Banner giua trang

Giả danh linh mục bị lật tẩy tại giáo xứ Martinô, Sàigòn

Đăng lúc: Thứ sáu - 05/08/2016 10:12 - Người đăng bài viết: ccshue
Nguyễn Văn Đỉnh

Nguyễn Văn Đỉnh

Tin “Linh mục giả bị lật tẩy tại giáo xứ Martinô, Tân Phú - Sài Gòn”, đã nhận được rất nhiều phản hồi từ thông tin này và yêu cầu cung cấp thêm thông tin về người giả danh linh mục này để những nơi khác biết và cảnh giác.
Giả danh linh mục bị lật tẩy tại giáo xứ Martinô, Sàigòn
 
Sau khi chúng tôi đã đưa tin “Linh mục giả bị lật tẩy tại giáo xứ Martinô, Tân Phú - Sài Gòn”, đã nhận được rất nhiều phản hồi từ thông tin này và yêu cầu cung cấp thêm thông tin về người giả danh linh mục này để những nơi khác biết và cảnh giác.
 
Sau khi trao đổi với cha xứ Martinô là cha Giuse Phạm Hoàng Lương cùng với những giáo dân trong giáo xứ của ngài là các ông: Hà, Phúc, Thái là những người biết rõ về thân phận của người này trong nhiều năm qua, nay chúng tôi cung cấp thêm những chi tiết về người giả danh linh mục này.
 
Người này tên là Nguyễn Văn Đỉnh, sinh năm 1976, ngụ tại Thành Quan, Xã Giao Nhân, H. Giao Thủy, Tỉnh Nam Định thuộc Giáo xứ Sa Châu, Giáo phận Bùi Chu.

 

Nguyễn Văn Đỉnh
 
Người này cũng đã từng xin đi tu nhưng đã bị Đức Giám mục Giáo phận bấy giờ là Đức Cha Giuse Hoàng Văn Tiệm (1938 - 2013) loại.
 
Tuy nhiên từ 10 năm nay, người này vẫn tự nhận mình là tu sĩ, linh mục Philipphê Nguyễn Văn Đỉnh chịu chức tại Rôma, mục vụ tại Philippines và hiện tại coi một họ lẻ thuộc Giáo xứ Sa Châu, Bùi Chu.
 
Trong thời gian gần đây, người này cũng tự nhận mình có bà con với gia đình cụ bà Maria Trần Thị Thăng (1921 – 2016), ngụ tại Quận Tân Phú thuộc Giáo xứ Martinô.
 
Qua những người trong gia đình của cụ bà Maria, cha chánh xứ Martinô cho phép người này được cử hành một thánh lễ vào ngày mồng 6 Tết vừa qua tại Giáo xứ Martinô.
 
Vào ngày 29.07.2016, khi Cụ bà Maria qua đời, người này xin được phép làm những nghi thức cuối cùng và dâng một thánh lễ tại gia cho Cụ bà. Cha chánh xứ Maritinô đã chấp nhận lời xin này. Sau khi dâng thánh lễ tại gia xong, người này đã bị phát hiện là linh mục giả với những bằng chứng không thể chối cãi.
 
Sau đó, người này đã quỳ gối xin Cha Chánh xứ Martinô tha cho về hành động lừa gạt này. Cha chánh xứ hứa tha và không truy cứu hình sự nhưng buộc người này phải đến nói lời xin lỗi cách công khai trước cộng đoàn sau khi kết thúc thánh lễ sáng lúc 6g ngày thứ Ba 02.08.2016.
 
Video Nguyễn Văn Đỉnh xin lỗi công khai trước cộng đoàn:

 
 
 
 
Tác giả bài viết: FB Tin Mừng Cho Người Nghèo
Nguồn tin: www.facebook.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/01/2017 

- The unity of love is realised when we announce together the wonders God has done for us.
Sự hợp nhất trong tình yêu được thực hiện khi chúng ta loan báo cho người khác những điều kỳ diệu mà Chúa đã làm cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2017 

- Christian unity is not the fruit of our human efforts but a gift that comes from above.
Sự hiệp nhất các Kitô hữu không phải là hoa trái của những nỗ lực của con người mà là một quà tặng đến từ trời cao.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2017 

- We invoke Christian unity because we invoke Christ. We want to live unity: we want to follow Christ and to live in His love.
Chúng tôi tha thiết kêu gọi sự hiệp nhất các Kitô hữu vì chúng tôi dựa vào Chúa Kitô. Chúng tôi muốn sống hiệp nhất: Chúng tôi muốn bước theo Chúa Kitô và sống trong tình yêu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2017 

- From the intimacy of our faith in Jesus Christ comes our need to be united in Him.
Sự khắng khít của đức tin vào Chúa Giêsu Kitô khiến chúng ta cần phải liên kết với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2017 

- Peace is an “active virtue”, one that calls for the engagement and cooperation of each individual and society as a whole.
Hòa bình là một “đức tính năng động”, đòi hỏi sự dấn thân và hợp tác của mỗi cá nhân và toàn xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 48
  • Khách viếng thăm: 43
  • Máy chủ tìm kiếm: 5
  • Hôm nay: 3039
  • Tháng hiện tại: 207752
  • Tổng lượt truy cập: 15876476