Banner giua trang

10 điều lạ lùng trong bầu cử Tổng thống Mỹ

Đăng lúc: Thứ hai - 07/11/2016 17:49 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nước Mỹ đang chuẩn bị kết thúc một kỳ bầu cử kỳ lạ. Nhưng còn có những điều lạ lùng hơn từ lịch sử để lại thành tập quán cho đến nay. Dưới đây là 10 điểm thú vị của bầu cử Mỹ, theo báo BBC: ...
10 điều lạ lùng trong bầu cử Tổng thống Mỹ
 

Khuôn mặt biểu cảm của ông Obama trong ngày bầu cử năm 2012.
(Ảnh: Joe Burbank/Orlando Sentinel/Getty Images)
 
Nước Mỹ đang chuẩn bị kết thúc một kỳ bầu cử kỳ lạ. Nhưng còn có những điều lạ lùng hơn từ lịch sử để lại thành tập quán cho đến nay.
 
Dưới đây là 10 điểm thú vị của bầu cử Mỹ, theo báo BBC:
 
1.Không bán rượu trong ngày bầu cử
 
Tuy hiện nay không còn tiểu bang nào cấm bán rượu trong ngày bầu cử nhưng một số thành phố vẫn tiếp tục thực hiện như ở bang Indiana. Trên thực tế, có 18 thành phố ở bang Hoosier có luật địa phương là cấm bán rượu vào ngày 8/11.
 
Tập quán này có từ thời cựu Tổng thống George Washington. Trong khi tranh cử vào Nhà Trắng từ năm 1758, người sáng lập nước Mỹ đã dành toàn bộ ngân sách chiến dịch của ông (chỉ gần 100 USD) vào rượu để chiêu đãi cử tri. Vì vậy lúc đó nước Mỹ không bán rượu.
 

Điểm sản xuất rượu của George Washington tại bang Virginia, năm 2007.
(Ảnh: Getty Images)
 
2.’Chủ nghĩa vô thần’ không được làm quan chức
 
Nước Mỹ duy trì sự tách biệt giữa nhà thờ và nhà nước. Nhưng một số tiểu bang vẫn yêu cầu các ứng cử viên ít nhất có niềm tin vào Chúa.
 
Như bang Texas yêu cầu quan chức phải “thừa nhận sự tồn tại của Đấng Tối Cao”, theo Hiến pháp của bang.
 
Bang Tennessee cũng duy trì luật tương tự, chỉ những người có niềm tin vào Chúa mới được nắm giữ chức vụ trong bộ phận nhà nước. Các tiểu bang khác có luật tương tự là: Nam Carolina, Bắc Carolina, Mississipi, Maryland và Arkansas.
 
3.Nhãn dán “Tôi đã bầu”
 
Hiện chưa rõ nhãn dán được sử dụng phổ biến trong bầu cử, nhưng cử tri Mỹ thường thấy sticker với dòng chữ “Tôi đã bầu” sau khi rời khỏi phòng bỏ phiếu.
 
Một công ty đặt ở bang Florida đã tuyên bố họ thiết kế sticker “bản gốc” và dùng trên toàn quốc. Công ty bắt đầu in nhãn dán trên cả nước từ năm 1986.
 

Nhãn dán “Tôi đã bầu” (Ảnh: Getty Images)
 
Một số tiểu bang ở Mỹ còn thiết kế nhãn dán riêng cho mình. Cử tri bang Georgia có dán nhãn hình trái đào, loại hoa quả biểu tượng của bang. Còn thành phố Chicago thì bỏ hình thức nhãn dán để tiết kiệm chi phí.
 
Một số nghiên cứu cho thấy truyền thống sử dụng sticker này có thể từ tâm lý của người đi bầu, họ dùng nó để nói với người khác là “tôi đã bầu”.
 
4.Giới hạn thời gian trong phòng bỏ phiếu
 
Bang Indiana chỉ dành 3 phút cho cử tri trong phòng bỏ phiếu sơ bộ và chỉ 2 phút cho bầu cử chung. Luật của bang Alabama cho cử chi 4 phút để bỏ phiếu. Tuy nhiên nếu không có người đợi vào bỏ phiếu thì cử tri có được nhiều thời gian hơn để bầu.
 

