Banner giua trang

Bộ ảnh đáng suy ngẫm về lối sống thụ động của bạn trẻ

Đăng lúc: Thứ sáu - 31/03/2017 09:51 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

"Tôi đã dành hầu hết vốn thời gian sinh viên của mình cho một thế giới ảo mang tên mạng xã hội. Nút like quyền lực có thể điều khiển cảm xúc của tôi một cách dễ dàng...". Bộ ảnh do CLB Chứng khoán Sinh viên SSC – Trường ĐH Kinh tế quốc dân thực hiện.
Bộ ảnh đáng suy ngẫm về lối sống thụ động của bạn trẻ
 
Muốn làm nhưng không dám hay vì lười biếng, ngại ngùng... là một thực tế trong giới trẻ hiện nay.
 
Bộ ảnh do CLB Chứng khoán Sinh viên SSC – Trường ĐH Kinh tế quốc dân thực hiện.


"Tôi đã tự tạo cho mình một vùng an toàn để bảo vệ bản thân. Theo đuổi 1 công việc ổn định và có lương: đó là một ước mơ an toàn. Không nói ra những điều lớn lao: đó là phát ngôn an toàn. Không hành động khác người: đó là hành vi an toàn. Tôi sống với những gì quen thuộc, không trải nghiệm, không bon chen…Tôi nghĩ mình cần phải thay đổ, nhưng…"
 
"Tôi luôn có sẵn kế hoạch cho cả tuần, cả tháng, cả năm phía trước, nhưng cũng chính tôi lại trì hoãn hết lần này sang lần khác. Tôi không có động lực để cố gắng. Tôi nghĩ mình cần phải thay đổi, nhưng…"

"Tôi đã dành hầu hết vốn thời gian sinh viên của mình cho một thế giới ảo mang tên mạng xã hội. Nút like quyền lực có thể điều khiển cảm xúc của tôi một cách dễ dàng. Nhưng hình như tôi đang lãng phí thời gian, sức lực và cả tuổi trẻ của mình. Tôi nghĩ mình cần phải thay đổi, nhưng…"
 
"Tôi quen em từ khi bắt đầu bước chân vào Đại học. Tình yêu hai đứa mặn nồng với những buổi hẹn hò vi vu, những ngày chuyện trò thâu đêm suốt sáng, rồi những lúc cãi vã, giận hờn. Vì nuông chiều cảm xúc của bản thân mà tôi dường như quên đi mục đích chính của mình khi quyết tâm bước chân vào Đại học. Tâm trí dành cho cô ấy quá lớn làm cho suy nghĩ về tương lai trở thành thứ yếu. Tôi nghĩ mình cần phải thay đổi, nhưng,…"
 
"Khi đi học, tôi điên cuồng lao đầu vào sách vở và chăm chút cho điểm số với mục tiêu duy nhất là tấm bằng xuất sắc. Để rồi tôi bàng hoàng khi nhìn thấy bản thân chật vật vô dụng trong những kỳ phỏng vấn, thử việc. Tôi nghĩ mình cần phải thay đổi, nhưng…"
 
"Tôi tự ẩn mình sau những thắc mắc vì sợ nói, sợ sai, sợ bị chê cười. Có lẽ bởi thế nên tôi đã quen với việc thừa nhận mọi thứ người ta nói…Tôi tự cho mình cơ hội tách ra khỏi cộng đồng, sống lẳng lặng không chỗ đứng, không tiếng nói. Tôi nghĩ mình cần phải thay đổi, nhưng…"
H.K. Ảnh: CLB Chứng khoán Sinh viên SSC

Tác giả bài viết: H.K. Ảnh: CLB Chứng khoán Sinh viên SSC
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2018 

- What is the secret of Mary’s beauty, “tota pulchra”? Not appearances, or that which passes, but a heart totally centred on God.
Đâu là bí mật vẻ đẹp “toàn mỹ” của Đức Maria? Không phải vẻ bên ngoài hoặc những gì chóng qua, nhưng là con tim quy hướng trọn vẹn về Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2018 

