Banner giua trang

Chuyên gia Anh nói về giấc ngủ và chứng mất ngủ

Đăng lúc: Thứ tư - 15/03/2017 22:32 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chuyên gia về giấc ngủ và chứng mất ngủ của Anh, tiến sĩ Tania Ahern, đã có những trả lời thắc mắc của bạn đọc về giấc ngủ. Và dưới đây là những thông tin hữu ích liên quan giấc ngủ có thể giúp ích cho chúng ta,...
Chuyên gia Anh nói về giấc ngủ và chứng mất ngủ
 
Chuyên gia về giấc ngủ và chứng mất ngủ của Anh, tiến sĩ Tania Ahern, đã có những trả lời thắc mắc của bạn đọc về giấc ngủ.
 
Và dưới đây là những thông tin hữu ích liên quan giấc ngủ có thể giúp ích cho chúng ta, theo news.com.au.

 
 
Uống thuốc ngủ giúp ngủ ngon giấc?
 
Các nghiên cứu đã chỉ ra rằng thuốc ngủ làm tăng thời gian ngủ tổng cộng đến 25 phút. Mặc dù gây ngủ nhanh hơn nhưng dẫn đến mất trí nhớ, tức giảm khả năng nhớ khi thức dậy và việc sử dụng thuốc ngủ lâu dài có thể ảnh hưởng đến sức khỏe tổng quát.
 
Uống rượu để ngủ nhanh?
 
Mặc dù rượu sẽ làm cho bạn ngủ nhanh hơn, nhưng nó ảnh hưởng tiêu cực đáng kể đến thời gian và chất lượng ngủ.
 
Trong nửa đầu của giấc ngủ ban đêm, rượu sẽ mang lại giấc ngủ sâu nhưng lại ngăn cản giấc ngủ REM (rapid-eye movement), trong khi giấc ngủ REM giúp não bộ của chúng ta ở mức hoạt động thấp nhất và cơ thể ở trạng thái nghỉ ngơi tốt nhất.
 
Có thể bù đắp cho giấc ngủ bị mất vào cuối tuần?
 
Hai phần ba dân số ngủ thêm vào cuối tuần nhưng thói quen này làm thay đổi mô hình giấc ngủ và làm gián đoạn sự tăng và giảm nhiệt độ cơ thể tự nhiên, do đó làm chậm sự khởi đầu của giấc ngủ. Điều này, lần lượt, dẫn đến mất ngủ ban đêm gây ra mệt mỏi vào sáng thứ hai.
 
Tất cả chúng ta đều cần 8 giờ ngủ một đêm?
 
Sự thật là, nhu cầu ngủ của mỗi người khác nhau. Một đứa trẻ cần ngủ nhiều hơn người lớn và một số người lớn ngủ nhiều hơn so với những người khác. Thời gian ngủ được đề nghị cho người lớn là 7 giờ hoặc nhiều hơn nhưng ngủ hơn 9 tiếng cũng tệ cho sức khỏe như không ngủ đủ giấc.
 
Ngâm bồn tắm nước nóng trước khi đi ngủ giúp ngủ nhanh?
 
Sự thật là nhiệt độ cơ thể của chúng ta cần phải giảm xuống để đi ngủ. Nhịp điệu sinh học của cơ thể ảnh hưởng đến nhiệt độ cơ thể của chúng ta, liên quan chặt chẽ đến chu kỳ giấc ngủ. Vào buổi tối, sự mất nhiệt xảy ra từ da của chúng ta sẽ thúc đẩy buồn ngủ, vì vậy ngâm bồn tắm nước nóng sẽ kéo dài thời gian cần thiết để nhiệt độ cơ thể giảm xuống, lại khiến bạn khó ngủ hơn.
 
Tuy nhiên, tắm nước ấm khoảng một giờ trước khi đi ngủ có thể hỗ trợ quá trình mất nhiệt, giúp ta dễ đi vào giấc ngủ hơn.
 
Đếm cừu giúp ta dễ ngủ?
 
Các nhà khoa học về giấc ngủ đã bác bỏ lời khuyên từ lâu đời này. Trong một nghiên cứu được thực hiện bởi một nhóm các nhà tâm lý học tại Đại học Oxford, 50 tình nguyện viên mất ngủ đã được chia thành ba nhóm với thói quen ngủ khác nhau. Nhóm đếm cừu, nhóm tưởng tượng một cảnh thú vị như kỳ nghỉ và nhóm không dùng các thiết bị ánh sáng trước khi ngủ.
 
Theo đó, nhóm nghĩ về những suy nghĩ hạnh phúc đã ngủ sớm hơn bình thường 20 phút, trong khi nhóm đếm cừu ngủ sớm hơn bình thường 40 phút.
Tác giả bài viết: Ngọc Lam
Nguồn tin: thanhnien.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2017 

- I pray for all the victims of the attacks of these days. May the blind violence of terrorism no longer find room to exist in this world!
Tôi cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của các cuộc tấn công trong những ngày này. Xin cho bạo lực mù quáng của chủ nghĩa khủng bố không còn chỗ đứng trên thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 112
  • Khách viếng thăm: 111
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 6407
  • Tháng hiện tại: 254798
  • Tổng lượt truy cập: 18681886