Banner giua trang

Kim chỉ nam cuộc sống của Harry Edelson – người đàn ông Phố Wall hạnh phúc

Đăng lúc: Thứ bảy - 02/04/2016 18:31 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

“Tôi đã học được rằng vật chất không mang đến cho chúng ta hạnh phúc, nhưng một tâm hồn rộng mở thì có thể”, ông viết. Đó là lý do tại sao ông vẫn có thể sống hạnh phúc khi lớn lên ở Brooklyn, trong một gia đình ...
Kim chỉ nam cuộc sống của Harry Edelson – người đàn ông Phố Wall hạnh phúc
 

Harry Edelson tại văn phòng của ông ở Upper West Side, New York,
vào ngày 21 tháng 11 năm 2013. (Petr Svab / Epoch Times)
 
Giá như cuộc sống đối với chúng ta cũng dễ dàng như với Harry Edelson. Ông nói rằng, dù trước đây hay bây giờ, ông luôn vui vẻ và hạnh phúc, dù là thời thơ ấu nghèo khó ở Brooklyn hay thời hoàng kim của một công dân phố Wall thành đạt.
 
Tin tốt lành là Harry đang chia sẻ tất cả những bí mật của mình với chúng ta trong cuốn sách mới của ông “Positivity” (Sự tích cực).
 
“Tôi đã học được rằng vật chất không mang đến cho chúng ta hạnh phúc, nhưng một tâm hồn rộng mở thì có thể”, ông viết. Đó là lý do tại sao ông vẫn có thể sống hạnh phúc khi lớn lên ở Brooklyn, trong một gia đình người Nga nhập cư nghèo khó, ngày ngày cùng bạn bè tập quyền anh trên phố.
 

Cuốn sách “Sự tích cực: Làm thế nào để hạnh phúc hơn,
khỏe mạnh hơn và giàu có hơn” của Harry Edelson.
 
Mặc dù ông cho rằng thiên hướng sống tích cực trong con người mình là do bộ gien, nhưng ông nói rằng ông đã học cách kiểm soát suy nghĩ của mình ngay khi còn trẻ. Ông cũng đưa ra những lời khuyên giúp chúng ta thông minh hơn, khỏe mạnh hơn và giàu có hơn, nhưng việc duy trì một tinh thần tích cực mới thực sự là thông điệp cốt lõi của cuốn sách:
 
“Hãy kiểm soát cảm xúc của bạn, quyết tâm để có được hạnh phúc, và xây dựng một trí tuệ có thể mang đến hạnh phúc cho bạn và những người xung quanh. Nó nằm trong phạm vi kiểm soát của bạn”.
 
Vì vậy, đừng phàn nàn về bất cứ tình huống nào trong cuộc sống, thay vào đó hãy tập trung vào mặt tích cực và tìm ra giải pháp cho các vấn đề đó.
 
Tự giáo dục bản thân
 
Một yếu tố quan trọng làm nên thành công và hạnh phúc của Edelson là làm việc và học tập chăm chỉ. “Tôi nhận thấy rằng, chúng ta làm việc càng chăm chỉ, thì dường như chúng ta càng may mắn”.
 
Và làm việc chăm chỉ cũng có nghĩa là đang liên tục giáo dục chính mình. Một bước ngoặt thay đổi trong cuộc sống của Harry là khi ông được nhận vào Trường Trung học Kỹ thuật Brooklyn, ngôi trường đầu tiên chắp cánh cho ông trên con đường học vấn, là tiền đề để sau này ông giành được các tấm bằng từ Cao đẳng Brooklyn, Đại học New York, cũng như tấm bằng sau đại học ngành Kỹ sư điện của trường Cornell.
 
Nhưng Edelson nói rằng, chỉ học những gì trong các chương trình giảng dạy là không đủ. “Túi thủ thuật” thiết yếu của ông bao gồm tốc độ đọc, các kỹ thuật ghi nhớ đặc biệt hoặc thuật nhớ, và cách giải toán tốc độ.
 
“Bài học mà tôi rút ra là tôi không chỉ có thể đọc nhanh, mà bộ não của tôi cũng được đẩy đến một tốc độ hoạt động cao hơn”. Edelson bây giờ có thể đọc khoảng 4000 từ mỗi phút nếu bắt buộc, và nói rằng ông không bao giờ để tồn đọng trong công việc dù phải xem xét hàng tấn văn bản pháp luật và tài chính với tư cách là một nhà đầu tư mạo hiểm.
 
