịu khổ nạn...”, tài khoản Weibo Tiểu Lâm bình luận về bức ảnh "cụng ly" đang được nhắc tới.
 
Tất cả những tấm ảnh nói trên đều được đưa từ Weibo sang Twitter, mạng xã hội có rất nhiều người Nhật Bản sử dụng, nhưng tuyệt nhiên, người Nhật dù nhìn thấy, nhưng không bình luận, không chia sẻ về những tấm ảnh kèm chú thích đầy khiêu khích này.
 
Một người Nhật Bản khi được hỏi về những tấm hình cho hay: “chúng tôi không quan tâm, có người Trung Quốc tốt và cũng có những người khác”.
 
Trong trận động đất tại Tứ Xuyên, Trung Quốc vào năm 2008, Nhật Bản và người Nhật Bản đã có nhiều động thái giúp đỡ người dân Trung Quốc.
 

Quyên góp giúp đỡ nạn nhân trận động đất Tứ Xuyên, Trung Quốc tại Nhật vào năm 2008. Ảnh: Weibo
 
Từ trẻ em, người lao động cho đến những cụ già của Nhật cũng đứng ra quyên góp, gửi tiền ủng hộ đến cho người dân Tứ Xuyên. Sau khi những tấm ảnh bài Nhật Bản được chia sẻ trên mạng xã hội, người Trung Quốc cũng tìm lại những hình ảnh người dân Nhật với nụ cười trên môi, thái độ cầu khẩn, mong mọi người quyên tiền để gửi đến ủng hộ người dân Trung Quốc.
 
Chính người Trung Quốc phải bình luận đầy chua xót về hai thái cực khác nhau giữa người Trung Quốc đối với động đất Nhật Bản và người Nhật Bản đối với các thảm hoạ diễn ra tại Trung Quốc trước đó, rằng người Nhật không nói ra, nhưng họ “mục hạ vô nhân”, tức là có nhìn như không thấy gì, không xem ra gì những hành động họ cho là nghịch mắt.
 
Cho dù xã hội Nhật Bản có dừng lại, thì xã hội Trung Quốc và nhiều quốc gia khác cũng phải đuổi rất lâu mới theo kịp họ.
 

Sinh viên Nhật và dòng chữ: "Tứ Xuyên cố lên". Ảnh: Weibo
 

Trẻ em Nhật Bản cũng hào hứng ủng hộ cho người dân Tứ Xuyên vào năm 2008. Ảnh: Weibo
 

Trẻ em Nhật Bản luôn được giáo dục phải giúp đỡ người khác trong khó khăn. Ảnh: Weibo
 
Tác giả bài viết: Thành Lương
Nguồn tin: ictnews.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/5/2018 

- Love of God and love of neighbour should be the two cornerstones of our lives.
Tình yêu Chúa và tình yêu tha nhân là hai viên đá góc của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 149
  • Hôm nay: 10343
  • Tháng hiện tại: 419727
  • Tổng lượt truy cập: 22900048