Hai bang Indiana và Alabama chỉ cho phép cử tri đứng trong điểm bỏ phiếu vài phút.
(Ảnh: Getty Images)
 
5.Cấm ‘kẻ ngốc’ đi bỏ phiếu
 
Hiến pháp bang Kentucky cấm ‘kẻ ngốc và người điên’ đi bỏ phiếu, tức là loại trừ những người không đủ năng lực.
 
Trong thực tế, cụm từ ‘kẻ ngốc và người điên’ được dùng phổ biến trong hiến pháp các bang Ohio, New Mexico và Mississipi để chỉ những người có khuyết tật về tâm thần.
 
Trong khi đó người khuyết tật được đi bỏ phiếu với sự giúp đỡ của bạn bè, người thân.
 
6.Bỏ phiếu nhiều lần
 
Ít nhất bảy tiểu bang cho phép cử tri thay đổi lá phiếu nếu họ đã bỏ phiếu trước ngày bầu cử. Chính vì vậy ứng cử viên đảng Cộng hòa, Donald Trump, đã kêu gọi cử tri tại bang Wisconsin đi bỏ phiếu lại nếu họ cảm thấy ‘hối tiếc’ về lá phiếu đã bầu cho bà Hillary Clinton.
 
Bang Wisconsin cho phép cử tri thay đổi lá phiếu đến 3 lần trước khi bỏ phiếu chính thức. Các tiểu bang khác cũng cho phép thay đổi là Minnesota, Pennsylvania, New York, Connecticut và Mississipi.
 
7.Thú cưng tham gia chính trị
 
NextGen là một nhóm vận động cho vấn đề biến đổi khí hậu. Họ đang có kế hoạch mang theo chó con đến điểm bỏ phiếu ở các bang Iowa, North Carolina, Pennsylvania, Nevada và New Hampshire nhằm lôi kéo các cử tri trẻ tuổi đi bầu cử.
 
Nhóm này đưa ra ý tưởng khi họ thấy một giai thoại về tỷ lệ cam kết bỏ phiếu cao hơn hẳn ở các nơi mà tình nguyện viên của điểm bầu cử mang theo chó con đến cùng, theo Business Insider.
 

Một nhóm vận động sẽ đưa cún con đến các điểm bầu cử để thu hút cử tri đi bầu.
(Ảnh: Getty Images)
 
8.Cấm đánh nhau
 
Nghe có vẻ cũ nhưng bất cứ ai đánh nhau thì sẽ không được làm quan chức ở bang Tennessee. Các quan chức sẽ bị phạt và bị thu hồi chức tước nếu họ đánh nhau hoặc đấu tay đôi.
 
9.Bỏ phiếu từ vũ trụ
 
Một dự luật năm 1997 của bang Texas cho phép các phi hành gia bỏ phiếu từ không gian.
 
Theo Nasa, các phi hành gia nhận lá phiếu thông qua email bảo mật. Sau khi điền xong lá phiếu lại trở về văn phòng bầu cử bằng email.
 

Phi hành gia Kate Rubins gửi phiếu bầu từ Trạm không gian vũ trụ (Ảnh: Getty Images)
 
10. Tuyên thệ tổng thống bằng Kinh Thánh
 
Mặc dù Hiến pháp Mỹ không yêu cầu tổng thống tuyên thệ bằng Kinh Thánh, nhưng George Washington bắt đầu truyền thống này khi ông dùng Kinh Thánh Masonic cho lễ nhậm chức của ông.
 
John Adams sử dụng một cuốn sách luật Hoa Kỳ trong lễ nhậm chức năm 1825, còn Theodore Roosevelt không sử dụng cuốn sách nào khi tuyên thệ lần đầu vào năm 1902.
 
Nhưng các tổng thống Mỹ khác đều chọn Kinh Thánh trong lễ nhậm chức. Họ thường chọn một câu hay đoạn cụ thể trong Kinh Thánh để đọc lời tuyên thệ.
 

