Banner giua trang

Châm ngôn cuộc sống (P2)

Đăng lúc: Thứ sáu - 20/01/2017 22:30 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đối với một người bình thường mà nói, đời người chính là một hành trình bất tận, nơi mà niềm vui thì ít, phiền não thì nhiều. Nhắc nhở mình rằng cái chết sẽ đến bất cứ lúc nào, chính là khuyến khích bản thân không được sống uổng phí mỗi ngày.
Châm ngôn cuộc sống (P2)
 

(Ảnh minh họa)

Đối với một người bình thường mà nói, đời người chính là một hành trình bất tận, nơi mà niềm vui thì ít, phiền não thì nhiều. Nhắc nhở mình rằng cái chết sẽ đến bất cứ lúc nào, chính là khuyến khích bản thân không được sống uổng phí mỗi ngày.
 
1. Mưa gió không thể làm tổn hại tảng đá to một chút nào, cũng vậy, lời nói ác độc và công kích không thể làm hại đến một người “vô ngã”. Một người “vô ngã” chính là người đã vượt qua được các tầng thứ của sự tức giận, ngu si, ganh tỵ, chấp bám; và đó chính là người hưởng thụ được niềm vui thực sự, vì mọi đau khổ trên đời này, không thể làm tổn hại một sinh mệnh “vô ngã”
 
2. Buông bỏ một chút ít bám chấp, bạn sẽ có một chút ít tự tại; buông bỏ thêm một chút bám chấp, bạn sẽ có thêm một chút tự tại, khi đã buông bỏ hoàn toàn, bạn sẽ kinh nghiệm được hoàn toàn niềm vui tự tại.
 
3. Khi bạn đúng, bạn không cần phải nói gì cả; khi bạn đuối lý, bất luận bạn có nói gì cũng vô ích. Bởi, “nếu như bạn là bên đúng, bạn không cần thiết phải nổi giận, nếu bạn là bên sai, bạn không có tư cách để nổi giận.” Đây mới là trí tuệ thực sự.
 
4. Đối với một người không biết rõ sống chết mà nói, đời người là một chuyện khiến người khác phiền não. Nhắc nhở mình rằng cái chết sẽ đến bất cứ lúc nào, chính là khuyến khích bản thân không được sống uổng phí mỗi ngày.
 

(Ảnh minh họa)
 
5. Đối với một người bình thường mà nói, đời người chính là một hành trình bất tận, nơi mà niềm vui thì ít, phiền não thì nhiều. Nhắc nhở mình rằng cái chết sẽ đến bất cứ lúc nào, chính là khuyến khích bản thân không được sống uổng phí mỗi ngày.
 
6. Căm hận một người là một chuyện rất phí tinh thần, nếu như bạn không thích người đó, tại sao phải phí tinh thần vì anh ta? Nếu như bạn thích người này, vậy tại sao chỉ vì một chuyện nhỏ mà lại đi căm hận anh ta?
 
7. Nếu bạn vì một câu nói của người khác mà nổi nóng tức giận, hoặc lâng lâng, thì thật ra là tâm của bạn đang bị người khác chi phối. Kỳ thực, đem niềm vui của bản thân phó thác vào một câu nói tùy tiện của người khác, chính là một việc làm rất ngu xuẩn.
 
8. Tâm của bạn luôn không ngừng nói: “Tôi cần có cái này, tôi cần có cái kia” nhưng bạn nhớ là đừng để ý đến yêu cầu của nó. Bạn đã có mọi thứ bạn cần có rồi, nhưng bạn lại mãi mãi không thể nào có được tất cả mọi thứ mà bạn muốn có, mà tôi có thể cam đoan với bạn, cho dù không có những thứ đó, cuộc đời của bạn vẫn có thể rất tự tại vui vẻ.
 
9. Tại sao lại không có ai lớn tiếng cãi vả với một tảng đá vậy? Bởi vì sự im lặng của tảng đá sẽ làm kẻ khiêu khích gây sự không cách nào ra tay. Khi bạn có thể im lặng giống như tảng đá, kẻ gây sự sớm muộn cũng mất hứng thú mà bỏ đi chỗ khác.
 
10. Ngạo mạn sẽ không làm bạn có được sự tôn kính của người khác, khiêm tốn ngược lại sẽ làm cho người khác tôn kính.
 
11. Cái chết thì không đáng sợ. Có sinh thì tất nhiên có tử; từ lúc chui ra khỏi bụng mẹ, thực ra, mỗi một ngày là chúng ta đều đang tiến dần đến cái chết rồi. Kỳ thực, cái đáng sợ và đáng buồn thực sự là : chưa từng làm gì giữa lúc sống và chết cả.
 
12. Thích nghe lời khen, không thích lời phê bình của người khác; ham muốn danh lợi, không muốn mất đi chúng, những tâm thái này đều giống như dây xích, xích chúng ta và nội tâm đau khổ lâu ngày lại với nhau. Chỉ khi vượt qua được chúng, chúng ta mới có thể kinh nghiệm được tự tại và niềm vui.
 

(Ảnh minh họa)
 
13. Muốn tạo cho mình một đời sống vui vẻ thật ra rất đơn giản, bạn chỉ cần hai loại nguyên liệu. Một cách thức sống đơn giản và một trái tim tràn đầy sự biết ơn. Sống một cuộc sống rất đơn giản, làm một người thành thật; bí quyết của niềm vui chẳng qua chỉ như vậy mà thôi. Thay vì phải canh cánh trong lòng với dục vọng không thể làm được, chi bằng cảm thấy biết ơn và thỏa mãn với những gì bạn đã có.
 
14. Muốn bản thân không bao giờ phải thất vọng trong cuộc đời, cách tốt nhất chính là đối với con người và bất cứ sự việc gì đều không mong cầu. Khi trong lòng không có mong cầu, bạn sẽ không bao giờ còn cảm thấy mất mát gì cả.
 
15. Niềm vui trong đời người không liên quan gì đến việc bạn sở hữu bao nhiêu tài sản. Trong lúc bạn thiếu thốn tiền của, bạn ngày nhớ đêm mong muốn có được nó. Khi bạn có được tiền của, bạn sẽ ngày đêm lo sợ là mất đi nó. Thật ra niềm vui đến từ sự sở hữu chỉ tồn tại trong chốc lát, bất luận bạn giàu hay nghèo thì đều sẽ đau khổ như nhau. Muốn tìm kiếm niềm vui, bạn cần phải tìm đúng chỗ – và đó chính là tâm của mình.
Tác giả bài viết: Châu Yến (biên dịch)
Nguồn tin: www.daikynguyenvn.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2017 

- God looks with love upon every one of us.
Ánh mắt yêu thương của Thiên Chúa nhìn xuống mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2017 

- Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.
Hãy mài dũa nhãn quan để thấy những dấu chỉ của Thiên Chúa thể hiện trong đời sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/6/2017 

- Each one of us is precious; each one of us is irreplaceable in God’s eyes.
Mỗi người chúng ta đều quý giá; trong con mắt Thiên Chúa mỗi người chúng ta đều không thể thay thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2017 

- Mercy warms the heart and makes it sensitive to the needs of brothers and sisters with sharing and participation.
Lòng thương xót sưởi ấm trái tim và làm cho nó nhạy cảm với những nhu cầu của anh chị em trong việc chia sẻ và thông phần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 44
  • Hôm nay: 1947
  • Tháng hiện tại: 475578
  • Tổng lượt truy cập: 17966692