Banner giua trang

Dạo một vòng châu Á khám phá tập tục đón Tết độc đáo vào năm mới

Đăng lúc: Thứ năm - 26/01/2017 14:30 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tết Âm lịch là dịp để cả gia đình quây quần bên mâm cơm, nghỉ ngơi xả hơi sau một năm làm việc mệt nhọc. Tuy cùng đón chung một cái Tết, nhưng những quốc gia ở châu Á lại có những tập tục khác nhau, mang đậm dấu ấn dân tộc.
Dạo một vòng châu Á khám phá tập tục đón Tết độc đáo vào năm mới
 
Mỗi quốc gia ở châu Á đều có những tập tục đón tết độc đáo và thú vị riêng.
 
Đối với các nước châu Á, Tết Âm lịch là dịp để cả gia đình quây quần bên mâm cơm, nghỉ ngơi xả hơi sau một năm làm việc mệt nhọc. Tuy cùng đón chung một cái Tết, nhưng những quốc gia ở châu Á lại có những tập tục khác nhau, mang đậm dấu ấn dân tộc.
 
Dưới đây là một vài phong tục Tết độc đáo của người châu Á có thể bạn chưa biết.
 
1. Trung Quốc
 
Cũng giống người Việt Nam, Tết Âm lịch là dịp lễ quan trọng nhất trong năm của người Trung Quốc. Vào những ngày này, nhà cửa, đường phố đều được trang hoàng vô cùng lộng lẫy. Đi đến đâu, bạn cũng có thể bắt gặp sắc đỏ ngập tràn.
 
Người Trung Quốc quan niệm, màu đỏ tượng trưng cho sự an lành may mắn, xua đuổi tà ma nên dù vật dụng trong nhà hay quần áo trên người cũng đều phải có màu đỏ.

 
 
Ngoài ra, người Trung Quốc cũng chuẩn bị phong bao lì xì, ăn món ăn may mắn và kiêng những vật dụng sắc nhọn như dao, kéo để tránh "cắt nhầm" tài lộc của cả năm.
 
2. Hàn Quốc
 
Hàn Quốc cũng là một quốc gia châu Á khác đón Tết Nguyên Đán vô cùng nhộn nhịp. Ngay từ những ngày giáp tết, người dân xứ Kim Chi đã bắt đầu dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ, chuẩn bị những món ăn truyền thống... để mừng năm mới đến.

 
 
Thú vị nhất phải kể đến tập tục đốt tre và thức trắng đêm giao thừa. Theo truyền thuyết của người Hàn Quốc, ai ngủ trong đêm đặc biệt nhất năm, hôm sau tỉnh dậy đầu tóc sẽ bạc trắng và kém minh mẫn.
 
3. Philippines
 
Nếu có dịp đến Philippines vào dịp Tết, bạn sẽ thấy đâu đâu đều có sự hiện diện của những đồ vật hình tròn, từ quần áo, hoa quả cho đến những vật dụng bày bán những ngày này.
 
Nguyên nhân rất đơn giản, người Philippines quan niệm những đồ vật có hình tròn sẽ đem lại may mắn, sự viên mãn, tròn trịa cho cả năm sau.

 
 
Do đó, vào đầu năm, người dân sẽ mua hoa quả hình tròn (cam, chanh, bưởi, quất...) lên bàn thờ và bàn ăn, mặc trang phục chấm bi và ném tiền xu.

 
 
4. Singapore
 
Tại Singapore, bên cạnh những tập tục quen thuộc như dọn dẹp nhà cửa, treo đèn kết hoa... để đón Tết, người dân còn tặng nhau một loại quả tượng trưng cho may mắn và hạnh phúc là quýt.

 
 
Chữ "quýt" khi đọc đồng âm với "cát" nên mỗi khi khách đến chơi nhà, các gia đình lại mời ăn quýt để mong cho một năm suôn sẻ, của cải dồi dào.
 
5. Malaysia
 
Do phần lớn người Malaysia gốc Hoa, nên phong tục ăn Tết ở nơi đây cũng tương tự Trung Quốc. Người dân dọn dẹp nhà cửa, trang trí sắc đỏ những ngày trước giao thừa, ăn cơm tất niên... Vào ngày đầu tiên của năm mới, người dân Malaysia sẽ tặng nhau lì xì, chúc Tết...

 
 
Song, với những người theo đạo Hồi, để thể hiện sự cảm thông với những nước nghèo đói, họ sẽ mua ít đồ, nấu ít món ăn và nhịn vài ngày trước Tết. Đây chính là điều làm nên sự thú vị ở đất nước đa sắc tộc như Malaysia.
Tác giả bài viết: Bạch Ngân - Theo Ifeng, Chugo
Nguồn tin: emdep.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 70
  • Hôm nay: 6585
  • Tháng hiện tại: 292820
  • Tổng lượt truy cập: 21098018