Banner giua trang

2017: Năm bảo vệ sự thánh thiêng của tuổi thơ

Đăng lúc: Thứ năm - 29/12/2016 20:17 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Âu lo đối với số phận của trẻ em và người trẻ trên thế giới cũng đã là lý do khiến ĐTC Phanxicô đã nhắc đến các em trong bài giảng thánh lễ nửa đêm Giáng Sinh vừa qua. Ngài nói: “Trẻ em luôn luôn là dấu chỉ để tìm thấy Chúa Giêsu...
2017: Năm bảo vệ sự thánh thiêng của tuổi thơ

 
Biến cố Chúa Giêsu Kitô Con Thiên Chúa nhập thể giáng sinh làm người bao gồm nhiều ý nghĩa và gợi lên rất nhiều thực tại quan trọng, trong đó có tình yêu thương, gia đình và phẩm giá cao quý của ơn gọi làm người. Chính vì thế Giáng Sinh vẫn thường  được coi như lễ của hạnh phúc gia đình và tình liên đới. Và trong dịp lễ Giáng Sinh có rất nhiều sáng kiến nhằm thể hiện các điều này.
 
Trong sứ điệp gửi tín hữu nhân dịp lễ Giáng Sinh vừa qua, Đức Thượng Phụ Bartolomaios I, Giáo chủ danh dự toàn Chính Thống giáo, đã tuyên bố năm 2017 là năm thăng tiến sự thánh thiêng của trẻ em. Đức Thương Phụ viết trong sứ điệp: “Lễ của Đức Giêsu Hài Nhi, Ngôi Lời Thiên Chúa, đã trở thành trẻ thơ đối với chúng ta, là một nhắc nhở và một lời mời gọi săn sóc các trẻ em, bảo vệ các nạn nhân dễ bị tổn thương và tôn trong sự thánh thiêng của tuổi thơ. Các trẻ em nam nữ ngày nay không chỉ là nạn nhân của chiến tranh và cưỡng bách di cư, mà cũng bị đe dọa tại các quốc gia có nền kinh tế phát triển và cuộc sống chính trị ổn định nữa. Lý do là vì cuộc khủng hoảng của hôn nhân và gia đình, cũng như của rất nhiều hình thức bạo lực thể lý hay tinh thần lan tràn trong xã hội ngày nay. Tâm hồn của trẻ em bị lèo lái qua việc tiêu thụ nặng nề của các phương tiện truyền thông điện tử, đặc biệt là truyền hình và hệ thống liên mạng internet. Nền kinh tế tiêu thụ biến đổi các trẻ em ngay từ khi chúng còn bé trở thành những kẻ tiêu thụ, trong khi việc tìm kiếm thú vui làm cho sự vô tội của chúng nhanh chóng biến mất”.
 
Trong sứ điêp Giáng Sinh Đức Thượng Phụ Bartolomaios I cũng nhắc lại các câu trong Phúc Âm cho thấy Chúa Giêsu đặc biệt yêu thương các trẻ em và viết: “Hội thánh của chúng ta đề nghị với mọi người các lời này của Chúa: “Nếu các con không hoán cải và không trở nên như các trẻ em, thì sẽ không được vào Nước Trời” và “Ai không đón tiếp Nước Thiên Chúa như một trẻ em, thì sẽ không vào được vào Nước Trời”. Tất cả mầu nhiệm Giáng Sinh được tổng hợp trong các lời thánh ca ngày lễ: “Một trẻ em đã chào đời cho chúng ta, Thiên Chúa trước mọi thời”. Thiên Chúa đã mạc khải cho thế giới với trái tim trong sạch và sự đơn sơ của một trẻ thơ. Các trẻ em hiểu các sự thật mà người khôn ngoan không hiểu” Trong sứ điệp Giáng Sinh Đức Thượng Phụ cũng trích lời thi sĩ hy lạp Odisseas Elytis: “Chỉ có thể xây dựng thành Giêrusalem với các trẻ em thôi”.
 
