Banner giua trang

10 sự thật thú vị về ngày quốc khánh Mỹ

Đăng lúc: Thứ hai - 04/07/2016 20:43 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày độc lập của nước Mỹ thực chất là 2/7 theo một sử gia, lễ hội xúc xích lớn nhất năm cũng rơi vào 4/7 là hai trong 10 điều đặc biệt về quốc khánh ở xứ cờ hoa.
10 sự thật thú vị về ngày quốc khánh Mỹ
 
Ngày độc lập của nước Mỹ thực chất là 2/7 theo một sử gia, lễ hội xúc xích lớn nhất năm cũng rơi vào 4/7 là hai trong 10 điều đặc biệt về quốc khánh ở xứ cờ hoa.

Theo sử gia Kenneth C. Davis, 2/7 mới thực sự là ngày thích hợp để kỷ niệm độc lập của Mỹ. Ông Davis cho biết, thực tế Tổng thống John Adams viết thư cho vợ là bà Abigail trong ngày mùng 3 rằng ngày 2/7 "sẽ đi vào lịch sử". Tuy nhiên, phải đến ngày 4/7, quốc hội Mỹ mới chấp thuận tuyên bố của Thomas Jefferson, công nhận cuộc bỏ phiếu hai ngày trước. Do đó, theo ông, ngày độc lập của nước Mỹ thực chất là ngày 2/7. Ảnh: Huffington Post
 
Lịch sử Mỹ ghi nhận 3 trong số 5 tổng thống đầu tiên của Mỹ qua đời đúng vào ngày quốc khánh. John Adams, tổng thống thứ 2 và Thomas Jefferson, tổng thống thứ 3, là những đối thủ trong suốt sự nghiệp chính trị nhưng lại chết cách nhau vài giờ đúng dịp kỷ niệm 50 năm ngày quốc khánh. Sau đó, James Monroe, tổng thống thứ 5 cũng qua đời vào đúng ngày kỷ niệm quốc khánh lần thứ 55. Ảnh: Huffington Post
 
4/7 cũng là ngày giải phóng của Philippines và Rwanda. Đối với Philippines, ngày 4/7 hay còn gọi là "Ngày Cộng hòa" đánh dấu thời điểm Mỹ chính thức công nhận Philippines là quốc gia độc lập vào năm 1946. Ngày 12/6 mới chính thức là ngày quốc khánh của Philippines, song ngày 4/7 vẫn có ý nghĩa lịch sử vô cùng quan trọng với quốc gia này. Trong khi đó, ngày 4/7/1994 là thời điểm chấm dứt nạn diệt chủng ở Rwanda và cũng là thời điểm chính phủ mới thành lập. Ảnh: AP
 
Người Mỹ bắt đầu tổ chức lễ độc lập từ năm 1977. Các lễ kỷ niệm lớn đầu tiên diễn ra thành phố ở Philadelphia, mở màn bằng diễu hành, bắn 13 loạt pháo chúc mừng cùng lễ hội pháo hoa. Tuy nhiên, mãi đến năm 1870, Quốc hội Mỹ mới chính thức công nhận ngày 4/7 là ngày lễ độc lập. Ảnh: Huffington Post
 
Lễ độc lập cũng trùng ngày sinh của nhiều người nổi như Calvin Coolidge, tổng thống thứ 30 của nước Mỹ, nhà kinh tế đoạt giải Nobel Gerard Debreu, nhà vô địch Olympic Pam Shriver hay con gái lớn của Tổng thống Barack Obama. Ảnh: AP
 
Ngày 4/7 cũng là lễ hội xúc xích lớn nhất trong năm. Theo tạp chí Time, người Mỹ tiêu thụ khoảng 155 triệu xúc xích trong ngày lễ độc lập. Tuy vậy, không ai biết rõ vì sao xúc xích lại có mặt ở Mỹ. Theo hiệp hội xúc xích quốc gia, nhiều khả năng xúc xích được người châu Âu mang đến Mỹ trong các cuộc di cư. Những chiếc xúc xích đầu tiên được cho là xuất hiện ở vùng Bắc Mỹ. Ảnh: Huffington Post
 
