Banner giua trang

Dạo một vòng châu Á khám phá tập tục đón Tết độc đáo vào năm mới

Đăng lúc: Thứ năm - 26/01/2017 14:30 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tết Âm lịch là dịp để cả gia đình quây quần bên mâm cơm, nghỉ ngơi xả hơi sau một năm làm việc mệt nhọc. Tuy cùng đón chung một cái Tết, nhưng những quốc gia ở châu Á lại có những tập tục khác nhau, mang đậm dấu ấn dân tộc.
Dạo một vòng châu Á khám phá tập tục đón Tết độc đáo vào năm mới
 
Mỗi quốc gia ở châu Á đều có những tập tục đón tết độc đáo và thú vị riêng.
 
Đối với các nước châu Á, Tết Âm lịch là dịp để cả gia đình quây quần bên mâm cơm, nghỉ ngơi xả hơi sau một năm làm việc mệt nhọc. Tuy cùng đón chung một cái Tết, nhưng những quốc gia ở châu Á lại có những tập tục khác nhau, mang đậm dấu ấn dân tộc.
 
Dưới đây là một vài phong tục Tết độc đáo của người châu Á có thể bạn chưa biết.
 
1. Trung Quốc
 
Cũng giống người Việt Nam, Tết Âm lịch là dịp lễ quan trọng nhất trong năm của người Trung Quốc. Vào những ngày này, nhà cửa, đường phố đều được trang hoàng vô cùng lộng lẫy. Đi đến đâu, bạn cũng có thể bắt gặp sắc đỏ ngập tràn.
 
Người Trung Quốc quan niệm, màu đỏ tượng trưng cho sự an lành may mắn, xua đuổi tà ma nên dù vật dụng trong nhà hay quần áo trên người cũng đều phải có màu đỏ.

 
 
Ngoài ra, người Trung Quốc cũng chuẩn bị phong bao lì xì, ăn món ăn may mắn và kiêng những vật dụng sắc nhọn như dao, kéo để tránh "cắt nhầm" tài lộc của cả năm.
 
2. Hàn Quốc
 
Hàn Quốc cũng là một quốc gia châu Á khác đón Tết Nguyên Đán vô cùng nhộn nhịp. Ngay từ những ngày giáp tết, người dân xứ Kim Chi đã bắt đầu dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ, chuẩn bị những món ăn truyền thống... để mừng năm mới đến.

 
 
Thú vị nhất phải kể đến tập tục đốt tre và thức trắng đêm giao thừa. Theo truyền thuyết của người Hàn Quốc, ai ngủ trong đêm đặc biệt nhất năm, hôm sau tỉnh dậy đầu tóc sẽ bạc trắng và kém minh mẫn.
 
3. Philippines
 
Nếu có dịp đến Philippines vào dịp Tết, bạn sẽ thấy đâu đâu đều có sự hiện diện của những đồ vật hình tròn, từ quần áo, hoa quả cho đến những vật dụng bày bán những ngày này.
 
Nguyên nhân rất đơn giản, người Philippines quan niệm những đồ vật có hình tròn sẽ đem lại may mắn, sự viên mãn, tròn trịa cho cả năm sau.

 
 
Do đó, vào đầu năm, người dân sẽ mua hoa quả hình tròn (cam, chanh, bưởi, quất...) lên bàn thờ và bàn ăn, mặc trang phục chấm bi và ném tiền xu.

 
 
4. Singapore
 
Tại Singapore, bên cạnh những tập tục quen thuộc như dọn dẹp nhà cửa, treo đèn kết hoa... để đón Tết, người dân còn tặng nhau một loại quả tượng trưng cho may mắn và hạnh phúc là quýt.

 
 
Chữ "quýt" khi đọc đồng âm với "cát" nên mỗi khi khách đến chơi nhà, các gia đình lại mời ăn quýt để mong cho một năm suôn sẻ, của cải dồi dào.
 
5. Malaysia
 
Do phần lớn người Malaysia gốc Hoa, nên phong tục ăn Tết ở nơi đây cũng tương tự Trung Quốc. Người dân dọn dẹp nhà cửa, trang trí sắc đỏ những ngày trước giao thừa, ăn cơm tất niên... Vào ngày đầu tiên của năm mới, người dân Malaysia sẽ tặng nhau lì xì, chúc Tết...

 
 
Song, với những người theo đạo Hồi, để thể hiện sự cảm thông với những nước nghèo đói, họ sẽ mua ít đồ, nấu ít món ăn và nhịn vài ngày trước Tết. Đây chính là điều làm nên sự thú vị ở đất nước đa sắc tộc như Malaysia.
Tác giả bài viết: Bạch Ngân - Theo Ifeng, Chugo
Nguồn tin: emdep.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2018 

- The Eucharist, Jesus the Bread of Life, is the beating heart of the Church and renews in us the impulse to love.
Thánh Thể, Đức Giêsu Bánh sự sống, là nhịp đập con tim của Giáo hội, làm mới lại xung nhịp tình yêu trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 107
  • Hôm nay: 11858
  • Tháng hiện tại: 220025
  • Tổng lượt truy cập: 23890078