*** Các thống kê hằng năm cho thấy trẻ em và người trẻ là các nạn nhân đầu tiên của tất cả mọi cuộc chiến tranh và xung khắc đó đây trên thế giới. Điển hình như các cuộc chiến trong vùng Trung Đông, bên Siria, Iraq, Libia, Yemen, và tình hình căng thẳng tại Thánh Địa hơn nửa thế kỷ qua. Hàng trăm ngàn trẻ em bị chết oan uổng vì bom đạn, đói khát và bệnh tật. Trong số gần 400 ngàn người chết trong hơn 5 năm chiến tranh tại Siria có hàng chục ngàn trẻ em và người trẻ. Trong các tuần qua cũng đã có thêm hàng trăm trẻ em và người trẻ của thành phố Aleppo bị thiệt mạng, vì bị các lực lượng hồi cuồng tín dùng làm thuẫn đỡ đạn, hay bị họ hạ sát trên đường trốn chạy khỏi các khu phố do họ kiểm soát. Bên cạnh đó còn có hàng ngàn trẻ em và người trẻ nạn nhân của các xung khắc bạo lực tại nhiều nước trên thế giới, như đuợc ĐTC nhắc tới trong sứ điệp Giáng Sinh ngày 25 tháng 12, khi ngài duyệt qua một số vùng vẫn còn có chiến tranh xung khắc, căng thẳng, khủng bố phá hoại, và chết chóc thương đau như: Siria, Thánh Địa, Iraq, Libia, Yemen, Nigeria, Cộng hoà dân chủ Congo, Nam Sudan, Đông Ucraina, Colombia, Venezuela, Myanmar và hai vùng Bắc và Nam Hàn. Ngài nêu bật quyền năng tình yêu của Chúa Giêsu Con Thiên Chúa nhập thể làm ngưòi để thiết lập vương quốc công lý và hoà bình.
 
Âu lo đối với số phận của trẻ em và người trẻ trên thế giới cũng đã là lý do khiến ĐTC Phanxicô đã nhắc đến các em trong bài giảng thánh lễ nửa đêm Giáng Sinh vừa qua. Ngài nói: “Trẻ em luôn luôn là dấu chỉ để tìm thấy Chúa Giêsu. Chúa Giêsu không sinh ra trong lâu đài vua chúa, trong các hào nhoáng bề ngoài, hay trong quyền bính, nhưng trong sự nghèo nàn của một hang bò lừa, trong cái đơn sơ của cuộc sống , trong cái bé nhỏ gây kinh ngạc. Và để gặp được Ngài cần phải đi tới đó, nơi Ngài ở: cần phải cúi mình xuống, phải trở thành nhỏ bé. Hài Nhi giáng sinh gọi hỏi chúng ta: Ngài kêu mời chúng ta tử bỏ các ảo ảnh phù vân để tiến tới điều nòng cốt, khước từ các yêu sách không thể thoả mãn, bỏ đi sự bất mãn đời đời và nỗi buồn vì có cái gì đó sẽ luôn luôn thiếu trong cuộc sống. Thật là tốt bỏ đi các điều ấy để tìm lại hoà bình, niềm vui và ý nghĩa cuộc sống trong sự đơn sơ của Thiên Chúa Hài Nhi. Chúng ta hãy để cho Hài Nhi nằm trong máng cỏ gọi hỏi, nhưng chúng ta cũng hãy để cho mình bị gọi hỏi bởi các trẻ em ngày nay không nằm trong một chiếc nôi và được tình yêu thương của một bà mẹ và một người cha vuốt ve, nhưng nằm trong các “máng có phẩm giá tối tăm”: trong hầm trú dưới lòng đất để tránh bom đạn, trên vỉa hè của một thành phố lớn, dưới lòng một con thuyền đầy người di cư. Chúng ta hãy để cho mình bị gọi hỏi bởi các trẻ em không được sinh ra, bởi các trẻ em khóc vì không có ai thoả mãn cái đói khát của các em, bởi các trẻ em trong tay không cầm đồ chơi nhưng cầm khí giới…”
 