Khả năng trí tuệ tiếp theo mà Edelson cho rằng cần phải được phát triển là toán học tốc độ. “Bộ não của bạn có thể nhanh như bất kỳ máy tính nào và nó chắc chắn là nhanh hơn bút chì và trang giấy”.
 
Lợi ích: Tiết kiệm thời gian để khởi động các ứng dụng máy tính và thậm chí làm các phép tính cao cấp trong đầu của bạn.
 
Điều thiết yếu thứ ba là kỹ thuật ghi nhớ, cũng gọi là thuật nhớ. “Một khi bạn mở rộng đầu óc để học hỏi những điều mới, bạn sẽ ngạc nhiên trước sự mở rộng của quá trình suy nghĩ của bạn”.
 
Edelson đi vào một số ví dụ của từng kỹ thuật nêu trên và gợi ý một số tài liệu đọc thêm. Tuy nhiên, mục đích của tất cả những điều này là để mở rộng việc sử dụng bộ não, nâng cao tính cạnh tranh và tăng cường khả năng học tập liên tục – vốn là các yếu tố quan trọng để làm nên hạnh phúc.
 
Khỏe mạnh và giàu có
 
Tất nhiên, bạn khó có thể cảm thấy hạnh phúc nếu bạn đang bị bệnh. Vì vậy, Edelson cũng cho chúng ta một vài lời khuyên khôn ngoan về việc làm thế nào để được khỏe mạnh. Một lần nữa, ông nghĩ rằng điều then chốt là nằm trong tâm trí con người.
 
“Rất đơn giản, lý do chính cho sự may mắn của tôi là suy nghĩ tích cực, vì tôi không phải là một người mê tập thể dục cũng không phải một người hâm mộ thực phẩm tự nhiên”, Edelson, một người đàn ông ở tuổi 82 vẫn chưa bao giờ vì bệnh tật mà bỏ lỡ một ngày học tập hoặc làm việc trong cả cuộc đời mình, cho biết.
 
Ông viết chi tiết về hiệu ứng giả dược, hoặc làm thế nào để khỏi bệnh chỉ bằng cách nghĩ rằng mình đang được chữa bệnh. “Nếu bạn thông minh, bạn có thể tận dụng lợi thế của hiệu ứng giả dược mỗi ngày trong cuộc sống của mình”, ông viết. Tuy nhiên, ông cũng cảnh báo rằng những yêu cầu của bác sĩ nên được tuân thủ sau khi kiểm tra tình trạng bệnh một cách cẩn thận. Ngoài ra, ông còn khuyến nghị về một chế độ ăn uống lành mạnh và tập thể dục điều độ.
 
Edelson lập luận rằng, sự giàu có về vật chất không phải là điều căn bản để có được hạnh phúc, nhưng không có nghĩa rằng nghèo khó sẽ khiến hạnh phúc đến với bạn dễ dàng hơn. Vì thế, Edelson đã đúc kết ra những lời khuyên cho độc giả, về việc làm thế nào để có kỷ luật với chi tiêu, cải thiện giáo dục để có được việc làm tốt hơn, và làm thế nào để đầu tư một cách khôn ngoan.
 
Rốt cuộc, những kinh nghiệm này không phải để bạn trở nên giàu có (bản thân Edelson đã hoàn trả lại hàng triệu đô la tiền phí mà ông kiếm được từ các nhà đầu tư), mà là để tạo ra giá trị cho người khác, và giúp bạn được hạnh phúc.
 
“Hãy làm điều tốt cho người khác bởi vì nó không chỉ mang đến cho họ hạnh phúc, mà còn khiến bạn hạnh phúc hơn”.
 
Tác giả: Valentin Schmid, Epoch Times | Dịch giả: Ngọc Yến
Tác giả bài viết: Dịch giả: Ngọc Yến
Nguồn tin: vietdaikynguyen.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/5/2018 

- Love of God and love of neighbour should be the two cornerstones of our lives.
Tình yêu Chúa và tình yêu tha nhân là hai viên đá góc của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 152
  • Hôm nay: 10319
  • Tháng hiện tại: 419703
  • Tổng lượt truy cập: 22900024