Banner giua trang

Ngày Cá Tháng Tư: Những trò đùa như thật khiến ngàn người bị hớ

Đăng lúc: Thứ năm - 31/03/2016 21:33 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày Cá Tháng Tư là ngày 1/4 hàng năm được xem là ngày nói dối, ngày nói đùa hay ngày hội vui vẻ. Theo phong tục cũ của nhiều nước, vào ngày 1/4 người ta thường bày trò hoặc nói với nhau những câu đùa giỡn...
Ngày Cá Tháng Tư: Những trò đùa như thật khiến ngàn người bị hớ
 
Ngày Cá Tháng Tư là ngày 1/4 hàng năm được xem là ngày nói dối, ngày nói đùa hay ngày hội vui vẻ. Theo phong tục cũ của nhiều nước, vào ngày 1/4 người ta thường bày trò hoặc nói với nhau những câu đùa giỡn, trêu ghẹo mang tính chất vui vẻ. Cũng vào ngày này, mọi lời nói đều được cho là vô hại.
 
Những câu đùa giỡn mang tính vui vẻ giúp mọi người thoát khỏi stress. Với tính chất vui đùa như vậy nên không ai giận dỗi hay bực mình. Tuy nhiên, không nên đùa quá mức dễ dẫn đến hậu quả đáng tiếc.
 
Ngày 1/4 không phải ngày nghỉ chính thức ở các nước nhưng nó là ngày được nhiều người xem là truyền thống. Cứ đến ngày nay, không ít người lại ngớ người vì đột nhiên bị đùa giỡn. Có người không để ý nên bị dính "quả đắng" nhưng kết quả là cuộc sống thêm những tiếng cười vui đùa.

 
 
Có giả thuyết về ngày này được lưu truyền từ cuối thế kỷ 16. Đó là thời điểm lịch Julian được thay thế bởi lịch Gregorian. Trong lịch cũ, năm mới bắt đầu từ 25/3, người ta thường tổ chức năm mới trong 1 tuần rơi vào khoảng 1/4. Tuy nhiên lịch mới lại bắt đầu năm mới từ 1/1. Cho nên nhiều người vẫn muốn ăn Tết lần thứ hai bằng cách trêu đùa 1/4 mới là ngày kỷ niệm năm mới.
 
Có truyền thuyết lại cho rằng, khi Hoàng đế Charles IX chuyển năm mới về 1/1, nhưng do phương tiện lạc hậu, người chuyển tin phải chạy bộ nên không phải ai cũng biết về sự thay đổi đó. Thậm chí, nhiều người biết lệnh của Hoàng đế Charles IX nhưng vẫn đón năm mới ngày 1/4.
 
Ngày 1/4 ở Anh gọi là "Fool Day", còn Scotland gọi là "Gowk". Người pháp gọi người bị lừa là Poissons D’Avirl có nghĩa là “những con cá tháng Tư” và có lẽ do ảnh hưởng của người Pháp nên ở Việt Nam chúng ta cũng gọi ngày này là ngày Cá tháng Tư.
 
Những trò đùa lưu danh
 
Ngày 1/4/1957, một đài truyền hình phát sóng chương trình về thu hoạch mì ống bội thu ở Thụy Sĩ. Trong hình ảnh, khán giả thấy một gia đình Thụy Sĩ đang vặt từng cọng mì trên cây và bỏ vào giỏ. Sau đó, rất nhiều người gọi tới đài để hỏi cách trồng nhưng đài đã trả lời hãy thả mì vào hộp nước sốt cà chua, lúc đó khán giả ngớ người nhớ ra ngày 1/4.
 
Ngày 1/4/1878, một tờ báo Mỹ xuất bản bài báo "Thomas Edison phát minh ra máy chế tạo thức ăn". Theo thông tin của bài báo, chiếc máy có thể tạo ra thịt, rau, rượu vang, bánh quy nhưng nguyên liệu sử dụng ban đầu chỉ là không khí, nước và đất.
 
Nhiều người khi đọc tưởng là thật nhưng thực tế lại là trò đùa. Trong những dòng cuối, tác giả còn ghi đó là trò đùa cho ngày Cá Tháng Tư. Tuy nhiên, nhiều độc giả không đọc được đến đó mà nghĩ rằng đã có một chiếc máy tạo ra món ăn.
 
Vào ngày Cá Tháng Tư năm 1974, mọi người dân ở Sitka (Alaska) thức dậy với cột khói đen bốc lên từ đỉnh núi lửa gần nhà. Sau đó, ai nấy đều hoảng loạn để sơ tán ra khỏi khu vực sinh sống. Sau 1 tiếng, mọi người mới nhớ đến ngày 1/4. Núi lửa không phun trào, cột khói bốc lên chỉ là do con người tạo ra.
 
Người đã đốt lửa là ông Bickar, thậm chí ông đã chuẩn bị trò đùa trong mấy năm liền. Sau khi thu thập 70 chiếc lốp xe, ông và bạn đã dùng trực thăng rải lốp xe quanh miệng núi lửa, sau đó châm lửa đốt.
 
Năm 1962, nhân viên của một đài truyền hình ở Thụy Điển thông báo nhờ có kỹ thuật mới nên 1/4 mọi người có thể xem màu sắc qua tivi đen trắng khi bọc lớp nilon ngoài màn hình. Nhiều khán giả đã tin đó là sự thật nhưng đến khi biết đó chỉ là trò đùa mới vỡ lẽ. Bởi ở thời điểm đó, Thụy Điển chỉ có 1 kênh truyền hình đen trắng. Mãi tới 8 năm sau đó, công nghệ truyền hình màu mới bắt đầu phát triển.
Tác giả bài viết: Hiền Anh (Tổng hợp)
Nguồn tin: emdep.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/5/2018 

- The mystery of the Blessed Trinity invites us to live in commUNI0N with one another, in love and in sharing: certain that wherever there is love, there is God.
Mầu nhiệm Chúa Ba Ngôi mời gọi chúng ta sống hiệp thông với nhau, trong tình yêu và chia sẻ: chắc chắn ở đâu có tình yêu, ở đó có Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/5/2018 

- The Gospel calls us to live outside our comfort zone, because anyone who follows Jesus, loves the poor and the lowly.
Tin mừng mời gọi chúng ta sống khó nghèo, vì bất cứ ai theo Chúa Giêsu đều yêu mến người nghèo khổ và bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/5/2018 

- Love of God and love of neighbour should be the two cornerstones of our lives.
Tình yêu Chúa và tình yêu tha nhân là hai viên đá góc của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 38
  • Hôm nay: 135
  • Tháng hiện tại: 449059
  • Tổng lượt truy cập: 22929380