Banner giua trang

Một mai khi tuổi già, chúng ta sẽ hối tiếc điều gì nhất?

Đăng lúc: Thứ tư - 22/02/2017 07:55 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tuổi trẻ một đi sẽ không bao giờ trở lại, để không phải trở nên hối tiếc, hãy sống hết mình, dám yêu thương, biết trân trọng bản thân,… Đấy là những gạch đầu dòng mà các bạn trẻ cần nhớ để có một tuổi thanh xuân ý nghĩa hơn.
Một mai khi tuổi già, chúng ta sẽ hối tiếc điều gì nhất?
 
Tuổi trẻ một đi sẽ không bao giờ trở lại, để không phải trở nên hối tiếc, hãy sống hết mình, dám yêu thương, biết trân trọng bản thân,… Đấy là những gạch đầu dòng mà các bạn trẻ cần nhớ để có một tuổi thanh xuân ý nghĩa hơn.
 

Khi về già, bạn chợt nhận ra rằng mình chẳng còn gì.
 
Những người trẻ như chúng ta thường nghĩ rằng thời gian dành cho mình vẫn còn rất nhiều, nên mỗi ngày vẫn mải mê bôn ba kiếm sống, tiêu tốn thì giờ cho việc vui chơi giải trí,v.v.
 
Liệu có mấy ai thử đặt câu hỏi, rằng nếu một ngày khi ta đã có tuổi, lúc nhìn lại quãng đời thanh xuân, chúng ta sẽ hối hận điều gì nhất hay không?
 
Điều thứ nhất: 92% chúng ta sẽ hối tiếc vì khi còn trẻ không đủ nỗ lực, dẫn đến chẳng làm được việc gì ra trò
 
Người ta nói: còn trẻ mà không nỗ lực, về già sẽ sống khổ sở, thời thanh xuân đẹp đẽ bao giờ cũng trôi đi rất nhanh. Trong những năm tháng tuổi trẻ, chúng ta thường sẽ gặp rất nhiều những sự cám dỗ, thậm chí là cạm bẫy, khi tỉnh ngộ thì tóc đã bạc trắng, lúc ấy mới nhận ra mình chẳng làm được việc gì ra trò.
 
Đa số chúng ta đều chạy theo tâm lý số đông, người khác học ta cũng học, người khác làm thì ta cũng làm, người khác giải trí ta cũng giải trí. Đương nhiên, người khác có thứ gì thì ta sẽ không thể có được nhiều hơn. Nếu bạn muốn những thứ mà người khác không có, thì phải trả cái giá mà người ta không muốn trả, đặc biệt là khi bạn còn trẻ. Vì vậy, nhân lúc bạn vẫn còn thời gian, còn tinh thần, còn sức lực để cố gắng, hãy tranh thủ lập ra kế hoạch mà mình có thể làm được đi nào. Sau đó cứ theo kế hoạch đã đặt ra mà từng bước thực hiện, rồi bạn sẽ có được thành công.
 
Điều thứ hai: 73% trong chúng ta sẽ hối tiếc khi còn trẻ đã chọn sai nghề nghiệp
 
Có ba sinh viên đại học kia được phân đến cùng một cơ quan. Một năm sau, một trong ba người vì không chịu nổi việc cả ngày sống mà phải nhìn sắc mặt của cấp trên nên đã bỏ sang một xí nghiệp khác. Hai người còn lại không mảy may quan tâm, vẫn sống những ngày “sáng chín giờ đi làm chiều năm giờ tan sở” như cũ. Một năm sau nữa, một người khác cũng quyết định từ chức để bước ra tự lập nghiệp, người còn lại vẫn không hề bận lòng, thậm chí còn đắc ý với cuộc sống yên ổn của mình.
 
Nhiều năm sau, ba người họp mặt, người bạn học ra làm ở xí nghiệp đã trở thành quản đốc của một công xưởng, người ra mở nhà hàng đã trở thành triệu phú, còn người ở lại cơ quan vẫn lãng phí “thời gian tuyệt đẹp” của mình trong tiếng la hét của cấp trên.
 
Rất nhiều người khi lựa chọn nghề nghiệp hoặc tự lập nghiệp, yếu tố đầu tiên mà người ta nghĩ đến chính là thu nhập ổn định và cuộc sống sung túc, chứ họ không muốn đối mặt với những cơ hội đầy thử thách. Không có áp lực thì tự nhiên sẽ thiếu đi động lực, mà không có động lực thì cũng sẽ chôn vùi tiềm năng.
 
Điều thứ ba: 62% số người hối hận vì giáo dục con cái không đúng đắn
 
Con cái là sự nối dõi, là hy vọng của chúng ta, rất nhiều người vì con cái mà có thể hy sinh mọi thứ mình có, thậm chí nhận lấy tất cả đau thương và uất ức. Nhưng “mong con thành rồng, đợi con thành phượng” chẳng qua chỉ là nguyện vọng của riêng cha mẹ; còn đối với con cái, có lẽ chúng chỉ muốn làm một người bình thường đơn giản, vui vẻ.
 
