Banner giua trang

Kim chỉ nam cuộc sống của Harry Edelson – người đàn ông Phố Wall hạnh phúc

Đăng lúc: Thứ bảy - 02/04/2016 18:31 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

“Tôi đã học được rằng vật chất không mang đến cho chúng ta hạnh phúc, nhưng một tâm hồn rộng mở thì có thể”, ông viết. Đó là lý do tại sao ông vẫn có thể sống hạnh phúc khi lớn lên ở Brooklyn, trong một gia đình ...
Kim chỉ nam cuộc sống của Harry Edelson – người đàn ông Phố Wall hạnh phúc
 

Harry Edelson tại văn phòng của ông ở Upper West Side, New York,
vào ngày 21 tháng 11 năm 2013. (Petr Svab / Epoch Times)
 
Giá như cuộc sống đối với chúng ta cũng dễ dàng như với Harry Edelson. Ông nói rằng, dù trước đây hay bây giờ, ông luôn vui vẻ và hạnh phúc, dù là thời thơ ấu nghèo khó ở Brooklyn hay thời hoàng kim của một công dân phố Wall thành đạt.
 
Tin tốt lành là Harry đang chia sẻ tất cả những bí mật của mình với chúng ta trong cuốn sách mới của ông “Positivity” (Sự tích cực).
 
“Tôi đã học được rằng vật chất không mang đến cho chúng ta hạnh phúc, nhưng một tâm hồn rộng mở thì có thể”, ông viết. Đó là lý do tại sao ông vẫn có thể sống hạnh phúc khi lớn lên ở Brooklyn, trong một gia đình người Nga nhập cư nghèo khó, ngày ngày cùng bạn bè tập quyền anh trên phố.
 

Cuốn sách “Sự tích cực: Làm thế nào để hạnh phúc hơn,
khỏe mạnh hơn và giàu có hơn” của Harry Edelson.
 
Mặc dù ông cho rằng thiên hướng sống tích cực trong con người mình là do bộ gien, nhưng ông nói rằng ông đã học cách kiểm soát suy nghĩ của mình ngay khi còn trẻ. Ông cũng đưa ra những lời khuyên giúp chúng ta thông minh hơn, khỏe mạnh hơn và giàu có hơn, nhưng việc duy trì một tinh thần tích cực mới thực sự là thông điệp cốt lõi của cuốn sách:
 
“Hãy kiểm soát cảm xúc của bạn, quyết tâm để có được hạnh phúc, và xây dựng một trí tuệ có thể mang đến hạnh phúc cho bạn và những người xung quanh. Nó nằm trong phạm vi kiểm soát của bạn”.
 
Vì vậy, đừng phàn nàn về bất cứ tình huống nào trong cuộc sống, thay vào đó hãy tập trung vào mặt tích cực và tìm ra giải pháp cho các vấn đề đó.
 
Tự giáo dục bản thân
 
Một yếu tố quan trọng làm nên thành công và hạnh phúc của Edelson là làm việc và học tập chăm chỉ. “Tôi nhận thấy rằng, chúng ta làm việc càng chăm chỉ, thì dường như chúng ta càng may mắn”.
 
Và làm việc chăm chỉ cũng có nghĩa là đang liên tục giáo dục chính mình. Một bước ngoặt thay đổi trong cuộc sống của Harry là khi ông được nhận vào Trường Trung học Kỹ thuật Brooklyn, ngôi trường đầu tiên chắp cánh cho ông trên con đường học vấn, là tiền đề để sau này ông giành được các tấm bằng từ Cao đẳng Brooklyn, Đại học New York, cũng như tấm bằng sau đại học ngành Kỹ sư điện của trường Cornell.
 
Nhưng Edelson nói rằng, chỉ học những gì trong các chương trình giảng dạy là không đủ. “Túi thủ thuật” thiết yếu của ông bao gồm tốc độ đọc, các kỹ thuật ghi nhớ đặc biệt hoặc thuật nhớ, và cách giải toán tốc độ.
 
“Bài học mà tôi rút ra là tôi không chỉ có thể đọc nhanh, mà bộ não của tôi cũng được đẩy đến một tốc độ hoạt động cao hơn”. Edelson bây giờ có thể đọc khoảng 4000 từ mỗi phút nếu bắt buộc, và nói rằng ông không bao giờ để tồn đọng trong công việc dù phải xem xét hàng tấn văn bản pháp luật và tài chính với tư cách là một nhà đầu tư mạo hiểm.
 