Tổng thống Obama tuyên thệ bằng Kinh Thánh (Ảnh: Getty Images)
 
Franklin Roosevelt dùng duy nhất một đoạn Kinh Thánh trong tất cả 4 lần tuyên thệ của ông. Còn Tổng thống Barack Obama đọc lời tuyên thệ trong kinh thánh giống như của ông Abraham Lincoln và Martin Luther King.
Tác giả bài viết: Dương Minh
Nguồn tin: www.daikynguyenvn.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 02/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/02/2017 

- How often in the Bible the Lord asks us to welcome migrants and foreigners, reminding us that we too are foreigners!
Biết bao lần trong Kinh Thánh Chúa dạy chúng ta phải đón tiếp người nhập cư và khách lạ, đồng thời nhắc nhở chúng ta cũng là những khách lạ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/02/2017 

- A youthful heart does not tolerate injustice and cannot bow to a “throw-away culture” nor give in to the globalization of indifference.
Một trái tim trẻ trung không khoan dung trước bất công, không cúi đầu trước văn hóa thải loại, không đầu hàng trước nạn toàn cầu hóa dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/02/2017 

- I invite you to join in the fight against poverty, both material and spiritual. Together let’s build peace and bridges of friendship.
Tôi mời gọi anh chị em đấu tranh chống lại sự nghèo đói cả về mặt thể chất và tinh thần. Chúng ta hãy cùng nhau xây dựng hòa bình và bắc những nhịp cầu huynh đệ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/02/2017 

- The throwaway culture is not of Jesus. The other is my brother, beyond every barrier of nationality, social extraction or religion.
Nền văn hóa thải loại không phải là của Đức Giêsu. Tha nhân là anh em của tôi, bất kể rào cản quốc gia, tầng lớp xã hội hay tôn giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/02/2017 

- It is good to know the Lord takes on the burden of our fragilities and patiently gets us back on our feet with the strength to start over.
Tốt đẹp biết mấy khi nhận ra Chúa đang quảy gánh nặng sự yếu đuối của chúng ta và nhẫn nại vực chúng ta đứng dậy trên đôi chân với sức mạnh để bắt đầu lại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/02/2017 

- Let us never place conditions on God! Entrusting ourselves to the Lord means entering into his plans without demanding anything.
Chúng ta đừng bao giờ đặt điều kiện với Thiên Chúa! Tin vào Chúa có nghĩa là dấn thân vào kế hoạch của Ngài mà không đòi hỏi gì cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/02/2017 

- The dignity of children must be respected: we pray that the scandal of child-soldiers may be eliminated the world over.
Cần tôn trọng phẩm giá của trẻ em: Chúng ta hãy cầu xin cho việc lạm dụng chiến binh-trẻ em phải bị loại bỏ trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/02/2017 

- I encourage all of you to see in Mary, Health of the Infirm, the sure sign of God’s love for every human being.
Tôi khuyến khích các bạn hãy ngắm nhìn Mẹ Maria, Vị Cứu tinh của bệnh nhân, là dấu chỉ chắc chắn tình yêu của Thiên Chúa đối với mỗi con người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/02/2017 

- Let us be close to our brothers and sisters who are going through illness and also their families.
Chúng ta hãy gần gũi các anh chị em đang sống với bệnh tật và cả gia đình của họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/02/2017 

- Hope opens new horizons and enables us to dream of what is not even imaginable.
Niềm hy vọng mở ra những chân trời mới, giúp chúng ta mơ về những điều thậm chí không tưởng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/02/2017 

- Those who traffic human beings are ultimately accountable to God. Let us pray for the conversion of hearts.
Những kẻ buôn người cuối cùng phải trả lẽ trước mặt Thiên Chúa. Chúng ta hãy cầu nguyện cho các tâm hồn biết hối cải.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/02/2017 

- Let us hear the cry of the many children who are enslaved. No one must remain indifferent to their sorrow.
Chúng ta hãy lắng nghe tiếng khóc của biết bao trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin đừng ai dửng dưng trước nỗi đau của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/02/2017 

- Being a believer means learning how to see with eyes of faith.
Làm người tín hữu nghĩa là phải học nhìn dưới con mắt của đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/02/2017 