Ngoài xúc xích, khoai tây chiên và các món nướng, người Mỹ còn chế biến nhiều món ăn độc đáo khác để kỷ niệm ngày độc lập, trong đó phải kể đến món súp rùa. Theo truyền thuyết, ngày 4/7/1776, cựu tổng thống John Adams cùng vợ ăn mừng lễ độc lập với món chính là súp rùa, cá hồi kho với nước sốt trứng, đậu xanh và khoai tây luộc. Họ còn đặt lên bàn ăn cả món bánh pudding của Ấn Độ và bánh táo. Ảnh: Huffington Post
 
Theo Cục điều tra dân số Mỹ, Pennsylvania - nơi Tuyên ngôn Độc lập Mỹ được thảo luận và ký - có tới 11 địa điểm có chữ "tự do" trong tên gọi. Ngoài ra, có tới 33 địa điểm khác có chứ "đoàn kết". Do đó, các nhà thống kê kết luận Pennsylvania chính là bang "yêu nước" nhất trong số các bang. Còn theo văn phòng Patriot, ở Pennsylvania còn có một thị trấn mang tên Yêu nước (Patriot) với dân số khoảng 209 người. Ảnh: Huffington Post
 
Trong bức thư gửi con gái Sarah Bache năm 1784, Tổng thống Mỹ Bejamin Franklin viết rằng ông không hài lòng khi đại bàng trọc được chọn là biểu tượng của đất nước. "Đại bàng là loài chim xấu. Nó không bao giờ sống một cách trung thực. Con có thể thấy nó đứng trên những cái cây chết ở sông. Nó quá lười biếng để tự bắt cá mà chỉ đợi những con khác kiếm cá và sau đó cướp công”, ông viết. Theo ông, gà tây là loài chim đáng kính hơn nhiều. "Gà tây mới thực sự là bản chất của người Mỹ. Nó luôn bàng quan, có đôi chút ngớ ngẩn và vô dụng, song lại là loài chim vô cùng dũng cảm. Nó không ngần ngại tấn công những binh sĩ Anh dám tới xâm lược trang trại của mình với bộ quân phục đỏ", Franklin mô tả. Ảnh: Huffington Post
 
Do có một vết nứt lớn trên thân, nên chuông Tự do - một trong những biểu tượng của nước Mỹ - chưa bao giờ được rung lên kể từ năm 1846. Vào ngày 4/7, người ta chỉ dám vỗ nhẹ 13 lần vào chiếc chuông trị giá hơn 3.000 USD và lấy đó là dấu hiệu thông báo cho các chuông khác trên khắp đất nước. Ảnh: Huffington Post

Tác giả bài viết: Hải Anh
Nguồn tin: news.zing.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2017 

- Migrants are our brothers and sisters in search of a better life, far away from poverty, hunger, and war.
Những di dân là anh chị em của chúng ta đang kiếm tìm một cuộc sống tốt hơn nhằm thoát khỏi nghèo đói và chiến tranh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/7/2017 

- How beautiful it is to see when young people are “street preachers”, joyfully bringing Jesus to every street and every corner of the earth!
Đẹp biết bao khi chứng kiến những người trẻ là “những nhà truyền giáo trên đường phố”, hân hoan mang Đức Kitô đến từng nẻo đường và đến mọi chân trời góc bể của thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/7/2017 

- A Christian’s mission in the world is splendid, it is a mission intended for everyone, it is a mission of service, excluding no one!
Sứ mệnh của Kitô hữu trong thế giới thật tuyệt vời, một sứ mệnh dành cho mọi người, một sứ mệnh phục vụ, không trừ ai cả!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/6/2017 

- There is great need to feed Christian hope, which gives us a new view capable of discovering and seeing the good.
Rất cần nuôi dưỡng niềm hy vọng Kitô giáo, nó cho chúng ta nhãn quan mới có khả năng khám phá và đạt đến thiện hảo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/6/2017 

- May we entrust ourselves to the intercession of Sts Peter and Paul in order to give witness to God’s liberating action on us.
Chúng ta hãy phó thác vào sự chuyển cầu của thánh Phêrô và Phaolô để làm chứng cho hoạt động cứu rỗi của Thiên Chúa nơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2017 

- God looks with love upon every one of us.
Ánh mắt yêu thương của Thiên Chúa nhìn xuống mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2017 

- Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.
Hãy mài dũa nhãn quan để thấy những dấu chỉ của Thiên Chúa thể hiện trong đời sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 07/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 127
  • Hôm nay: 2916
  • Tháng hiện tại: 363724
  • Tổng lượt truy cập: 18357502