Banner giua trang

Con người sắp thành siêu nhân?

Đăng lúc: Thứ năm - 23/03/2017 19:40 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sự hợp nhất với công nghệ sẽ biến chúng ta thành siêu nhân trong vòng 12 năm tới. Dự báo nghe như trong truyện khoa học viễn tưởng này vừa được ông Ray Kurzweil, Giám đốc kỹ thuật của Công ty Google (Mỹ), đưa ra.
Con người sắp thành siêu nhân?
 
Một dự báo cho rằng đến năm 2029, máy tính sẽ có trí thông minh ngang ngửa con người
 
Sự hợp nhất với công nghệ sẽ biến chúng ta thành siêu nhân trong vòng 12 năm tới. Dự báo nghe như trong truyện khoa học viễn tưởng này vừa được ông Ray Kurzweil, Giám đốc kỹ thuật của Công ty Google (Mỹ), đưa ra.

 
 
Người - máy hợp nhất
 
Nhân vật trên không phải là “tay mơ” trong việc đoán biết tương lai. Ông Kurzweil từng đưa ra 147 dự báo từ những năm 90 của thế kỷ trước với tỉ lệ chính xác lên đến 86%. Đối với dự đoán mới nhất nói trên, ông Kurzweil cho rằng khi sống trong một xã hội điều khiển học, chúng ta sẽ có máy tính tích hợp trong não người trong lúc máy móc sẽ thông minh hơn con người.
 
“Đến năm 2029, máy tính sẽ có trí thông minh ngang ngửa con người. Điều này dẫn đến các máy tính có trí tuệ của con người và chúng ta sẽ đưa chúng vào não, kết nối với đám mây... Đây không chỉ là kịch bản trong tương lai mà nó phần nào đã xảy ra…” - ông Kurzweil phát biểu tại Hội nghị SXSW ở TP Austin, bang Texas - Mỹ (diễn ra từ ngày 10 đến 19-3).
 

Ông Ray Kurzweil Ảnh: PBS NEWS
 
Theo lập luận của ông Kurzweil, bằng cách kết nối máy móc với lớp vỏ não mới (neocortex), con người suy nghĩ thông minh hơn. Ngoài ra, theo trang Futurism.com, chuyên gia này không lo ngại robot thông minh có thể đe dọa con người mà tin rằng việc cấy ghép máy tính vào não sẽ giúp chúng ta trở nên hài hước và quyến rũ hơn.
 
Theo báo Daily Mail ngày 16-3, ý tưởng đưa cỗ máy nano vào cơ thể người đã được nói đến trong khoa học viễn tưởng nhiều thập kỷ qua. Chẳng hạn trong phim “Star Trek”, robot phân tử được sử dụng để chữa lành các tế bào bị tổn thương trong cơ thể. Cách đây hơn 10 năm, Quỹ Khoa học quốc gia Mỹ dự đoán việc gửi suy nghĩ thông qua mạng internet sẽ trở thành hiện thực vào những năm 2020. Ông Kurzweil nghĩ việc hợp nhất máy và não người sẽ tác động đến mọi thứ, như đáp ứng được mọi nhu cầu thể chất và mở rộng tâm trí con người.
 
Chỉ mới bắt đầu
 
Khung thời gian được ông Kurzweil đưa ra nói trên sớm hơn nhiều so với dự báo của các nhân vật lỗi lạc khác. Nhà vật lý lý thuyết người Anh Stephen Hawking cho rằng trí tuệ nhân tạo (AI) sẽ khiến máy móc trở nên thông minh hơn con người sớm nhất là vào năm 2045. Trong khi đó, ông Masayoshi Son, Giám đốc điều hành Tập đoàn Công nghệ viễn thông Softbank (Nhật Bản), dự báo viễn cảnh này có thể xảy ra trong 30 năm tới.
 
Trong khi đó, ông Elon Musk, Giám đốc điều hành của hãng xe điện Tesla và Công ty Vũ trụ SpaceX, có quan điểm con người phải hợp nhất với máy móc nếu không muốn trở nên thừa thãi. Ông hiện bắt tay với OpenAI, một công ty nghiên cứu AI phi lợi nhuận, để phát triển loại AI thân thiện với con người.
 
Người đầu tiên đề cập đến khái niệm “sự nhất thể về công nghệ” là nhà toán học người Mỹ John von Neumann vào giữa những năm 1950. Sau đó, nhà văn khoa học viễn tưởng Vernor Vinge sử dụng thuật ngữ này, tin rằng nó xuất phát từ giao diện não - máy tính.
 
