Banner giua trang

Google đang thay đổi bộ não chúng ta ra sao?

Đăng lúc: Thứ bảy - 22/10/2016 17:42 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nghiên cứu mới nhất của các học giả tại các đại học ở California và Illinois (Mỹ) nhận thấy, tình trạng lệ thuộc ngày càng tăng vào Internet đang làm thay đổi cách bộ não của chúng ta tư duy và ghi nhớ.
Google đang thay đổi bộ não chúng ta ra sao?
 
"Khi chúng ta lên mạng, chúng ta gia nhập vào một môi trường cổ vũ việc đọc lướt, suy nghĩ vội vàng, hấp tấp và một kiểu học nông cạn, hời hợt."
Nicholas Carr
 
Các nhà nghiên cứu ở California và Illinois (Mỹ) vừa chia sẻ họ nhận thấy Google đang thay đổi cách bộ não của chúng ta ghi nhớ và tư duy ra sao!
 

Internet đã và đang làm thay đổi mọi phần trong cuộc sống của chúng ta, và nay các
nhà khoa học nói nó thậm chí còn đang làm thay đổi bộ não của chúng ta - Ảnh: Reuters
 
"Dân ta phải biết sử ta - Nếu mà không biết thì tra Google", câu ca dao "chế" này thoạt nghe có vẻ tếu nhưng kỳ thực lại phản ánh đúng một thực tế hiện nay, không biết gì cứ lên Google tra, ra hết!
 
Ngược trở lại với thời chưa có Internet, khi gặp một câu hỏi khó, bạn có thể có vài phương án lựa chọn. Hoặc tìm xem ai trong số những người quen biết câu trả lời. Hoặc tra cứu trong từ điển bách khoa. Hoặc vào thư viện tìm tư liệu…. Dù cách nào thì nó vẫn phức tạp và tốn thời gian hơn so với lựa chọn phổ biến hiện nay của nhiều người, lên mạng "hỏi Google".
 
Nhờ tiện ích công nghệ, cụ thể là mạng Internet, chúng ta không cần phải lệ thuộc vào trí nhớ lắm khi có thể "phản chủ". Nhưng khi mà tất cả các kiến thức, thông tin cần biết đã có sẵn trên mạng và chỉ cần vài thao tác đơn giản ta đã có được kết quả, phải chăng chúng ta đang ủy thác toàn bộ trí nhớ của mình cho mạng Internet?
 
Lệ thuộc
 
Nghiên cứu mới nhất của các học giả tại các đại học ở California và Illinois (Mỹ) nhận thấy, tình trạng lệ thuộc ngày càng tăng vào Internet đang làm thay đổi cách bộ não của chúng ta tư duy và ghi nhớ.
 
Trong nghiên cứu của họ, hai nhóm tham gia được yêu cầu trả lời một loạt các câu hỏi. Những người ở nhóm một phải dùng trí nhớ tìm đáp án. Nhóm kia được tìm đáp án trên mạng.
 
Sau đó, cả hai nhóm lại được yêu cầu trả lời một loạt câu hỏi khác, dễ hơn với lựa chọn được dùng Internet. Những người ở nhóm đã dùng Internet trong loạt câu hỏi trước tất nhiên sẽ muốn tiếp tục sử dụng công cụ này lần nữa.
 
Theo đó, họ không chỉ thích dùng Internet hơn mà còn thao tác nhanh hơn, tốn ít sức hơn để tìm ra đáp án, ngay cả khi câu hỏi rất đơn giản.
 
hực tiễn cho thấy một xu hướng rất rõ ràng, sự dễ dàng quá mức trong việc tìm kiếm thông tin trên mạng, chúng ta đang phát triển thói quen không cần phải cố nhớ một điều gì hết.
 
Cũng theo nghiên cứu này thì Internet rõ ràng không chỉ đang làm thay đổi cách chúng ta sống và làm việc. Nó thực sự đang làm thay đổi bộ não của chúng ta.
 
Tuy nhiên, nếu ai đã đọc công trình nghiên cứu của nhà thần kinh học Michael Merzenich, điều này không có gì ngạc nhiên. Rốt cuộc não của chúng ta được cấu tạo để thích ứng với những thay đổ ấy.
 