Vì thế rất nhiều bậc phụ huynh đã dùng đến cách cưỡng chế, đốc thúc thậm chí là vũ lực để ép con cái phát triển theo con đường mà mình đã vẽ sẵn. Nhưng cuối cùng, đa số họ đều không tránh khỏi thất vọng khi phải đối mặt với hiện thực, rằng chỉ có một số rất ít những người gọi là “thành công”, và họ cũng không ngừng xót xa con mình thời gian qua đã sống quá khổ, không hề hưởng thụ được niềm vui và sự tuyệt vời của những năm tháng tuổi trẻ.
 
Điều thứ tư: 57% số người hối tiếc đã không biết trân trọng người bạn đời của mình
 
Về phương diện tình cảm, lúc bên nhau mà mãi không biết trân trọng, mất đi rồi mới biết quý ra sao. Con người vĩnh viễn không thể phát minh được hai thứ, một là nước xóa ký ức, hai là thuốc hối hận. Khi còn trẻ không biết trân trọng, tha thứ và thấu hiểu cho nhau, đến khi về già hối tiếc thì đã muộn.
 
Lúc trẻ không biết trân trọng, khi về già hối hận cũng đã muộn.
 
Điều thứ năm: 45% số người hối tiếc vì không quan tâm đến sức khỏe của chính mình
 
“Sức khỏe là vốn liếng”, câu nói này mãi mãi không bao giờ lỗi thời. Rất nhiều người bán sức khỏe để đổi lấy mọi thứ trước tuổi 60, sau đó lại dùng mọi thứ để đổi lại sức khỏe. Trên thế giới không có thứ gì quan trọng hơn sức khỏe của bản thân; nếu không có một cơ thể khỏe mạnh, thì gia sản hàng tỷ cũng chẳng để làm gì?
 
Sở dĩ chúng ta ngưỡng mộ tuổi trẻ, là bởi vì khi còn thanh xuân thì có thể hối hận, có thể thay đổi bất cứ lúc nào. Còn một khi đã già, có rất nhiều việc không thể thay đổi được nữa. Vì vậy, nhân lúc còn trẻ thì hãy cố gắng học tập, vui vẻ thật nhiều, đừng để bản thân đến khi già thì mới thở dài vì mọi việc trôi qua vô ích.
Tác giả bài viết: Ngọc Trúc
Nguồn tin: trithucvn.net
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 4 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/12/2017 

- Thank you for following @Pontifex which turns five years old today. May social media always be spaces that are rich in humanity!
Cám ơn tất cả các bạn đã theo dõi @Pontifex suốt 5 năm qua. Mong sao mạng xã hội luôn là môi trường đem lại sự phong phú cho nhân loại!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/12/2017 

- We ask for the grace to make our faith more and more operative through acts of charity.
Chúng ta hãy cầu xin ơn làm cho đức tin của chúng ta ngày càng hiệu quả hơn qua các hoạt động từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2017 

- Political activity must truly be conducted at the service of the human person, with respect for creation and for the common good.
Chính trị phải thực sự phục vụ con người, trong tinh thần tôn trọng tạo vật và công ích.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/12/2017 

- We must fight corruption with determination. It is an evil based on the worship of money and it offends human dignity.
Chúng ta phải cương quyết chống tham nhũng. Đó là điều ác dựa trên sự sùng bái tiền bạc và nó xúc phạm đến nhân phẩm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2017 

- May the Virgin Mary always be our refuge, our consolation, and the way that leads to Christ.
Mong rằng Đức Maria luôn là nơi nương tựa, là sự ủi an của chúng ta, và là con đường dẫn chúng ta đến với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2017 

- We all possess God-given talents. No one can claim to be so poor that they have nothing to offer others.
Tất cả chúng ta đều sở hữu những tài năng Chúa ban. Không ai có thể than rằng mình nghèo đến nỗi không có gì để cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/12/2017 

- No child of God can be discarded in His eyes. He entrusts a mission to each one of us.
Trước mặt Chúa không có người con nào bị bỏ rơi. Ngài ủy thác một sứ mệnh cho mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/12/2017 

- We are all beggars before the love of God, a love that gives meaning to our existence and that offers us eternal life.
Tất cả chúng ta đều là những người ăn mày tình thương của thiên chúa, thứ mang lại ý nghĩa cho sự hiện hữu của chúng ta và đem đến cho chúng ta sự sống đời đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2017 

- Faith becomes tangible when it finds its expression in love and, especially, in the service of our brothers and sisters in difficulty.
Đức tin trở nên hữu hình khi được diễn tả bằng tình yêu, đặc biệt trong việc phục vụ anh chị em chúng ta đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2017 

