Banner giua trang

8 thay đổi tích cực khi bạn đặt niềm tin vào bản thân

Đăng lúc: Thứ hai - 16/05/2016 15:28 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Một khi bạn tin vào bản thân, những hiệu quả tích cực sẽ có thể kéo đến như một hiệu ứng domino. Theo Lifehack, dưới đây là 8 sự thay đổi mà bạn không ngờ đến khi đặt niềm tin vào chính mình.
8 thay đổi tích cực khi bạn đặt niềm tin vào bản thân
 

Một khi bạn tin vào bản thân, những hiệu quả tích cực sẽ có thể kéo đến như
một hiệu ứng domino. ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Một khi bạn tin vào bản thân, những hiệu quả tích cực sẽ có thể kéo đến như một hiệu ứng domino. Theo Lifehack, dưới đây là 8 sự thay đổi mà bạn không ngờ đến khi đặt niềm tin vào chính mình.
 
Bạn trở nên ít phán xét hơn
 
Sự phán xét hay đánh giá tiêu cực sẽ phản ánh chính người sinh ra chúng chứ không phải người nhận. Những ai dành nhiều thời gian phê phán thường có rất ít thời gian dành cho bản thân. Vì thế, khi bạn dành toàn bộ năng lượng vào cuộc sống cũng như những mục tiêu của chính mình, bạn sẽ ngừng “soi” người khác.
 
Niềm tin thật sự vào bản thân sẽ được “lót” bằng chính sự thấu hiểu, cũng như chấp nhận những sai sót, ưu nhược,… Đi trên hành trình đó, giúp bạn thấy cảm thông và ý thức được rằng: người khác cũng có thể đang đi trên một con đường mà bạn không thể nhìn thấy.
 

Bạn có thể bắt đầu xây dựng sự tự tin cho chính mình bất cứ lúc nào, bằng cách
đầu tư một chút vào thể chất cả cả tinh thần- ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Bạn thực sự có thể làm được nhiều hơn
 
Với những người không thể làm việc gì mà họ muốn hoặc cần, thường lý do bào chữa lớn nhất đưa ra: “Tôi không có thời gian”. Tuy nhiên, bất cứ ai đang sống trên thế giới này đều có một quỹ thời gian trong một ngày như nhau. Thời gian là hằng số, không thể thay đổi, nhưng bạn thì có thể.
 
Thiếu tự tin rõ ràng là biểu hiện của nỗi sợ hãi hay quá cầu toàn. Tuy nhiên bạn có thể bắt đầu xây dựng sự tự tin cho chính mình bất cứ lúc nào, bằng cách đầu tư một chút vào thể chất cả cả tinh thần. Như câu nói nổi tiếng của Henry Ford - “ Ông hoàng xe hơi” nước Mỹ: “Dù bạn nghĩ là mình có thể hay không thể, thì bạn đều đúng cả”.
 

Khi bạn thực sự tin tưởng vào bản thân, chắc chắn bạn sẽ dễ dàng lan truyền
sức ảnh hưởng của mình với người khác- ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Truyền cảm hứng cho người khác để họ tin vào bạn
 
Khi bạn thực sự tin tưởng vào bản thân, chắc chắn bạn sẽ dễ dàng lan truyền sức ảnh hưởng của mình với người khác. Mọi người sẽ muốn hỗ trợ những nỗ lực của bạn. Điều này đặc biệt quan trọng nếu bạn đang phát triển một doanh nghiệp hay thực hiện một việc gì cần sự giúp đỡ.
 
Bạn “xử lý” những chỉ trích một cách khách quan hơn
 
Không ai thích nhận những bình luận không tốt về mình. Nhưng người thành công là người biết lắng nghe người khác nói, tìm ra điểm đúng đắn và điều chỉnh mọi thứ theo hướng tốt hơn.
 
Tin vào bản thân sẽ tạo ra cho một nền tảng tinh thần vững chắc, cho phép bạn xem xét, chân nhắc các nguồn thông tin, ý định của người nói và cả vấn đề đang gặp phải.
 
Với những phê bình tiêu cực, bạn cũng không cảm thấy dễ dàng tổn thương như trước. Nếu như một ai nói với bạn và đó là sự thật, bạn vẫn đủ tự tin để chấp nhận, biết ơn họ vì đã giúp bạn nhận ra thiếu sót, đồng thời biến nó thành thứ gì đó có ích cho bạn.
 

