Banner giua trang

Google đang thay đổi bộ não chúng ta ra sao?

Đăng lúc: Thứ bảy - 22/10/2016 17:42 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nghiên cứu mới nhất của các học giả tại các đại học ở California và Illinois (Mỹ) nhận thấy, tình trạng lệ thuộc ngày càng tăng vào Internet đang làm thay đổi cách bộ não của chúng ta tư duy và ghi nhớ.
Google đang thay đổi bộ não chúng ta ra sao?
 
"Khi chúng ta lên mạng, chúng ta gia nhập vào một môi trường cổ vũ việc đọc lướt, suy nghĩ vội vàng, hấp tấp và một kiểu học nông cạn, hời hợt."
Nicholas Carr
 
Các nhà nghiên cứu ở California và Illinois (Mỹ) vừa chia sẻ họ nhận thấy Google đang thay đổi cách bộ não của chúng ta ghi nhớ và tư duy ra sao!
 

Internet đã và đang làm thay đổi mọi phần trong cuộc sống của chúng ta, và nay các
nhà khoa học nói nó thậm chí còn đang làm thay đổi bộ não của chúng ta - Ảnh: Reuters
 
"Dân ta phải biết sử ta - Nếu mà không biết thì tra Google", câu ca dao "chế" này thoạt nghe có vẻ tếu nhưng kỳ thực lại phản ánh đúng một thực tế hiện nay, không biết gì cứ lên Google tra, ra hết!
 
Ngược trở lại với thời chưa có Internet, khi gặp một câu hỏi khó, bạn có thể có vài phương án lựa chọn. Hoặc tìm xem ai trong số những người quen biết câu trả lời. Hoặc tra cứu trong từ điển bách khoa. Hoặc vào thư viện tìm tư liệu…. Dù cách nào thì nó vẫn phức tạp và tốn thời gian hơn so với lựa chọn phổ biến hiện nay của nhiều người, lên mạng "hỏi Google".
 
Nhờ tiện ích công nghệ, cụ thể là mạng Internet, chúng ta không cần phải lệ thuộc vào trí nhớ lắm khi có thể "phản chủ". Nhưng khi mà tất cả các kiến thức, thông tin cần biết đã có sẵn trên mạng và chỉ cần vài thao tác đơn giản ta đã có được kết quả, phải chăng chúng ta đang ủy thác toàn bộ trí nhớ của mình cho mạng Internet?
 
Lệ thuộc
 
Nghiên cứu mới nhất của các học giả tại các đại học ở California và Illinois (Mỹ) nhận thấy, tình trạng lệ thuộc ngày càng tăng vào Internet đang làm thay đổi cách bộ não của chúng ta tư duy và ghi nhớ.
 
Trong nghiên cứu của họ, hai nhóm tham gia được yêu cầu trả lời một loạt các câu hỏi. Những người ở nhóm một phải dùng trí nhớ tìm đáp án. Nhóm kia được tìm đáp án trên mạng.
 
Sau đó, cả hai nhóm lại được yêu cầu trả lời một loạt câu hỏi khác, dễ hơn với lựa chọn được dùng Internet. Những người ở nhóm đã dùng Internet trong loạt câu hỏi trước tất nhiên sẽ muốn tiếp tục sử dụng công cụ này lần nữa.
 
Theo đó, họ không chỉ thích dùng Internet hơn mà còn thao tác nhanh hơn, tốn ít sức hơn để tìm ra đáp án, ngay cả khi câu hỏi rất đơn giản.
 
hực tiễn cho thấy một xu hướng rất rõ ràng, sự dễ dàng quá mức trong việc tìm kiếm thông tin trên mạng, chúng ta đang phát triển thói quen không cần phải cố nhớ một điều gì hết.
 
Cũng theo nghiên cứu này thì Internet rõ ràng không chỉ đang làm thay đổi cách chúng ta sống và làm việc. Nó thực sự đang làm thay đổi bộ não của chúng ta.
 
Tuy nhiên, nếu ai đã đọc công trình nghiên cứu của nhà thần kinh học Michael Merzenich, điều này không có gì ngạc nhiên. Rốt cuộc não của chúng ta được cấu tạo để thích ứng với những thay đổ ấy.
 
Nhà thần kinh học Michael Merzenich nói: "Nó (bộ não) được cấu trúc để thay đổi. Nó sẽ thay đổi".
 
Tuy nhiên, một câu hỏi quan trọng hơn là vậy thì sự thay đổi đó là tốt hay xấu.
 

Biểu đồ cho thấy số lượt tìm kiếm trung bình mỗi ngày (thống kê theo năm)
bằng Google (đơn vị tính bằng tỉ lượt) - Nguồn: Moz Get the data
 
Thay đổi có tốt hơn?
 
