Banner giua trang

Thiện niệm là hạt giống, thiện tâm là đóa hoa, thiện hạnh là trái chín ngọt

Đăng lúc: Thứ năm - 09/02/2017 07:29 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thiện niệm là một hạt giống, thiện tâm là một bông hoa, thiện hạnh là một quả chín ngọt. Mỗi người khi sinh ra, đều mang trong mình một hạt giống như vậy, nó có thể mọc ra kỳ tích giàu tình người nhất cho cả cuộc đời một người.
Thiện niệm là hạt giống, thiện tâm là đóa hoa, thiện hạnh là trái chín ngọt
 
Lương thiện là một loại sức mạnh tinh thần,là một sự thấu hiểu khoan dung, lương thiện làm tâm linh của con người trở nên nhân từ, làm cách nhìn của con người rộng mở. Người biết lương thiện là người cao quý mà chững chạc, có thể mãi mãi duy trì tâm trạng tốt.
 
Người lương thiện luôn có một trái tim thấu hiểu người khác, có thể làm con người thông qua sự thấu hiểu bình đẳng mà cởi bỏ hiểu lầm về nhau, kéo gần khoảng cách tâm của đôi bên, xóa bỏ ngăn cách, quét sạch chướng ngại, gia tăng thêm tình cảm. Lương thiện mới có hạnh phúc, lương thiện mới có thể chung sống với nhau hòa bình vui vẻ, lương thiện mới có thể thoát khỏi cuộc tranh chấp không có điểm dừng và tự hao phí sức lực, lương thiện mới có thể đạt được sức khỏe lương thiện mới có thể làm thiên hạ thái bình.
 

(Ảnh minh họa: nguồn internet)
 
Người xưa nói: “Nhân chi sơ, tính bản thiện” (con người vừa sinh ra, bản tính vốn sẵn là lương thiện) chính là kết tinh giữa cảm ngộ và nghiên cứu đối với con người, chắc chắn có thể vận dụng được. Trong lúc bản năng lương thiện mang đến sự giàu có về tinh thần cho nhiều người hơn, cũng đồng thời nhắc nhở mọi người mọi chuyện đều phải đặt lương thiện lên hàng đầu. Bản chất của lương thiện, chính là muốn chúng ta hưởng thụ nhiều hơn niềm vui do sự lương thiện mang đến cho mỗi người, trải nghiệm vẻ đẹp của đời người. Trong quá trình con người tiếp xúc nhau, chúng ta đều muốn nhận được sự công nhận và tôn trọng của người khác.
 

“Nhân chi sơ, tính bản thiện” (Ảnh minh họa: nguồn internet)
 
Con người từ lúc sinh ra, đã định sẵn phải trở thành chủ nhân của tự nhiên. Vạn sự vạn vật cần có sự cải tạo và trải nghiệm của con người, trong quá trình này, làm người là một môn cần phải tu học, là một môn nghệ thuật. Mỗi người dưới sự ảnh hưởng của nhân tố lạc quan bên ngoài, đều biết phải tôn trọng và thông cảm cho nhau. Nhưng vẫn sẽ có một số người, vì sự thiếu trưởng thành và non nớt của bản thân, mà biểu lộ ra cái xấu ác của nhân tính; sẽ vì sự biến hóa khác thường của tâm trí, mà nảy sinh nghi hoặc và căm hận đối với thế giới. Ở trong mắt của họ, mọi người đều không đáng để tin tưởng, đều không đáng để bản thân họ đối đãi thật lòng. Luôn luôn là ở phút cuối, họ sẽ nếm phải quả đắng chát nhất của đời người.
 
Rất nhiều người trong sự tiến bộ của xã hội mà không ngừng tu sửa tọa độ cuộc sống của chính mình, là một người hoàn hảo trong mắt người thường, nguyên tắc làm người của họ có lẽ sẽ trở thành tấm gương và mục tiêu của rất nhiều người. Cũng có một số người, cách làm người của họ thất bại, có vô số nhân tố dẫn đến họ thường xuyên bị người khác lơ là và bài trừ, họ sẽ phải trả giá bằng cuộc đời vì rất nhiều thiếu sót của chính mình. Sự so sánh rõ ràng giữa người tốt và người ác, giúp mỗi người chúng ta đều tự có quan niệm đúng sai, quan niệm nhân sinh của mình.
 