*** Thật vậy, trong số gần một tỷ người nghèo hằng ngày phải đi ngủ với dạ dầy trống rỗng có  hằng chục triệu trẻ em và người trẻ của các nước nghèo Phi châu, Á châu và châu Mỹ Latinh. Thế rồi trên thế giới vẫn còn có hơn 200 triệu trẻ em và người trẻ vị thành niên hàng ngày phải làm việc vất vả như người lớn để có của ăn nuôi thân, hay để phụ giúp cha mẹ lo lắng cho gia đình; trong số đó có hàng triệu trẻ em Ấn Độ bị cha mẹ bán đi để trả nợ và bị chủ xích chân vào khung dệt thảm để các em khỏi trốn; trong đó có hàng chục ngàn trẻ em Pakistan lam lũ mỗi ngày để phải khâu và sản xuất bóng đá vv. Bên cạnh đó còn có hằng triệu trẻ em và người trẻ nạn nhân của nạn buôn người, của thị trường mại dâm quốc tế, và hằng trăm ngàn trẻ em chiến binh. Trong số 65 triệu người di cư tỵ nạn trên thế giới có hàng chục triệu trẻ em và người trẻ vị thành niên. Từ sau các biến động của mùa xuân A rập tới nay làn sóng hàng triệu người di cư tỵ nạn từ các quốc gia Trung Đông và Phi châu vượt biển Địa Trung Hải tìm vào Âu châu qua ngã Italia không chấm dứt. Trong số này có rất đông trẻ em và người trẻ vị thành niên di cư vượt biên, mà không có người lớn đi kèm.  Trên tổng số 6.000 người di cư chết khi vượt biển vào Italia trong năm 2016, cũng có hàng trăm trẻ em và người trẻ. Hình ảnh thi thể vài em trôi giạt vào bờ biển Italia hay đâu đó đã chỉ đánh động dư luận thế giới trong một thời gian ngắn, rồi cũng đi vào quên lãng. Vấn đề của người di cư tỵ nạn đã kéo dài từ nhiều năm qua trong các cuộc họp của quốc hội Âu châu, nhưng vẫn không tìm ra giải pháp nào thỏa đáng. Italia vẫn phải “đơn thương độc mã” cứu vớt và trợ giúp ngưòi di cư tỵ nạn. Đứng trước cuộc khủng hoảng di cư chưa từng có kể từ đệ nhị thế chiến tới nay 780 triệu dân các nước Âu châu đã tỏ ra không có khả năng tiếp nhận và trợ giúp vài triệu người di cư tỵ nạn đến từ các quốc gia nghèo.
 
Đó đây trên thế giới, theo truyền thống có từ ngàn xưa Giáo Hội Công giáo đã luôn luôn chủ động trong nhiều sinh hoạt trợ giúp và thăng tiến cuộc sống của các trẻ em và người trẻ. Chẳng hạn tại Giêrusalem có “Trung tâm Rakhel” chuyên săn sóc trẻ em. Trung tâm này đã được thành lập hồi tháng 9 năm 2016, và đã được ĐC Pierbattista Pizzaballa, Giám quản Toà thượng phụ Latinh Giêrusalem, làm phép khánh thành ngày mùng 10 tháng 11 vừa qua. Ban ngày trung tâm tiếp đón các trẻ em và người trẻ thuộc các gia đình di cư. Tại đây các em được săn sóc sức khỏe, cung cấp thực phẩm và có các lớp dậy săn sóc trẻ sơ sinh và trẻ em cho các gia đình di cư trên toàn lãnh thổ Israel. Trong khi cha mẹ làm việc, các em thường được giao cho các người không chuyên môn trông coi, nên không được săn sóc đầy đủ và có khi trở thành nạn nhân của của các lạm dụng. Trung tâm được dâng kính thánh nữ Rakhel là một cơ cấu toạ lạc trong phần đất của dòng Capucino Giêrusalem, và có các nhà giáo dục và chuyên viên thiện nguyện săn sóc dậy dỗ các em.
 
*** Trong những ngày vừa qua hình ảnh video hai em bé bụi đời lục lọi thùng rác để tìm đồ ăn trong ngoại ô thành phố Villaflores, thuộc tiểu bang Chiapas bên Mêhicô, đã khiến cho nhiều người dân phẫn nộ. Dân chúng đã lên tiếng yêu cầu chính phủ đưa ra các biện pháp cải tiến cuộc sống xã hội, làm sao để các trẻ em không phải sống trong các điều kiện hạ thấp nhân phẩm như thế. Thống kê của phân bộ phát triển xã hội Mehicô cho biết tại Chiapas có tới 76,2% dân sống trong các điều kiện nghèo túng, và 31,8% phải sống trong cảnh bần cùng, nghĩa là không có đủ thực phẩm nuôi thân.
 
Bên Honduras tổ chức phi chính phủ “Casa Alianza”, chuyên trợ giứp các trẻ em,  tố cáo sự kiện có khoảng 15.000 trẻ em nam nữ bụi đời sống trên các viả hè đường phố, trong các trung tâm thương mại và các quảng trường của các thành phố lớn. Lý do chính của thảm cảnh này là điều kiện sống nghèo túng của gia đình khiến các em bỏ nhà lang thang kiếm sống. Thống kê cho biết có tới 60% tức hơn 8,5 triệu người Honduras sống trong nghèo túng. Theo tổ chức Hội đồng bảo vệ người tỵ nạn Na Uy có một phần ba trẻ em không được học hành giáo dục chắc chắn. Tình hình bạo lực chung trong nuớc Honduras khiến cho các gia đình bắt con cái ở trong nhà, hay giúp chúng trốn thoát, đa số là ra đi một mình không có người lớn đi kèm. Vì các em có thể bị sát hại trên đường đến trường học hay trở thành nạn nhân của các băng đảng tội phạm kiểm soát các vùng có trường học. Hiện nay có ít nhất 174.000 người Honduras bị bó buộc bỏ nước ra đi. Cha mẹ giúp con cái trốn đi, hy vọng chúng có một tương lai tươi sáng hơn. Đa số tìm vào Hoa Kỳ. Chính quyền Hoa Kỳ cho biết từ tháng 10 năm 2015 tới tháng 9 năm 2016 đã có 10.000 trẻ em Honduras tới Hoa Kỳ.
 