Nhà thần kinh học Michael Merzenich nói: "Nó (bộ não) được cấu trúc để thay đổi. Nó sẽ thay đổi".
 
Tuy nhiên, một câu hỏi quan trọng hơn là vậy thì sự thay đổi đó là tốt hay xấu.
 

Biểu đồ cho thấy số lượt tìm kiếm trung bình mỗi ngày (thống kê theo năm)
bằng Google (đơn vị tính bằng tỉ lượt) - Nguồn: Moz Get the data
 
Thay đổi có tốt hơn?
 
Nhà khoa học Benjamin Storm, chủ trì nghiên cứu nói trên chia sẻ: "Dường như có thực tế khá rõ ràng là trí nhớ của chúng ta đang thay đổi. Nhưng sự thay đổi đó có theo chiều hướng tốt hơn không thì tại thời điểm này chúng tôi không biết".
 
Trên thực tế, quan điểm về vấn đề này vẫn có những chia rẽ. Một số người cho rằng điều đó là tích cực, bởi con người không còn phải học vẹt nữa và dành tài nguyên não bộ cho những lao động trí óc quan trọng hơn.
 
Tuy nhiên, những người như ông Nicholas Carr, tác giả cuốn Internet đang làm gì với bộ não của chúng ta thì không lạc quan như vậy.
 
"Khi lệ thuộc vào Internet như một "ổ cứng ngoài" của trí nhớ, chúng ta đang đánh mất khả năng nhận thức và thẩm thấu các vấn đề nghe, đọc và thấy hàng ngày để đưa vào trí nhớ lâu dài, những yếu tố "rất trọng yếu đối với việc tạo ra kiến thức và trí tuệ."
Nicholas Carr
 
Chưa kể là theo ông: "Hàng chục nghiên cứu của các nhà tâm lý học, thần kinh học và các nhà giáo dục đã có cùng một kết luận: khi chúng ta lên mạng, chúng ta gia nhập vào một môi trường cổ vũ việc đọc lướt, suy nghĩ vội vàng, hấp tấp và một kiểu học nông cạn, hời hợt".
 
Trong khi còn rất nhiều nghiên cứu về hệ quả của vấn đề này vẫn đang được tiến hành, có lẽ hệ lụy của nó không đến nỗi quá nghiêm trọng như nhiều người lo ngại.
 
Tác giả chuyên viết về công nghệ Clive Thompson cho rằng, trước khi có Internet, từ rất lâu rồi con người đã có những cách tìm kiếm hỗ trợ cho trí nhớ bằng các phương tiện có chức năng giống như "ổ cứng ngoài" mà theo ông đó là sách, giấy, các tờ giấy nhắc việc.
 
Do đó theo ông Thompson, bản chất của hành động này là không đổi, chỉ có điều phương tiện giúp họ thực hiện việc đó đã thay đổi. Giống như việc đi từ những tờ giấy dán nhắc việc cho tới các thiết bị điện tử tinh vi hơn như một chiếc iPhone.
Tác giả bài viết: D. Kim Thoa
Nguồn tin: nhipsongso.tuoitre.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/04/2017 

- The presence of Jesus can be communicated through our lives and the language of gratuitous and concrete love.
Sự hiện diện của Đức Giêsu có thể được truyền đạt qua đời sống chúng ta và qua ngôn ngữ của tình yêu nhưng không và cụ thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/04/2017 

- May the Lord today grant us to set out together as pilgrims of commUNI0N and messengers of peace.
Ngày hôm nay, nguyện xin Chúa cho chúng ta cùng nhau trở thành những người hành hương của tình hiệp thông và những sứ giả của hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/04/2017 

- We are called to walk together, in the conviction that the future also depends on the encounter of religions and cultures.
Chúng ta được mời gọi cùng chung nhịp bước, trong niềm xác tín rằng tương lai cũng phụ thuộc vào sự gặp gỡ giữa các tôn giáo và các nền văn hóa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/04/2017 

- Please pray for my journey tomorrow as a pilgrim of peace to Egypt.
Xin vui lòng cầu nguyện cho chuyến đi ngày mai của tôi hành hương vì hòa bình đến Ai Cập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.

Tin Mới

Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 87
  • Hôm nay: 5129
  • Tháng hiện tại: 380913
  • Tổng lượt truy cập: 16951427