Banner giua trang

Lãnh đạo Vietnam Airlines “bán rẻ” dữ liệu khách hàng đổi lấy lợi nhuận khủng

Đăng lúc: Thứ năm - 04/08/2016 20:42 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Vụ tấn công mạng nhằm vào website của hãng hàng không quốc gia Việt Nam (Vietnam Airlines) như đòn giáng mạnh mẽ vào an ninh một trong các hệ thống máy tính xung yếu Việt Nam. Đó chỉ là phần nổi của tảng băng chìm...
Lãnh đạo Vietnam Airlines “bán rẻ” dữ liệu khách hàng đổi lấy lợi nhuận khủng
 
Vụ tấn công mạng nhằm vào website của hãng hàng không quốc gia Việt Nam (Vietnam Airlines) như đòn giáng mạnh mẽ vào an ninh một trong các hệ thống máy tính xung yếu Việt Nam. Đó chỉ là phần nổi của tảng băng chìm, vụ tấn công chỉ diễn ra chưa đầy một giờ đồng hồ, nhưng hậu quả của nó, có lẽ phải kéo dài đến hàng năm trời để khắc phục hết. Đến giờ tuyệt nhiên không có một lời xin lỗi và cam kết bồi thường hay nhận trách nhiệm nào của lãnh đạo Vietnam Airlines.
 

Xin hỏi ông Chủ tịch HĐQT Phạm Ngọc Minh, ông TGĐ Vietnam Airlines
Dương Trí Thành cùng các lãnh đạo Vietnam Airlines sẽ chịu trách nhiệm
thế nào đối với thiệt hại của khách hàng sau vụ tấn công mạng?
 
Chiều ngày 29/07, website hãng hàng không Vietnam Airlines bị tấn công bởi nhóm nhóm tin tặc được cho là mạnh nhất Trung Quốc 1937CN. Hơn 100 chuyến bay, với khoảng 20.000 lượt khách đã bị hoãn sau khi toàn bộ hệ thống mạng của các sân bay Nội Bài, Tân Sơn Nhất và Phú Quốc bị tấn công. Liệu trong thời gian đó, bao nhiêu hợp đồng kinh tế đã bị tuột mất? Bao nhiêu hành khách bị ảnh hưởng đến công việc? Thiệt hại đối với nền kinh tế là bao nhiêu? Tuy nhiên, đây chưa phải là thiệt hại lớn nhất của vụ tấn công…
 
Hiện các khách hàng VIP, khách hàng thành viên từng đặt vé trực tuyến và thanh toán bằng thẻ tín dụng như đang ngồi trên “chảo lửa” khi biết dữ liệu nhạy cảm của bản thân đã rơi vào tay các tin tặc Trung Quốc. Thông tin cá nhân của hơn 441.000 hội viên của Vietnam Airlines đang trôi nổi trên các diễn đàn mua bán ngầm của giới tin tặc với giá rẻ mạt. Ấy vậy mà, đã 4 ngày trôi qua, vẫn chưa thấy bất kỳ lãnh đạo Vietnam Airlines nào đứng ra xin lỗi người dân, cam kết bồi thường và chịu trách nhiệm cho sự cố tấn công mạng vô cùng nghiêm trọng này.
 

Vụ tấn công mạng nhằm vào website của hãng hàng không quốc gia Việt Nam
(Vietnam Airlines) diễn ra chưa đầy một giờ đồng hồ, nhưng hậu quả của nó,
có lẽ phải kéo dài đến hàng năm trời để khắc phục hết.
 
Chưa rõ hiện Vietnam Airlines đã xử lý sự cố và đảm bảo quyền lợi của khách hàng thế nào, nhưng tiết lộ của ông Ngô Trần Vũ, Giám đốc Công ty CP CNTT & Truyền thông Nam Trường Sơn cho biết: “Hiện chỉ có thể đưa ra những cảnh báo chung chung. Chỉ khi Vietnam Airlines có yêu cầu, các công ty bảo mật mới chính thức vào hệ thống của hãng hàng không này và dò dỗi, đưa ra các hướng khắc phục cụ thể” đãphơi bày sự thật khủng khiếp về thói vô trách nhiệm, dửng dưng của các lãnh đạo Vietnam Airlines sau sự cố: những lời hứa khắc phục sự cố, tăng cường bảo mật của Vietnam Airlines chỉ là lời nói suông, hãng hàng không này chưa hề yêu cầu các hãng bảo mật bắt tay dò lỗi, vá lỗi trên hệ thống mạng của mình. Xử lý sự cố theo kiểu “mất bò mới lo làm chuồng”.
 
Khách hàng Vietnam Airlines đã mất gì?
 