Trên thực tế, máy móc bắt đầu được sử dụng để cải thiện chất lượng cuộc sống con người từ hàng trăm năm trước, khởi đầu với những thiết bị đơn giản như mắt kính và ống nghe dành cho người nghễnh ngãng. Sự phát triển của khoa học dẫn đến sự ra đời của thiết bị tốt hơn, như máy trợ thính. Tiếp đến là những máy móc có thể cứu được mạng sống, như máy điều hòa nhịp tim và máy lọc máu.
 
Năm 2002, các nhà nghiên cứu y học sử dụng enzyme và ADN để tạo ra các máy tính phân tử đầu tiên. Sang năm 2004, phiên bản cải tiến của cỗ máy được tiêm vào tĩnh mạch con người để chống ung thư. Đến thập niên thứ 2 của thế kỷ XXI, chúng ta trở nên quen thuộc với loại nội tạng được tạo ra trong phòng thí nghiệm, phẫu thuật di truyền và những đứa bé sinh theo ý muốn.
Tác giả bài viết: Huệ Bình
Nguồn tin: nld.com.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- The Lord calls you today to travel with Him through the city, your city. He calls you to be His missionary disciple.
Hôm nay, Chúa mời bạn cùng Ngài đi vào thành phố, thành phố của bạn. Ngài mời gọi bạn trở thành môn đệ truyền giáo của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/01/2018 

- Don’t waste time hiding your heart. Fill your life with the Holy Spirit!
Đừng lãng phí thời gian che giấu trái tim mình. Hãy lấp đầy cuộc sống bằng Chúa Thánh Thần!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2018 

- There is no better medicine to heal so many wounds than a heart capable of mercy.
Không có dược phẩm nào tốt hơn để chữa lành nhiều vết thương bằng một trái tim biết xót thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2018 

- Praise to you, Lord, for this wonderful creation that is the Amazon people, and for all the biodiversity these lands contain!
Chúc tụng Chúa vì công trình kỳ diệu các dân tộc vùng Amazon và vì sự đa dạng sinh học của miền đất này!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2018 

- Every life counts: from the beginning to the end, from conception to natural death.
Mỗi cuộc đời bao gồm: từ lúc khởi đầu cho đến lúc kết thúc, từ lúc thụ thai cho đến lúc chết tự nhiên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2018 

- The Gospel message is a source of joy: a joy that spreads from generation to generation and which we inherit.
Sứ điệp Tin Mừng là một nguồn vui: thứ niềm vui được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác và chúng ta là những người thừa kế niềm vui đó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.

Tin Mới

Giáo hội và Trung quốc: Tương lai sẽ như thế nào?
Tổng thống Donald Trump: những luật phá thai của Mỹ là sai và phải thay đổi
Đức Phanxicô: Mục tử chân chính phải can đảm tố cáo bất công
Người bệnh là cái túi hứng thuốc giả
Video toàn cảnh chuyến viếng thăm TGP Huế của Phái đoàn Ngoại giao Tòa Thánh
'Nước Mỹ trên hết' sau một năm của Tổng thống Donald Trump
Du khách Mỹ: Tôi đến Việt Nam cho biết và không bao giờ quay lại!
Phái đoàn ngoại giao của Tòa Thánh đến TGP Huế
Giáo hoàng Francis lần đầu chủ trì hôn lễ trên máy bay
Phái đoàn Bộ Ngoại Giao của Tòa Thánh thăm Giáo phận Phát Diệm
Mối nguy tiềm tàng từ các thói quen tưởng như vô hại của giới trẻ
Giải mã tuổi thiếu niên nổi loạn
Phái đoàn ngoại giao của Tòa Thánh đến Hà Nội
5 nghệ sĩ gốc Việt từng được vinh danh tại Hollywood
Đức Thánh Cha Phanxicô tông du Chilê và Pêru: Số liệu về Giáo hội địa phương
Chúa nhật 3 TN B. Sám hối ngay từ hôm nay
Hành trình tới thánh địa Jerusalem: Dưới chân bức tường Than Khóc
Đức hồng y Parolin: Năm 2018 Đức Thánh Cha Phanxicô nhấn mạnh đến giới trẻ và gia đình
Cụ Ông Phaolô Lê Ngọc Danh vừa được Chúa gọi về
Truy đuổi xe vượt tốc độ, cảnh sát Mỹ lại đỡ đẻ cho bà bầu
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 94
  • Hôm nay: 16772
  • Tháng hiện tại: 371135
  • Tổng lượt truy cập: 21176333