Banner giua trang

Dân số thế giới sẽ lên đến 9,8 tỉ người vào năm 2050

Đăng lúc: Thứ sáu - 07/07/2017 19:54 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Dân số thế giới hiện nay là gần 7,6 tỉ người, sẽ tăng lên 8,6 tỉ vào năm 2030, 9,8 tỉ vào năm 2050 và 11,2 tỉ vào năm 2100, theo báo cáo của Liên Hiệp Quốc có tiêu đề “Toàn cảnh dân số thế giới: Bản khảo sát năm 2017”.
Dân số thế giới sẽ lên đến 9,8 tỉ người vào năm 2050
 
Ấn Độ hiện đang là nước có số dân đông thứ hai trên thế giới với 1,3 tỉ người, dự kiến vượt qua con số 1,4 tỉ người của Trung Quốc vào năm 2024; và Nigeria, đang xếp thứ bảy, dự kiến sẽ thay thế Hoa Kỳ trở thành quốc gia đông dân hàng thứ ba của thế giới vào năm 2050, theo một báo cáo mới của Liên Hiệp Quốc, công bố hôm thứ Tư 21-06-2017.
 
Dân số thế giới hiện nay là gần 7,6 tỉ người, sẽ tăng lên 8,6 tỉ vào năm 2030, 9,8 tỉ vào năm 2050 và 11,2 tỉ vào năm 2100, theo báo cáo của Liên Hiệp Quốc có tiêu đề “Toàn cảnh dân số thế giới: Bản khảo sát năm 2017”. Theo Bản báo cáo được Tiểu ban Dân số thuộc Vụ Kinh tế và Xã hội ấn hành, cuộc khảo sát cho thấy dân số sẽ gia tăng nhanh chóng do mức sinh cao ở các nước đang phát triển, mặc dù tổng số trẻ em trên thế giới sụt giảm. Mỗi năm dân số thế giới tăng thêm khoảng 83 triệu người và xu hướng gia tăng này dự kiến vẫn tiếp tục, dù mức sinh liên tục sụt giảm, vốn đã giảm đều đặn kể từ những năm 1960.

 
Bối cảnh châu Phi
 
John Wilmoth, giám đốc Tiểu ban Dân số, cho biết bản báo cáo bao gồm thông tin về dân số của 233 quốc gia hoặc khu vực trên thế giới. “Đáng chú ý là dân số ở Châu Phi do mức sinh gia tăng nhanh chóng, và người ta dự đoán rằng hơn một nửa dân số gia tăng trên toàn cầu trong khoảng thời gian từ nay đến năm 2050 sẽ diễn ra ở khu vực này”, ông Wilmoth phát biểu trong một cuộc họp báo tại Liên Hiệp Quốc ở New York vào ngày 21 tháng 6. “Ở một thái cực khác, dự báo dân số châu Âu sẽ thực sự giảm trong những thập kỷ tới”.
 
Cơ quan này của Liên Hiệp Quốc dự báo từ nay đến năm 2050, phân nửa dân số gia tăng của thế giới chỉ tập trung ở 9 quốc gia: Ấn Độ, Nigeria, Congo, Pakistan, Ethiopia, Tanzania, Hoa Kỳ, Uganda và Indonesia. Các quốc gia này được liệt kê theo thứ tự “góp phần vào tổng số gia tăng chung”, báo cáo cho biết. Cũng theo báo cáo, trong cùng khoảng thời gian đó, dân số ở 26 quốc gia của châu Phi được cho rằng sẽ tăng ít là gấp đôi.
 
Tỉ lệ sinh sụt giảm
 
Báo cáo nói rằng mức sinh đã giảm ở hầu hết các vùng trong những năm gần đây. Ông Wilmoth cho biết: “Từ năm 2010 đến năm 2015, trung bình một người phụ nữ sinh con 2,5 lần trong đời, nhưng con số này rất khác nhau trên thế giới: châu Âu có mức sinh thấp nhất, khoảng 1,6 lần sinh đối với một phụ nữ trong thời gian gần đây nhất, trong khi châu Phi có mức sinh cao nhất, với khoảng 4,7 lần sinh”. Hiện nay, ngày càng có nhiều quốc gia có tỉ lệ sinh thấp hơn mức sinh bình quân 2,1 lần đối với một phụ nữ; đây là tỉ lệ cần thiết để thay thế cho thế hệ hiện tại. Trong giai đoạn 2010-2015, mức sinh ở dưới mức thay thế tại 83 quốc gia chiếm 46% dân số thế giới. 10 nước đông dân nhất có mức sinh thấp là Trung Quốc, Hoa Kỳ, Brazil, Nga, Nhật, Việt Nam, Đức, Iran, Thái Lan và Anh Quốc.
 
Dân số già đi
 
Báo cáo ghi nhận rằng: ngoài việc giảm tốc độ tăng dân số, mức sinh thấp còn dẫn đến tình trạng dân số già đi. Theo dự báo, số người từ 60 tuổi trở lên sẽ tăng hơn gấp đôi từ 962 triệu người hiện nay lên 2,1 tỉ vào năm 2050 và tăng hơn gấp ba, đến 3,1 tỉ, vào năm 2100. Một phần tư dân số châu Âu đã 60 tuổi trở lên, và dự báo sẽ lên đến 35% vào năm 2050, sau đó vẫn giữ mức đó trong suốt những năm còn lại của thế kỷ.
 
Người nhập cư và người tị nạn
 
Báo cáo cũng ghi nhận những tác động của những dòng chảy di dân và tị nạn giữa các quốc gia, đặc biệt là tác động của cuộc khủng hoảng người tị nạn ở Syria và cuộc ra đi của khoảng 4,2 triệu người từ năm 2010 đến 2015. Về di dân, bản báo cáo ghi nhận rằng “mặc dù tình hình di dân quốc tế ở mức độ hiện nay sẽ không đủ bù đắp hoàn toàn cho sự thiếu hụt dân số do mức sinh thấp, đặc biệt là ở khu vực châu Âu, nhưng sự dịch chuyển của người dân giữa các quốc gia có thể giúp giảm bớt một số hậu quả tiêu cực của tiến trình dân số già đi”.
Tác giả bài viết: Minh Đức (Theo Vatican Radio)
Nguồn tin: WHĐ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2018 

- The Eucharist, Jesus the Bread of Life, is the beating heart of the Church and renews in us the impulse to love.
Thánh Thể, Đức Giêsu Bánh sự sống, là nhịp đập con tim của Giáo hội, làm mới lại xung nhịp tình yêu trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 91
  • Hôm nay: 8351
  • Tháng hiện tại: 216518
  • Tổng lượt truy cập: 23886571