Rò rỉ dữ liệu có thể còn xa lạ và nhiều người dân Việt Nam vẫn chưa nhận ra mức độ nguy hiểm của vấn đề này. Hãy thử tưởng tượng: vào một ngày “đẹp trời” nào đó, toàn bộ tài khoản tại các ngân hàng đều quay ngược về con số 0 tròn trĩnh; mọi thư từ, hợp đồng kinh tế, kế hoạch đầu tư gửi qua các email đều rơi vào tay các công ty đối thủ; danh tính các thành viên gia đình, địa chỉ nhà, cách thức liên lạc của bản thân đều lọt vào tay bọn xấu… đây không phải là viễn cảnh xa vời nữa, “án tử hình” đang treo lơ lửng trước mặt mỗi cá nhân, doanh nghiệp chỉ vì … lỡ đặt niềm tin, giao toàn bộ thông tin nhạy cảm cho Vietnam Airlines, và bây giờ có nguy cơ mất trắng, còn lãnh đạo Vietnam Airlines lại tiếp tục dửng dưng phủi bỏ trách nhiệm.
 

Dữ liệu hành khách Vietnam Airline bị phát tán tràn lan trên mạng. Ai sẽ chịu trách nhiệm
và bồi thường cho họ đây?
 
Trước khi thu thập dữ liệu riêng tư, Vietnam Airlines từng cam kết “sẽ bảo mật các Thông tin cá nhân của Khách hàng, sẽ nỗ lực hết sức và sử dụng các biện pháp thích hợp để các thông tin mà Khách hàng cung cấp cho chúng tôi trong quá trình sử dụng website này được bảo mật và bảo vệ khỏi sự truy cập trái phép. Tuy nhiên, Vietnam Airlines không đảm bảo ngăn chặn được tất cả các truy cập trái phép”. Xin hỏi, các lãnh đạo Vietnam Airlines đã nỗ lực và sử dụng “biện pháp thích hợp” nào để đảm bảo danh tính cho các khách hàng, trong đó bao gồm danh tính của nhiều lãnh đạo đất nước, chủ các tập đoàn/doanh nghiệp lớn và khách hàng thành viên?
 

Ảnh chụp màn hình trang web của Vietnam Airlines thể hiện rõ những loại thông tin
của khách hàng đang “rơi vào tay giặc”
 
Các lãnh đạo của hãng hàng không Vietnam Airlines có giải thích được lý do vì sao các ông hết lần này đến lần khác phớt lờ cảnh báo lỗ hổng bảo mật trên website của Vietnam Airlines? Vì sao ngoan cố không hợp tác, cho phép các cơ quan, tổ chức an ninh mạng can thiệp, dò lỗi và khắc phục lổ hỗng hệ thống máy tính dẫn đến việc bị hack và công khai dữ liệu như hôm nay? Phải chăng vì các ông muốn che giấu các thông tin sai phạm lưu giữ trên hệ thống nên bỏ mặc sự an toàn các chuyến bay cùng thông tin của khách hàng? Các lãnh đạo Vietnam Airlines phải chịu trách nhiệm thế nào khi nhận mức lương khủng nhưng vô trách nhiệm, không quan tâm bảo vệ thông tin và quyền lợi của khách hàng để khi xảy ra sự cố “mất bò mới lo làm chuồng”?
 
Trong một diễn biến mới nhất, một số ngân hàng trong nước đã đưa ra biện pháp đề phòng và bảo vệ khách hàng bằng cách tạm khóa hoàn toàn tính năng thanh toán trực tuyến bằng thẻ tín dụng. Không biết giải pháp này có hiệu quả hay không? Nhưng chắc chắn sẽ tác động không nhỏ, gây rối loạn cuộc sống thường nhật của các khách hàng, ai sẽ đền bù cho những thiệt hại và bất tiện này.
 

Ngân hàng Quốc dân đã gửi tin nhắn thông báo này tới các khách hàng của mình:
“Quý khách từng thanh toán vé máy bay qua mạng. Để đảm bảo an toàn
thẻ của quý khách sẽ được tạm khóa thanh toán online”.
 
Trong bài toán hoạt động của Vietnam Airline, các lãnh đạo Vietnam Airlines đã không ngần ngại đánh đổi sự an toàn của hành khách để đạt được món lợi nhuận khổng lồ cho mình. Phải chăng lời cam kết bảo mật thông tin, uy tín của hãng với các hành khách không đáng giá bằng lợi nhuận bỏ túi của hãng hàng không quốc gia Việt Nam? Lãnh đạo Vietnam Airlines sẽ giải thích thế nào đối với khách hàng sau sự cố vừa qua?

Nhìn ra các vụ tấn công mạng gây rò rỉ dữ liệu trên thế giới, hãng game Sony đã buộc phải trả một khoản tiền bồi thường hàng triệu USD cho các game thủ Mỹ vì sự cố rò rỉ tương tự; hay đồng Chủ tịch Hãng phim Sony Pictures Entertainment, bà Amy Pascal phải tuyên bố từ chức vì hậu quả nghiêm trọng của vụ tấn công mạng tình nghi do tin tặc CHDCND Triều Tiên thực hiện. Còn lãnh đạo Vietnam Airlines thì sao?
 
Tác giả bài viết: Thiên Hà
Nguồn tin: bluevn.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2018 

- The Gospel message is a source of joy: a joy that spreads from generation to generation and which we inherit.
Sứ điệp Tin Mừng là một nguồn vui: thứ niềm vui được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác và chúng ta là những người thừa kế niềm vui đó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 52
  • Hôm nay: 14571
  • Tháng hiện tại: 300806
  • Tổng lượt truy cập: 21106004