Tin tưởng vào bản thân không có nghĩa là tin rằng bạn toàn năng hay hoàn hảo
- ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Sự kiên trì của bạn sẽ tăng lên
 
Trong cuộc sống, ai trong chúng ta cũng phải đối mặt với khó khăn. Bất lực và gục ngã là chuyện bình thường, nhưng đứng dậy và tiếp tục với mục tiêu của mình được hay không lại phụ thuộc vào sự kiên trì của cá nhân mỗi người. Tin tưởng vào bản thân không có nghĩa là tin rằng bạn toàn năng hay hoàn hảo. Nó có nghĩa là bạn tin vào khả năng vượt qua mọi thứ và giữ vững quyết định của mình.
 
Với những người tự tin, họ luôn biết được sẽ phải đối mặt với với những va vấp, chướng ngại trên đường. Nhưng họ biết rằng, những khó khăn ấy sẽ dạy cho họ nhiều thứ, khiến họ mạnh mẽ hơn.
 
Thu hút những điều kỳ diệu
 
Tin tưởng vào bản thân sẽ tạo ra nguồn năng lượng tích cực. Vì khi bạn bắt đầu hy vọng những gì tốt nhất, bạn sẽ thấy mọi thứ diễn ra hoàn toàn phù hợp với mong muốn và mục tiêu của bạn. Nguồn năng lượng tích cực sẽ hấp dẫn và lôi kéo bạn làm mọi thứ để đạt được mục tiêu tiếp theo.
 
Đó không phải là niềm tin mù quáng hay may mắn mà là kết quả của mọi thứ diễn ra tự nhiên. Khi bạn biết được bạn đang làm gì và điều gì bạn cần để hướng về phía trước, bạn sẽ có thể tự mình làm nên những điều kỳ diệu chứ không chờ đợi nó đến với mình.
 

Khi bạn có niềm tin vào bản thân, bạn sẽ hình thành những thói quen tốt trong cuộc sống
- ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Bạn có kỷ luật hơn
 
Khi bạn có niềm tin vào bản thân, bạn sẽ hình thành những thói quen tốt trong cuộc sống. Chấp nhận và tin tưởng vào chính mình không chỉ mang đến nguồn sức mạnh tuyệt vời mà còn khiến bạn trở nên có trách nhiệm hơn. Bạn có thể không còn đổ lỗi cho người khác hoặc chờ ngoại lực tác động giúp bạn hoàn thành mục tiêu nữa.
 
Những ai có niềm tin vững chắc vào bản thân cũng sẽ có khuynh hướng phát triển chiến lược bên ngoài tuyệt vời hơn.
 
Tiềm năng thành công của bạn sẽ tăng lên
 
Tin tưởng vào bản thân cũng giống như việc tìm kiếm một đại dương. Khi mới bắt đầu ngụp trong nước, có thể bạn sẽ cảm thấy không thoải mái. Nhưng khi đạt được thành công đầu tiên, sự lưỡng lự ban đầu sẽ mất dần, thay vào đó là niềm hứng thú với những trải nghiệm. Cuối cùng, bạn có thể liên tưởng mình như một con tàu với tiềm năng không giới hạn và khao khát được khám phá, nhìn thấy những gì tiếp theo sẽ xảy ra.
 
Hành trình của mỗi người có thể khác nhau, nhưng một khi bạn đến đích thì khả năng là vô tận. Tăng sự tự tin cũng chính là tăng cường năng lực của bạn và hãy tin rằng bạn luôn có đủ khả năng để hoàn thành nó.
Tác giả bài viết: Di Phan
Nguồn tin: thanhnien.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/5/2018 

- The Gospel calls us to live outside our comfort zone, because anyone who follows Jesus, loves the poor and the lowly.
Tin mừng mời gọi chúng ta sống khó nghèo, vì bất cứ ai theo Chúa Giêsu đều yêu mến người nghèo khổ và bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/5/2018 

- Love of God and love of neighbour should be the two cornerstones of our lives.
Tình yêu Chúa và tình yêu tha nhân là hai viên đá góc của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 117
  • Hôm nay: 10047
  • Tháng hiện tại: 443034
  • Tổng lượt truy cập: 22923355