Banner giua trang

Dạo một vòng châu Á khám phá tập tục đón Tết độc đáo vào năm mới

Đăng lúc: Thứ năm - 26/01/2017 02:30 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tết Âm lịch là dịp để cả gia đình quây quần bên mâm cơm, nghỉ ngơi xả hơi sau một năm làm việc mệt nhọc. Tuy cùng đón chung một cái Tết, nhưng những quốc gia ở châu Á lại có những tập tục khác nhau, mang đậm dấu ấn dân tộc.
Dạo một vòng châu Á khám phá tập tục đón Tết độc đáo vào năm mới
 
Mỗi quốc gia ở châu Á đều có những tập tục đón tết độc đáo và thú vị riêng.
 
Đối với các nước châu Á, Tết Âm lịch là dịp để cả gia đình quây quần bên mâm cơm, nghỉ ngơi xả hơi sau một năm làm việc mệt nhọc. Tuy cùng đón chung một cái Tết, nhưng những quốc gia ở châu Á lại có những tập tục khác nhau, mang đậm dấu ấn dân tộc.
 
Dưới đây là một vài phong tục Tết độc đáo của người châu Á có thể bạn chưa biết.
 
1. Trung Quốc
 
Cũng giống người Việt Nam, Tết Âm lịch là dịp lễ quan trọng nhất trong năm của người Trung Quốc. Vào những ngày này, nhà cửa, đường phố đều được trang hoàng vô cùng lộng lẫy. Đi đến đâu, bạn cũng có thể bắt gặp sắc đỏ ngập tràn.
 
Người Trung Quốc quan niệm, màu đỏ tượng trưng cho sự an lành may mắn, xua đuổi tà ma nên dù vật dụng trong nhà hay quần áo trên người cũng đều phải có màu đỏ.

 
 
Ngoài ra, người Trung Quốc cũng chuẩn bị phong bao lì xì, ăn món ăn may mắn và kiêng những vật dụng sắc nhọn như dao, kéo để tránh "cắt nhầm" tài lộc của cả năm.
 
2. Hàn Quốc
 
Hàn Quốc cũng là một quốc gia châu Á khác đón Tết Nguyên Đán vô cùng nhộn nhịp. Ngay từ những ngày giáp tết, người dân xứ Kim Chi đã bắt đầu dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ, chuẩn bị những món ăn truyền thống... để mừng năm mới đến.

 
 
Thú vị nhất phải kể đến tập tục đốt tre và thức trắng đêm giao thừa. Theo truyền thuyết của người Hàn Quốc, ai ngủ trong đêm đặc biệt nhất năm, hôm sau tỉnh dậy đầu tóc sẽ bạc trắng và kém minh mẫn.
 
3. Philippines
 
Nếu có dịp đến Philippines vào dịp Tết, bạn sẽ thấy đâu đâu đều có sự hiện diện của những đồ vật hình tròn, từ quần áo, hoa quả cho đến những vật dụng bày bán những ngày này.
 
Nguyên nhân rất đơn giản, người Philippines quan niệm những đồ vật có hình tròn sẽ đem lại may mắn, sự viên mãn, tròn trịa cho cả năm sau.

 
 
Do đó, vào đầu năm, người dân sẽ mua hoa quả hình tròn (cam, chanh, bưởi, quất...) lên bàn thờ và bàn ăn, mặc trang phục chấm bi và ném tiền xu.

 
 
4. Singapore
 
Tại Singapore, bên cạnh những tập tục quen thuộc như dọn dẹp nhà cửa, treo đèn kết hoa... để đón Tết, người dân còn tặng nhau một loại quả tượng trưng cho may mắn và hạnh phúc là quýt.

 
 
Chữ "quýt" khi đọc đồng âm với "cát" nên mỗi khi khách đến chơi nhà, các gia đình lại mời ăn quýt để mong cho một năm suôn sẻ, của cải dồi dào.
 
5. Malaysia
 
Do phần lớn người Malaysia gốc Hoa, nên phong tục ăn Tết ở nơi đây cũng tương tự Trung Quốc. Người dân dọn dẹp nhà cửa, trang trí sắc đỏ những ngày trước giao thừa, ăn cơm tất niên... Vào ngày đầu tiên của năm mới, người dân Malaysia sẽ tặng nhau lì xì, chúc Tết...

 
 
Song, với những người theo đạo Hồi, để thể hiện sự cảm thông với những nước nghèo đói, họ sẽ mua ít đồ, nấu ít món ăn và nhịn vài ngày trước Tết. Đây chính là điều làm nên sự thú vị ở đất nước đa sắc tộc như Malaysia.
Tác giả bài viết: Bạch Ngân - Theo Ifeng, Chugo
Nguồn tin: emdep.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 89
  • Khách viếng thăm: 65
  • Máy chủ tìm kiếm: 24
  • Hôm nay: 16627
  • Tháng hiện tại: 231565
  • Tổng lượt truy cập: 18658653