Tổ chức Casa Alianza cũng cho biết vì là trẻ vị thành niên các em bụi đời nói trên không bị hệ thống pháp luật bách hại, nên thường bị tuyển mộ bởi các băng đảng bụi đời, biến các em thành người buôn bán ma tuý hay đâm thuê chém mướn. Trong số các mục tiêu do tổ chức Casa Alianza đề ra từ khi hiện diện tại Honduras năm 1987 có việc tiếp đón, che chở và trợ giúp các người trẻ nạn nhân của bạo lực, lạm dụng tình dục, buôn người, ma tuý và bị trục xuất từ Hoa Kỳ và Mêhicô.
 
*** Tại Cordoba bên Argentina có hiệp hội trợ giúp ngưòi trẻ nghiện ma túy do cha Mariano Oberin, cha sở giáo xứ Chúa bị đóng đinh, hướng dẫn cùng với một số cha mẹ có con cái nghiện ma tuý. Với sự trợ giúp của nhiều người cha thành lập một nhà hiện có 20 người trẻ cai nghiện ma tuý sinh sống. Trung tâm này có nhà ở, một trường học và hai khu vực dậy nghề. Trong khu phố Mueller của thành phố Cordoba cảnh mua bàn ma tuý và nghiện ngập xảy ra công khai. Người ta có thể tìm mua marijuana, cocaina, các viên thuốc ma tuý, rượu mạnh và các loại ma tuý hoá học khác. Và không thiếu cảnh người trẻ nghiện ngập gầy gò ốm yếu, cởi trần đi thất thểu lang thang ngoài đường phố, có khi đi không vững phải tựa người vào tường nhà người dân. Số người trẻ nghiện ma tuý ngày càng gia tăng, đến độ cách đây một năm HĐGM Argentina đã phải công bố thư mục vụ tựa đề “Nói “không” với việc buôn bán ma tuý. Nói “có” với một cuộc sống tràn đầy”.
 
Trong cuộc gặp gỡ tại Santiago de Cile hồi cuối tháng 11 vừa qua một nhóm 60 bạn trẻ thuộc 11 nước châu Mỹ Latinh và vùng đảo Caraibi đã đệ trình lên Uỷ ban kinh tế của vùng này gọi tắt là CEPAL một loạt các đề nghị giúp đạt các mục đích phát triển có thể thực hiện được nội trong năm 2030, nhằm vượt thắng nạn nghèo túng của trẻ em và nguời trẻ. Trong số 250 sáng kiến có 15 sáng kiến được duyệt xét, trong đó có việc thành lập các vườn gia đình trồng thực phẩm giúp bài trừ nạn đói tại Haiti, một mạng lưới giáo dục giới trẻ và hướng dẫn tính dục trên điện thoại di động bên Argentina, một dự án cho các trẻ em dưới 3 tuổi sống với mẹ trong các nhà tù nữ giới bên Perù. Tham dự sáng kiến này có các bạn trẻ từ 15 tới 17 tuổi thuộc các nước Argtentina, Cile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Mehico, Paraguay, Uruguay và Haiti.
 
Tác giả bài viết: Linh Tiến Khải
Nguồn tin: vi.radiovaticana.va
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2017 

- God looks with love upon every one of us.
Ánh mắt yêu thương của Thiên Chúa nhìn xuống mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2017 

- Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.
Hãy mài dũa nhãn quan để thấy những dấu chỉ của Thiên Chúa thể hiện trong đời sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/6/2017 

- Each one of us is precious; each one of us is irreplaceable in God’s eyes.
Mỗi người chúng ta đều quý giá; trong con mắt Thiên Chúa mỗi người chúng ta đều không thể thay thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2017 

- Mercy warms the heart and makes it sensitive to the needs of brothers and sisters with sharing and participation.
Lòng thương xót sưởi ấm trái tim và làm cho nó nhạy cảm với những nhu cầu của anh chị em trong việc chia sẻ và thông phần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 57
  • Khách viếng thăm: 56
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 18222
  • Tháng hiện tại: 479635
  • Tổng lượt truy cập: 17970749