Thiện niệm là một hạt giống, thiện tâm là một bông hoa, thiện hạnh là một quả chín ngọt. Mỗi người khi sinh ra, đều mang trong mình một hạt giống như vậy, nó có thể mọc ra kỳ tích giàu tình người nhất cho cả cuộc đời một người. Nội tâm của người lương thiện đều lan tỏa ra mùi thơm dịu của hoa, hoặc nhẹ nhàng, hoặc nồng nàn, đan xen chằng chịt, những gì lan tỏa ra đều là hương thơm của nhân tính. Trong vườn hoa của cuộc đời, mỗi một hạt giống thiện niệm, đều một lòng vì người khác mà nở ra quả chín ấm áp, không ai không cần lương thiện, cũng không ai không bị lương thiện cảm hóa. Cho dù là người ích kỷ nhất, cũng hy vọng trong khi quen nhau, có được sự che chở và an ủi tốt lành của người khác. Cho dù là một trái tim cứng rắn như sắt thép, không có gì công phá được, không thể đánh bại, cũng có lúc, một chút lương thiện, là có thể cảm hóa nó một cách dịu dàng.

 
 
Lương thiện không chỉ là cá tính của một người, không chỉ là tố chất của một người, mà càng phải là năng lượng sống liên tục của một người. Nó sẽ làm tâm trạng của chúng ta thoải mái hơn, làm xung quanh chúng ta trở nên hòa hợp hơn, làm chúng ta luôn luôn cảm nhận được niềm vui làm người. Lương thiện là một ngôi sao sáng trong vắt nằm ở tận cùng tâm ta, nó chiếu sáng bầu trời tinh thần của một người. Một người làm việc thiện, mặt trăng trong tâm đã vượt khỏi cá nhân, bay lên trên bầu trời vô biên vô tận. Nó cùng lúc chiếu sáng lương tâm và độ thuần khiết trong tâm hồn của tất cả mọi người trên thế giới. Lương thiện có thể sưởi ấm sự đời, những thứ nó thay đổi, chính là tất cả tâm hồn của con người đều tắm rửa trong ánh trăng.
 
Làm việc thiện ở cảnh giới cao nhất, là không quan tâm kết quả. Làm việc thiện không phải là gửi tiền vào ngân hàng, vì vậy sẽ không nghĩ đến được nhận lại cả vốn lẫn lãi. Làm việc thiện không bao giờ là sai, lương thiện có thể sưởi ấm sự đời, chỉ cần bạn mang yêu thương ra, bất luận là cho người nào, bất luận cuối cùng sẽ là kết quả gì, bạn đều là một thiên thần. Trong cuộc sống, lương thiện có ở mọi nơi, dùng tâm để cảm nhận, sẽ cảm nhận được sự lương thiện khác nhau. Trong tâm có thiện ý, thì chúng ta nhất định có thể thu hoạch được ý nghĩa của sự sống; vứt bỏ thiện ý, sự sống của chúng ta sẽ tăm tối không còn ánh sáng, định sẵn là đời người vội vã một chuyến, không để lại được một chút tốt đẹp nào.

 
 
Trái tim lương thiện, lấp lánh như vàng thật, thuần khiết và long lanh như cam lồ. Tâm của lương thiện thì to lớn, và rộng mở, có thể bao dung vũ trụ vạn vật, tạo phúc cho nhân loại chúng sinh. Người làm việc thiện mà không mong báo đáp thường xuyên nhận được sự đáp trả không ngờ tới, đây là quy luật tự nhiên của nhân quả tuần hoàn. Người lương thiện thường xuyên tạo phúc cho người khác, trên thực tế cũng là tạo phúc cho chính mình. “ giúp đỡ người khác chính là giúp đỡ chính mình”, câu nói này tuyệt đối không chỉ đơn giản là nhân quả báo ứng, mà còn là nền tảng làm người. Để lương thiện và sinh mạng cùng tồn tại, trong cuộc sống có lương thiện, đời người mới có thể thường xuyên ngập tràn niềm vui; trong cuộc sống có lương thiện, đời người mới có thể hạnh phúc lâu dài; trong cuộc sống có lương thiện, tâm hồn mới không ngừng thăng hoa. Lương thiện là vàng ròng trong cuộc sống, lương thiện là ánh sáng sinh mạng trân quý nhất trong nhân tính. Có thể biết được đau khổ của người khác, bản thân đã là có lương tâm. Biết được bản thân có đau khổ thì sẽ có sự tồn tại của thiện tâm; nhìn thấy người khác và mình có đau khổ sẽ nảy sinh tâm từ bi ! trong cuộc sống cần có lương thiện, làm người cần có lương thiện.
Tác giả bài viết: Châu Yến (biên dịch)
Nguồn tin: www.daikynguyenvn.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 104
  • Khách viếng thăm: 102
  • Máy chủ tìm kiếm: 2
  • Hôm nay: 1708
  • Tháng hiện tại: 379412
  • Tổng lượt truy cập: 17337168