- Loving God means serving our neighbour without reserve, and trying to forgive without limits.
Yêu Chúa nghĩa là phục vụ người lân cận không so đo, và tha thứ không giới hạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- This Advent, make yourself small, make yourself humble, make yourself a servant of others, and the Lord will give you the ability to understand how to make peace.
Trong Mùa Vọng này, chúng ta hãy trở nên nhỏ bé, khiêm hèn, phục vụ người khác và Chúa sẽ cho chúng ta khả năng hiểu thế nào là kiến tạo hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- Advent is a time for renewing the faith, for purifying it, so that it can be more authentic.
Mùa Vọng là thời gian để canh tân và thanh luyện đức tin, để đức tin trở nên chính thống hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2018 

- So many persons with disabilities and difficulties reopen their hearts to life when they realize they are loved! And how much love can flow from a heart thanks to the remedy of a smile!
Biết bao người khuyết tật và đau khổ tìm lại được cuộc sống khi họ cảm thấy được yêu thương! Và biết bao tình yêu thương tuôn ra từ một trái tim nhờ vào liệu pháp nụ cười!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2018 

- Advent is the time to welcome the Lord who comes to meet us, the time to look ahead, and to prepare ourselves for Christ’s return.
Mùa Vọng là lúc đón Chúa đến gặp gỡ chúng ta, để nhìn về tương lai, và chuẩn bị tâm hồn cho ngày Đức Kitô lại đến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2018 

- There is no such thing as the perfect family. Only by the daily exercise of forgiveness can a family grow.
Không có gia đình nào hoàn hảo cả; gia đình tăng trưởng nhờ việc thực hành tha thứ mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2018 

- We cannot truly follow Jesus when we are weighed down by things, because if the heart is crowded with other goods, there will be no room for the Lord, who will become just one thing among others.
Chúng ta không thể thực sự theo Đức Giêsu khi còn mang nặng nhiều thứ. Bởi lẽ nếu con tim chúng ta chất đầy của cải, thì không còn chỗ cho Chúa, Ngài sẽ chỉ là một trong nhiều thứ khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/11/2018 

- This week the Church invites us to ask ourselves: what state do I want the Lord to find me in when He calls?
Tuần này Giáo hội mời chúng ta tự vấn: Tôi muốn mình thế nào khi Chúa tìm thấy và gọi tôi?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2018 

- Let us ask the Lord for the grace of being generous, so that our hearts may be opened and we may become kinder.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ơn quảng đại, để con tim chúng ta có thể mở ra và trở nên hảo tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2018 

- While the great ones of the Earth build themselves ‘thrones’ for their own power, God chooses an uncomfortable throne, the cross, from which to reign by giving his life.
Trong khi các lãnh tụ Trần gian xây “ngai” cho quyền lực của mình, thì Chúa chọn thập giá, chiếc ngai không tiện nghi, để Ngài cai trị bằng cách trao ban mạng sống của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2018 

- Men and women bear God’s image within and are the object of His infinite love, in whatever condition they were called into existence.
Đàn ông và phụ nữ mang trong mình hình ảnh của Thiên Chúa và là đối tượng tình yêu vô biên của Ngài, bất kể hoàn cảnh nào mà họ được mời gọi để sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2018 

- In the eyes of God human life is precious, sacred and inviolable. No one can despise the lives of others or one’s own life.
Dưới con mắt của Chúa, mạng sống con người là quý giá, linh thánh và bất khả xâm phạm. Không ai được coi thường mạng sống của mình và của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường cao quý dẫn tới thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường lộng lẫy dẫn tới thiên đàng.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 72
  • Hôm nay: 7694
  • Tháng hiện tại: 144752
  • Tổng lượt truy cập: 25227790