Nhà khoa học Benjamin Storm, chủ trì nghiên cứu nói trên chia sẻ: "Dường như có thực tế khá rõ ràng là trí nhớ của chúng ta đang thay đổi. Nhưng sự thay đổi đó có theo chiều hướng tốt hơn không thì tại thời điểm này chúng tôi không biết".
 
Trên thực tế, quan điểm về vấn đề này vẫn có những chia rẽ. Một số người cho rằng điều đó là tích cực, bởi con người không còn phải học vẹt nữa và dành tài nguyên não bộ cho những lao động trí óc quan trọng hơn.
 
Tuy nhiên, những người như ông Nicholas Carr, tác giả cuốn Internet đang làm gì với bộ não của chúng ta thì không lạc quan như vậy.
 
"Khi lệ thuộc vào Internet như một "ổ cứng ngoài" của trí nhớ, chúng ta đang đánh mất khả năng nhận thức và thẩm thấu các vấn đề nghe, đọc và thấy hàng ngày để đưa vào trí nhớ lâu dài, những yếu tố "rất trọng yếu đối với việc tạo ra kiến thức và trí tuệ."
Nicholas Carr
 
Chưa kể là theo ông: "Hàng chục nghiên cứu của các nhà tâm lý học, thần kinh học và các nhà giáo dục đã có cùng một kết luận: khi chúng ta lên mạng, chúng ta gia nhập vào một môi trường cổ vũ việc đọc lướt, suy nghĩ vội vàng, hấp tấp và một kiểu học nông cạn, hời hợt".
 
Trong khi còn rất nhiều nghiên cứu về hệ quả của vấn đề này vẫn đang được tiến hành, có lẽ hệ lụy của nó không đến nỗi quá nghiêm trọng như nhiều người lo ngại.
 
Tác giả chuyên viết về công nghệ Clive Thompson cho rằng, trước khi có Internet, từ rất lâu rồi con người đã có những cách tìm kiếm hỗ trợ cho trí nhớ bằng các phương tiện có chức năng giống như "ổ cứng ngoài" mà theo ông đó là sách, giấy, các tờ giấy nhắc việc.
 
Do đó theo ông Thompson, bản chất của hành động này là không đổi, chỉ có điều phương tiện giúp họ thực hiện việc đó đã thay đổi. Giống như việc đi từ những tờ giấy dán nhắc việc cho tới các thiết bị điện tử tinh vi hơn như một chiếc iPhone.
Tác giả bài viết: D. Kim Thoa
Nguồn tin: nhipsongso.tuoitre.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Let us remember our Christian brothers and sisters who are suffering persecution for their faith. May we be united with them.
Chúng ta hãy nhớ đến các anh chị em Kitô hữu của chúng ta đang bị bách hại vì đức tin. Chúng ta hãy hiệp nhất với họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Fasting is fruitful when accompanied by concrete expressions of love towards our neigbors, especially those in difficulty.
Việc ăn chay mang lại hoa trái khi kèm theo đó là những biểu hiện cụ thể tình yêu thương đối với người lân cận của chúng ta, đặc biệt những ai đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/03/2017 

- May the certainty of faith be the engine of our lives.
Mong sao niềm xác tín trở thành động lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/02/2017 

- Prayer is the key that opens God’s merciful heart.
Cầu nguyện là chìa khóa mở trái tim đầy lòng thương xót của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/02/2017 

- When the journey is uncertain and you fall, God, rich in mercy, will extend his hand to pick you up.
Khi hành trình cuộc đời bị bấp bênh và bạn bị vấp ngã, Thiên Chúa giàu lòng thương xót sẽ giang tay đỡ bạn đứng lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/02/2017 

- I invite you to persevere in prayer, so that Jesus’ wish may be fulfilled: “that they may all be one”.
Tôi mời gọi các bạn kiên trì cầu nguyện ngõ hầu ao ước của Đức Giêsu trở thành hiện thực: “Xin cho tất cả chúng nên một”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/02/2017 

- Proclaiming to all the love and tenderness of Jesus, we become apostles of the joy of the Gospel. And joy is contagious!
Khi loan báo cho mọi người tình yêu và sự trìu mến của Thiên Chúa, chúng ta trở thành những tông đồ của niềm vui Tin Mừng. Và niềm vui thì dễ lây lan lắm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/02/2017 

- The Christian heart is always full of joy. Always. Joy received as a gift and kept in order to be shared with everyone.
Trái tim người Kitô hữu luôn tràn ngập niềm vui. Luôn luôn! Niềm vui được lãnh nhận như là một quà tặng và được gìn giữ để chia sẻ với tất cả mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/02/2017 

- Do not underestimate the value of example, for it is more powerful than a thousand words, a thousand “likes”, retweets or YouTube videos.
Đừng coi thường giá trị của làm gương sáng, vì điều đó có sức mạnh hơn cả ngàn lời nói, ngàn “like”, retweets hay videos Youtube.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 34
  • Khách viếng thăm: 33
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 6058
  • Tháng hiện tại: 275193
  • Tổng lượt truy cập: 16500230