Khả năng trí tuệ tiếp theo mà Edelson cho rằng cần phải được phát triển là toán học tốc độ. “Bộ não của bạn có thể nhanh như bất kỳ máy tính nào và nó chắc chắn là nhanh hơn bút chì và trang giấy”.
 
Lợi ích: Tiết kiệm thời gian để khởi động các ứng dụng máy tính và thậm chí làm các phép tính cao cấp trong đầu của bạn.
 
Điều thiết yếu thứ ba là kỹ thuật ghi nhớ, cũng gọi là thuật nhớ. “Một khi bạn mở rộng đầu óc để học hỏi những điều mới, bạn sẽ ngạc nhiên trước sự mở rộng của quá trình suy nghĩ của bạn”.
 
Edelson đi vào một số ví dụ của từng kỹ thuật nêu trên và gợi ý một số tài liệu đọc thêm. Tuy nhiên, mục đích của tất cả những điều này là để mở rộng việc sử dụng bộ não, nâng cao tính cạnh tranh và tăng cường khả năng học tập liên tục – vốn là các yếu tố quan trọng để làm nên hạnh phúc.
 
Khỏe mạnh và giàu có
 
Tất nhiên, bạn khó có thể cảm thấy hạnh phúc nếu bạn đang bị bệnh. Vì vậy, Edelson cũng cho chúng ta một vài lời khuyên khôn ngoan về việc làm thế nào để được khỏe mạnh. Một lần nữa, ông nghĩ rằng điều then chốt là nằm trong tâm trí con người.
 
“Rất đơn giản, lý do chính cho sự may mắn của tôi là suy nghĩ tích cực, vì tôi không phải là một người mê tập thể dục cũng không phải một người hâm mộ thực phẩm tự nhiên”, Edelson, một người đàn ông ở tuổi 82 vẫn chưa bao giờ vì bệnh tật mà bỏ lỡ một ngày học tập hoặc làm việc trong cả cuộc đời mình, cho biết.
 
Ông viết chi tiết về hiệu ứng giả dược, hoặc làm thế nào để khỏi bệnh chỉ bằng cách nghĩ rằng mình đang được chữa bệnh. “Nếu bạn thông minh, bạn có thể tận dụng lợi thế của hiệu ứng giả dược mỗi ngày trong cuộc sống của mình”, ông viết. Tuy nhiên, ông cũng cảnh báo rằng những yêu cầu của bác sĩ nên được tuân thủ sau khi kiểm tra tình trạng bệnh một cách cẩn thận. Ngoài ra, ông còn khuyến nghị về một chế độ ăn uống lành mạnh và tập thể dục điều độ.
 
Edelson lập luận rằng, sự giàu có về vật chất không phải là điều căn bản để có được hạnh phúc, nhưng không có nghĩa rằng nghèo khó sẽ khiến hạnh phúc đến với bạn dễ dàng hơn. Vì thế, Edelson đã đúc kết ra những lời khuyên cho độc giả, về việc làm thế nào để có kỷ luật với chi tiêu, cải thiện giáo dục để có được việc làm tốt hơn, và làm thế nào để đầu tư một cách khôn ngoan.
 
Rốt cuộc, những kinh nghiệm này không phải để bạn trở nên giàu có (bản thân Edelson đã hoàn trả lại hàng triệu đô la tiền phí mà ông kiếm được từ các nhà đầu tư), mà là để tạo ra giá trị cho người khác, và giúp bạn được hạnh phúc.
 
“Hãy làm điều tốt cho người khác bởi vì nó không chỉ mang đến cho họ hạnh phúc, mà còn khiến bạn hạnh phúc hơn”.
 
Tác giả: Valentin Schmid, Epoch Times | Dịch giả: Ngọc Yến
Tác giả bài viết: Dịch giả: Ngọc Yến
Nguồn tin: vietdaikynguyen.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 82
  • Khách viếng thăm: 76
  • Máy chủ tìm kiếm: 6
  • Hôm nay: 11625
  • Tháng hiện tại: 402223
  • Tổng lượt truy cập: 17893337