Banner giua trang

Báo Mỹ: Ông Trump đảo ngược 40 năm nỗ lực của Trung Quốc trong 10 phút

Đăng lúc: Thứ ba - 06/12/2016 08:04 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Không hỏi ý kiến Nhà Trắng, Tổng thống đắc cử Mỹ Donald Trump điện đàm với bà Thái Anh Văn, gọi bà là tổng thống Đài Loan. Báo Mỹ Daily Beast gọi đó là cú đảo ngược thành quả 40 năm của Trung Quốc trong 10 phút.
Báo Mỹ: Ông Trump đảo ngược 40 năm nỗ lực của Trung Quốc trong 10 phút
 
Không hỏi ý kiến Nhà Trắng, Tổng thống đắc cử Mỹ Donald Trump điện đàm với bà Thái Anh Văn, gọi bà là tổng thống Đài Loan. Báo Mỹ Daily Beast gọi đó là cú đảo ngược thành quả 40 năm của Trung Quốc trong 10 phút.
 

Ông Trump đã làm Trung Quốc "choáng váng" qua cuộc điện đàm 10 phút với
lãnh đạo Đài Loan Thái Anh Văn. Reuters
 
Cú đấm mới
 
Cú điện thoại vỏn vẹn 10 phút giữa ông Trump và bà Thái hồi cuối tuần qua (thứ sáu ngày 2.12) vẫn còn gây chấn động cho tới giờ phút này, khiến Trung Quốc choáng váng. Nhưng dường như cảm thấy như thế vẫn chưa đủ, ông Trump lại tiếp tục đi một nước cờ mới khi hôm 4.12 lên Twitter chỉ trích Trung Quốc như sau: “Trung Quốc có hỏi ý chúng ta xem chuyện phá giá đồng tiền của họ (khiến các công ty của chúng ta khó cạnh tranh), xem việc đánh thuế nặng nề lên hàng hóa của chúng ta ở đất nước họ (Mỹ thì không đánh thuế họ) hay xây dựng một khu phức hợp quân sự khổng lồ giữa Biển Đông là có ổn không? Tôi không nghĩ thế”.
 
Hãng truyền thông CNN gọi đây là một cú đấm nữa của ông Trump về phía Trung Quốc.
 

Bà Thái Anh Văn là lãnh đạo đầu tiên của Đài Loan trong gần 4 thập niên đối thoại
trực tiếp với tổng thống Mỹ, dẫu là tổng thống đắc cử. REUTERS
 
Thành quả gần 40 năm "bốc hơi" trong 10 phút
 
Quay lại với cuộc điện đàm hồi cuối tuần qua, sở dĩ nó làm xôn xao khắp thế giới là vì suốt từ năm 1979 tới nay, khi Tổng thống Mỹ lúc bấy giờ là Jimmy Carter cắt đứt quan hệ ngoại giao với Đài Loan để thiết lập quan hệ với Trung Quốc, không một nhà lãnh đạo Mỹ nào, dù là mới đắc cử hay đang tại chức, có động thái tương tự. Báo Daily Beast bình luận Trung Quốc đã cực kỳ thành công trong gần 4 thập niên qua trong vấn đề Đài Loan, bao gồm cả việc đe dọa sẽ sử dụng vũ lực để gây áp lực với các bên. Nhưng chỉ với cuộc điện đàm vỏn vẹn 10 phút với bà Thái, ông Trump đã làm “bốc hơi” hết toàn bộ thành công gần 40 năm đó, theo Daily Beast.
 
Theo báo này, bằng việc gọi bà Thái là "Tổng thống Đài Loan", ông Trump đã bày tỏ quan điểm rõ ràng về việc công nhận chủ quyền Đài Loan - lãnh thổ mà Trung Quốc gọi là một tỉnh của nước này.
 
Tiếp theo, Daily Beast cho rằng bằng cú điện đàm gần 40 năm mới có một lần, nhà lãnh đạo sắp tới của nước Mỹ đã thách thức rõ ràng rằng Mỹ không sợ những lời đe dọa từ phía Trung Quốc, không tôn trọng quan điểm cốt lõi của Trung Quốc trong vấn đề Đài Loan.
 
Báo Daily Beast còn viết rằng bằng việc tạo ra tiền lệ Đài Loan, ông Trump có thể thiết lập một cơ chế thương lượng mới với Trung Quốc về mọi vấn đề, từ Triều Tiên đến thương mại mà không bị giới hạn bởi một "vùng cấm" nào.
 
Không hề ngẫu hứng
 

Sự đắc cử của ông Trump dự đoán sẽ gây nhiều khó khăn hơn với Trung Quốc
so với thời ông Barack Obama làm tổng thống Mỹ. Trong ảnh là Chủ tịch Tập
Cận Bình và ông Obama. REUTERS
 
Quay lại với cuộc điện đàm kể trên, nhiều chính trị gia Mỹ đã chỉ trích ông Trump là hành động theo kiểu ngẫu hứng, không theo một quy chuẩn, một kế hoạch nào. Thượng nghị sĩ Chris Murphy, thành viên của Ủy ban đối ngoại Thượng viện mau chóng chỉ trích hành động của ông Trump là thiếu phối hợp, là "sự xoay trục chính sách đối ngoại quan trọng mà không theo kế hoạch nào".
 
Tuy nhiên, báo Washington Post ngày 4.12 dẫn các nguồn tin thân cận với ông Trump và có liên quan đến cuộc điện đàm cho biết cuộc điện đàm này đã được âm thầm sắp xếp từ nhiều tháng trời, không những từ trước khi ông Trump đắc cử tổng thống Mỹ mà thậm chí từ trước khi ông chính thức trở thành ứng viên tổng thống của đảng Cộng hòa!
 
"Phó tướng" của ông Trump là Mike Pence đã nói rõ rằng bà Thái là người gọi điện cho ông Trump. Tuy nhiên, điều đó cũng khó lòng có nghĩa ông Trump hoàn toàn bị động và chỉ "ngẫu hứng" nghe điện thoại từ lãnh đạo một nơi suốt 40 năm không đối thoại trực tiếp được với lãnh đạo Mỹ. Ở cấp như bà Thái, hẳn sẽ không có chuyện bà gọi sang nước khác mà không có sự sắp xếp từ trước là bên kia sẽ bắt máy. Bị từ chối nghe điện thoại sẽ là một sự sỉ nhục cho bản thân cũng như đảng của bà. Thế nên ai là người gọi trong trường hợp này không quá quan trọng. Điều quan trọng là sự đồng thuận từ trước ở cả đôi bên.
Tác giả bài viết: Kiều Oanh
Nguồn tin: thanhnien.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2017 

- I pray for all the victims of the attacks of these days. May the blind violence of terrorism no longer find room to exist in this world!
Tôi cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của các cuộc tấn công trong những ngày này. Xin cho bạo lực mù quáng của chủ nghĩa khủng bố không còn chỗ đứng trên thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 128
  • Khách viếng thăm: 90
  • Máy chủ tìm kiếm: 38
  • Hôm nay: 8880
  • Tháng hiện tại: 257271
  • Tổng lượt truy cập: 18684359