- Every person is unique and unrepeatable. Let us ensure the disabled are always welcomed by the communities in which they live.
Mỗi con người là duy nhất và cá biệt. Chúng ta hãy cam kết rằng những người khuyết tật luôn được chào đón nơi những cộng đồng mà họ sinh sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Các bạn ở Myanmar và Bangladesh thân mến, cám ơn các bạn đã đón tiếp! Nguyện xin ơn hòa hợp và bình an của Thiên Chúa tuôn xuống trên các bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Ước mong sự khôn ngoan của Chúa giúp chúng ta biết đón tiếp và chấp nhận những ai suy nghĩ và hành động khác với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2017 

- How much openness is needed to welcome people who feel alone and confused as they search for a meaning in life!
Sự cởi mở rất cần thiết để đón nhận những người đang cảm thấy đơn độc và bối rối trong việc tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2017 

- I want my visit to embrace all the people of Myanmar and to encourage the building of an inclusive society.
Tôi mong chuyến đi thăm của tôi ôm lấy người dân Myanmar và cổ vũ xây dựng một xã hội hòa nhập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2017 

- Let us look to Jesus today and say to Him in our hearts: “Remember me, Lord, now that you are in your Kingdom!”
Chúng ta hãy ngước nhìn Đức Giêsu và thưa với Ngài từ tâm can: Lạy Chúa, khi Ngài về Vương quốc của Ngài xin nhớ đến con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2017 

- As I prepare to visit Myanmar and Bangladesh, I wish to send a message of greeting and friendship to everyone. I can’t wait to meet you!
Tôi đang chuẩn bị viếng thăm Myanmar và Bangladesh, tôi muốn gửi lời chào thăm và thân ái đến với mọi người. Tôi nóng lòng muốn gặp các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/11/2017 

- There is also hope for those who have done wrong. Jesus came for this: it is possible to be reconciled with God and begin a new life.
Vẫn còn hy vọng cho người lầm lỗi. Vì lý do đó mà Đức Giêsu đã đến: ta có thể làm hòa cùng Thiên Chúa và bắt đầu cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2017 

- At the end of time, when the Lord comes to meet us, our joy will be immense. We live in anticipation of this encounter!
Vào ngày sau hết, ngày Chúa đến gặp gỡ chúng ta, niềm vui sẽ vô bờ bến. Chúng ta hãy sống trong tinh thần đợi chờ cuộc gặp gỡ này!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2017 

- When we encounter others, do we bring them the warmth of charity or do we stay closed up and warm only ourselves before our fireplace?
Khi chúng ta giao tiếp với tha nhân, chúng ta có mang đến cho họ hơi ấm của đức ái hay chỉ đóng cửa lòng lại để tìm hơi ấm cho riêng mình?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2017 

- May Mary’s pure and simple smile be a source of joy for each one of us as we face life’s difficulties.
Mong sao nụ cười thuần khiết và đơn giản của Mẹ Maria trở thành nguồn vui cho mỗi người chúng ta khi đối diện với những khó khăn của cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/11/2017 

- Let us work together to ensure that children continue to smile: their faces serene, filled with joy and hope. #WorldChildrensDay
Chúng ta hãy cùng nhau hành động để trẻ em luôn cười: khuôn mặt hồn nhiên của chúng ngập tràn niềm vui và hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/11/2017 

- On this day, I invite the entire Church to keep its gaze fixed on those who hold out their hands asking for our solidarity.
Ngày hôm nay tôi mời gọi toàn thể Giáo hội hướng về những người đang chìa tay ra để kêu gọi tình liên đới giữa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2017 

- Without the support of the prayers of the faithful, the Successor of Peter cannot fulfill his mission in the world. I am counting on you too!
Nếu không có sự hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của các tín hữu, người kế vị thánh Phêrô không thể hoàn thành sứ vụ trong thế giới. Tôi cũng tin tưởng vào các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2017 

- We need to encounter the poor and learn how to share so that it becomes a way of life.
Chúng ta cần phải gặp gỡ những người nghèo khổ và học chia sẻ sao cho điều đó trở thành lối sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/11/2017 

- Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.
Nghèo đói không phải là một kiếp nạn. Cần phải nhận ra những nguyên nhân và loại bỏ chúng vì lợi ích của nhiều anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2017 

- Faith is a great life companion, allowing us to feel the presence of a Father who never leaves His creatures alone.
Đức tin là người bạn đồng hành tuyệt vời của cuộc sống: nó cho chúng ta cảm nhận sự hiện diện của một người Cha không bao giờ để tạo vật của Ngài đơn độc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2017 

- Nothing and nobody can block the light that Christ puts in our hearts and on the face of His friends.
Không có gì và không ai có thể che lấp ánh sáng mà Đức Kitô chiếu rọi trong con tim và trên khuôn mặt bạn hữu của Ngài.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 101
  • Hôm nay: 3862
  • Tháng hiện tại: 170274
  • Tổng lượt truy cập: 20497733