Banner giua trang

Tay có thể chìa ra xin tiền, tại sao không giơ lên xin việc?

Đăng lúc: Thứ bảy - 25/06/2016 16:41 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Một ngày nọ, người ăn xin gọi cửa một căn hộ để xin chút tiền lẻ hoặc cơm thừa qua ngày. Người đầu tiên ông gặp trong căn nhà này là một người phụ nữ. Ông bắt đầu lên tiếng với ý định đề nghị xin chút tiền từ người phụ nữ này, thế nhưng...
Tay có thể chìa ra xin tiền, tại sao không giơ lên xin việc?
 
Tại những thành phố đông đúc, không khó để gặp được những người ăn xin. Với bộ dạng nghèo khổ, một số người còn gặp chấn thương, di tật dẫn tới mất sức lao động, nhiều người không khỏi thương xót đã lập tức đưa cho họ một khoản tiền nhỏ để duy trì cuộc sống.
 

Mặc dù vậy, câu chuyện dưới đây có thể sẽ thay đổi suy nghĩ của bạn về một người ăn xin khi chỉ với hành động rất nhỏ, cuộc đời của ông đã thay đổi hoàn toàn.

Một ngày nọ, người ăn xin gọi cửa một căn hộ để xin chút tiền lẻ hoặc cơm thừa qua ngày. Người đầu tiên ông gặp trong căn nhà này là một người phụ nữ.
 
Ông bắt đầu lên tiếng với ý định đề nghị xin chút tiền từ người phụ nữ này, thế nhưng còn chưa kịp ngỏ lời, người phụ nữ kia đã giơ ngón tay chỉ về phía đống gạch lộn xộn trước cổng nhà. Bà cất tiếng nói: "Ông bê giúp tôi chỗ gạch kia ra sân sau đi".
 
Người ăn xin bất ngờ, mặt ông đỏ gay lên và chống chế với người phụ nữ: "Bà không thấy tôi chỉ có một tay sao? Tôi chỉ muốn xin chút tiền lẻ, với một tay tôi chẳng thể nào dọn sạch đống gạch kia được. Bà đang cố chọc ghẹo người khuyết tật ư?"

Trái với dáng vẻ tội nghiệp của người ăn xin, người phụ nữ không nói không rằng tiếp tục chỉ tay về phía đống gạch đồng thời ra cử chỉ với ý rằng làm hoặc ra ngay khỏi nhà bà.

Người ăn xin bắt đầu lưỡng lự và định rời khỏi căn nhà trên, nhưng khi ông vừa quay đi, người phụ nữ cất tiếng nói: "Có nhiều thứ không cần đủ 2 tay vẫn có thể làm được, nếu ông không làm thì tôi tìm người khác, tay có thể chìa ra để xin tại sao không dùng để lao động?".

Xấu hổ với những câu nói trên, người ăn xin bắt đầu cúi mình và dùng tay nhặt từng viên gạch mang ra sân sau. Mồ hôi rơi trên khuôn mặt, bàn tay trầy xước vì bị những viên gạch cứa, thế nhưng không hiểu vì thứ gì mà ông không dừng lại.

 

Suốt hai giờ đồng hồ làm việc, đống gạch ban đầu vơi dần, mồ hôi ông rơi ngày một nhiều hơn thế nhưng nó không làm ông từ bỏ.

Và rồi đống gạch trên chẳng còn nữa, người phụ nữ mang một chiếc khăn mặt trắng đưa cho người ăn xin. Khi ông còn đang lau những giọt mồ hôi trên khuôn mặt mình, người phụ nữ trên đưa cho ông 20 USD, số tiền nhiều hơn rất nhiều so với những gì ông ta vừa làm.

Xúc động do nhận được số tiền lớn, người ăn xin quỳ xuống, nói trong nước mắt: "Cám ơn vì đã giúp đỡ tôi". Người phụ nữ kia từ tốn đáp lại: "Xin đừng cảm ơn, hãy đứng dậy, đây là số tiền do tự ông kiếm được, không cần cám ơn tôi".

Người ăn xin vội vã ra về, những ngày sau khi đi qua căn nhà này ông ta thấy đống gạch mình mang đi ngày nào giờ đây lại xuất hiện ở sân trước một cách kì quặc. Ông thắc mắc nhưng không dám hỏi người phụ nữ trong nhà mà lặng lẽ ra đi.

10 năm sau đó, xuất hiện với bộ vest và dáng vẻ no đủ, người ăn xin ngày nào tự tin gõ cửa căn nhà đầy gạch ngày nào. Khi bà chủ nhà, người phụ nữ 10 năm trước ông gặp xuất hiện, ông quỳ xuống nói: "Nếu như không có bà, tôi mãi vẫn sẽ là người ăn xin, chỉ với đống gạch 10 năm trước giờ đây tôi đã trở thành quản lý của một công ty".

Bà chủ nhà chẳng thể nhớ nổi người đàn ông này là ai, nhưng người ăn xin ngày nào vẫn khăng khăng thuyết phục tặng bà một căn nhà trong thành phố với cuộc sống đầy đủ vì ông vẫn coi bà là ân nhân suốt bao năm qua.

Mặc cho sự nhiệt tình của ông giám đốc một tay, người phụ nữ từ tốn trả lời: "Tôi không thể nhận những gì ông đề nghị, đơn giản chỉ vì gia đình tôi ai cũng có đủ 2 tay".
 
Người ăn xin ngày nào khăng khăng nói: "Bà đã dạy tôi cách làm người, đã giúp tôi thành công, căn nhà kia chẳng là gì so với những thứ mà bà đã làm cho tôi".
 
Người phụ nữ cười và đáp: "Vậy ông hãy dùng căn nhà đó để giúp đỡ một người không có tay khác có công việc".
 
Tác giả bài viết: Sưu tầm
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 41
  • Hôm nay: 7104
  • Tháng hiện tại: 403445
  • Tổng lượt truy cập: 19253105