Banner giua trang

Điều gì xảy ra khi ăn trứng hằng ngày?

Đăng lúc: Thứ ba - 06/06/2017 07:12 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Trứng gà từng bị tẩy chay vì nhiều cholesterol nhưng các nghiên cứu đã chứng minh đây là thực phẩm bổ dưỡng hàng đầu. Vậy nếu bạn ăn trứng mỗi ngày thì điều gì sẽ xảy ra?
Điều gì xảy ra khi ăn trứng hằng ngày?
 
Trứng gà từng bị tẩy chay vì nhiều cholesterol nhưng các nghiên cứu đã chứng minh đây là thực phẩm bổ dưỡng hàng đầu. Vậy nếu bạn ăn trứng mỗi ngày thì điều gì sẽ xảy ra?
 
Não được bảo vệ
 
Lớp lipid kép phospholipids (có nhiệm vụ đảm bảo sự kết nối tế bào não bình thường) chính là choline.
 
Loại vi chất đặc biệt này là nguyên liệu quan trọng nhất của não. Thiếu choline sẽ dẫn tới suy giảm trí nhớ.

 
 
Mỗi quả trứng gà có khoảng 251 mg choline. Trong khi khuyến cáo của Viện Y học Hoa Kỳ về lượng choline cho từng độ tuổi là như sau:
 
0-6 tháng: 125mg/ngày
7-12 tháng: 150mg/ngày
1-3 tuổi: 200mg/ngày
4-8 tuổi: 250mg/ngày
9-13 tuổi: 375mg/ngày
14-18 tuổi, nữ giới: 400mg/ngày
14-18 tuổi, nam giới: 550mg/ngày
Nữ giới trưởng thành: 425mg/ngày
Nam giới trưởng thành: 550mg/ngày
Phụ nữ đang cho con bú: 550mg/ngày
Phụ nữ mang thai: 450mg/ngày
 
Bảo vệ thị lực
 
Nghiên cứu đăng tải trên tạp chí Dinh dưỡng lâm sàng Hoa Kỳ cho thấy lutein (hợp chất này chịu trách nhiệm về độ rõ và sắc nét của thị lực) và zeaxanthin có trong lòng đỏ trứng gà rất có hiệu quả trong việc phòng ngừa các bệnh về mắt, nhất là có tác dụng rất tốt trong phòng ngừa căn bệnh về mắt của người già, đó là bệnh thoái hóa điểm vàng AMD (Age-related Macular Degeneration) và đối với những người ngồi làm việc nhiều giờ trên máy vi tinh và cho cả những người nghiện thuốc lá.
 
Thiếu những chất này, những tổn thương sẽ tích lũy ảnh hưởng vĩnh viễn đến thị lực.
 
Trong 1 lòng đỏ lớn trứng gà có 252 mcg (0,25 mg) lutein.
 
Bảo vệ tóc, da và gan
 
Biotin, vitamin B12, và các protein bổ dưỡng khác sẽ góp phần giúp tăng cường sức khỏe tóc và da.
 
Phospholipids trong trứng gà cũng góp phần đào thải các độc tố trong gan do vi rút, rượu, các chất độc hại khác.
 
Giảm nguy cơ bệnh mạch vành
 
Mặc dù đã từng có ý kiến rằng trứng nhiều cholesterol, gây hại cho tim mạch nhưng nghiên cứu mới nhất của ĐH Đông Phần Lan, đăng tải trên tạp chí Dinh dưỡng lâm sàng Hoa Kỳ cho thấy ăn 1 quả trứng mỗi ngày sẽ giúp giảm nguy cơ tim mạch.

 
 
Đó là bởi cholesterol trong trứng cân bằng với phosphatide (tham gia tích cực vào quá trình chuyển hoá tế bào và chuyển hoá mỡ, ảnh hưởng tới cường độ hấp thu và sử dụng chất béo trong cơ thể), vì vậy nó không gây hại cho cơ thể, do chất này còn ức chế cơ thể sản xuất cholesterol.
 
Thêm vào đó, trứng rất giàu axit béo omega-3, giúp giảm triglyceride (cholesterol xấu), từ đó giảm nguy cơ mắc các bệnh tim mạch.
 
Giảm cân
 
Các nhà khoa học Mỹ đã đi đến kết luận trên tạp chí Béo phì rằng nếu bạn kết hợp chế độ ăn kiêng với 2 trứng trong bữa sáng, bạn sẽ giảm cân nhanh gấp đôi sau 8 tuần.
 
Nguyên do là một bữa ăn sáng đủ chất như vậy sẽ giúp giảm bớt lượng thực phẩm tiêu thụ trong ngày.
 
Giảm nguy cơ ung thư
 
Choline, một dưỡng chất tối cần thiết cho não bộ, cũng giúp giảm nguy cơ ung thư.
 
Theo kết quả nghiên cứu của nhà khoa học Graham A. Colditz, MD và các cộng sự trong nghiên cứu sức khỏe của Trường Y Harvard, đăng tải trên tạp chí Breast Cancer, những phụ nữ có trứng và rau xanh trong chế độ ăn hằng ngày thời niên thiếu (12-18 tuổi) sẽ giảm 18% nguy cơ ung thư vú khi trưởng thành.
 
Hữu ích khi định sinh con

 
 
Vitamin B cũng tham gia vào việc hình thành các hooc môn giới tính. Vitamin B9 (hay còn gọi là axit folic sẽ giúp hình thành tế bào hồng cầu, ống thần kinh an toàn, giảm nguy cơ chậm phát triển trí tuệ ở trẻ. Đó là lý do vì sao vitamin B9 rất cần cho phụ nữ trong suốt giai đoạn chuẩn bị mang thai.
 
Một quả trứng gà chứa 7 mcg vitamin này.
 
Chậm lão hóa
 
Đây là nghiên cứu của các nhà khoa học Hà Lan. 87% phụ nữ ở độ tuổi 35 - 40 đã giảm các đốm, nốt do tuổi tác và da bớt trùng, nhão khi đưa trứng vào chế độ ăn hằng ngày. Ở nam giới, nếp nhăn đuôi mắt cũng mờ đi.
Tác giả bài viết: Nhân Hà
Nguồn tin: Báo Dân Trí.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 81
  • Khách viếng thăm: 80
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 9405
  • Tháng hiện tại: 224343
  • Tổng lượt truy cập: 18651431