- Let us never forget to pray for each another. Prayer is our greatest strength.
Chúng ta đừng bao giờ quên cầu nguyện cho nhau. Lời cầu nguyện là nguồn sức mạnh lớn nhất của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/02/2017 

- Consecrated life is a great gift of God: a gift of God to the Church, a gift of God to His People.
Đời sống thánh hiến là món quà tuyệt vời của Thiên Chúa: món quà Thiên Chúa ban cho Giáo hội, món quà Thiên Chúa ban cho Dân Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/02/2017 

- God wants us all to see one another as brothers and to live as such, forming a great human family that is harmonious in its diversity.
Thiên Chúa muốn tất cả mọi người coi nhau là anh em và sống trong tinh thần đó, làm cho nhân loại trở thành một đại gia đình hòa hợp trong sự khác biệt của nó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/01/2017 

- Let us imitate the attitude of Jesus toward the sick: he takes care of everyone, He shares their suffering and opens their hearts to hope.
Chúng ta hãy bắt chước thái độ của Đức Giêsu đối với những người bệnh: Ngài chăm sóc họ, chia sẻ những đau đớn của họ và mở lòng họ hướng về niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/01/2017 

- Nothing is impossible if we turn to God in prayer. We can all be builders of peace.
Hướng lòng về Chúa để cầu nguyện thì không có gì là không thể được. Tất cả chúng ta đều có thể trở thành những người xây dựng hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/01/2017 

- Lord, God of peace, hear our prayer and grant us peace in the Holy Land. Shalom, salaam, peace!
Lạy Chúa, Thiên Chúa của hòa bình, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu và ban ơn hòa bình cho Thánh Địa. Shalom, salaam, chúc an hòa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/01/2017 

- The Kingdom of God is already in our midst like a hidden seed. Anyone with pure eyes can see it blossom.
Nước Trời đang ở giữa chúng ta như hạt giống bị chôn vùi. Bất cứ ai có đôi mắt thanh khiết đều có thể thấy nó nẩy mầm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/01/2017 

- Today I want to remember in my heart all the victims of the Holocaust. May their sufferings and their tears never be forgotten.
Hôm nay tôi muốn hồi tưởng lại trong trái tim tôi tất cả những nạn nhân của cuộc thảm sát người Do Thái. Cầu mong sao những đau khổ và những giọt nước mắt của họ không bao giờ bị lãng quên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/01/2017 

- Hope lets new life blossom, like a plant that grows from the seed fallen on the earth.
Niềm hy vọng trổ sinh cuộc sống mới, như cây mọc lên từ hạt giống rơi vào lòng đất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/01/2017 

- I love to repeat that Christian unity is achieved by walking together, by encounter, prayer and preaching the Gospel.
Tôi muốn lặp lại rằng sự Hiệp nhất các Kitô hữu được thể hiện khi cùng đi với nhau, gặp gỡ nhau, cầu nguyện và loan báo Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2017 

- Let us offer the men and women of our time stories marked by the logic of the “good news”.
Chúng ta hãy cung cấp cho con người thời nay những bài viết mang dấu ấn của lối biện giải “tin tốt lành”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/01/2017 

-“Be not afraid, for I am with you”. Let us communicate hope and trust in our time!
“Đừng sợ, vì Thầy ở với các con”. Chúng ta hãy truyền bá niềm hy vọng và niềm tin trong thời đại chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/01/2017 

- The unity of love is realised when we announce together the wonders God has done for us.
Sự hợp nhất trong tình yêu được thực hiện khi chúng ta loan báo cho người khác những điều kỳ diệu mà Chúa đã làm cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2017 

- Christian unity is not the fruit of our human efforts but a gift that comes from above.
Sự hiệp nhất các Kitô hữu không phải là hoa trái của những nỗ lực của con người mà là một quà tặng đến từ trời cao.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 02/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 86
  • Khách viếng thăm: 76
  • Máy chủ tìm kiếm: 10
  • Hôm nay: 757
  • Tháng hiện tại: 153360
  • Tổng lượt truy cập: 16117487