Banner giua trang

8 thay đổi tích cực khi bạn đặt niềm tin vào bản thân

Đăng lúc: Thứ hai - 16/05/2016 15:28 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Một khi bạn tin vào bản thân, những hiệu quả tích cực sẽ có thể kéo đến như một hiệu ứng domino. Theo Lifehack, dưới đây là 8 sự thay đổi mà bạn không ngờ đến khi đặt niềm tin vào chính mình.
8 thay đổi tích cực khi bạn đặt niềm tin vào bản thân
 

Một khi bạn tin vào bản thân, những hiệu quả tích cực sẽ có thể kéo đến như
một hiệu ứng domino. ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Một khi bạn tin vào bản thân, những hiệu quả tích cực sẽ có thể kéo đến như một hiệu ứng domino. Theo Lifehack, dưới đây là 8 sự thay đổi mà bạn không ngờ đến khi đặt niềm tin vào chính mình.
 
Bạn trở nên ít phán xét hơn
 
Sự phán xét hay đánh giá tiêu cực sẽ phản ánh chính người sinh ra chúng chứ không phải người nhận. Những ai dành nhiều thời gian phê phán thường có rất ít thời gian dành cho bản thân. Vì thế, khi bạn dành toàn bộ năng lượng vào cuộc sống cũng như những mục tiêu của chính mình, bạn sẽ ngừng “soi” người khác.
 
Niềm tin thật sự vào bản thân sẽ được “lót” bằng chính sự thấu hiểu, cũng như chấp nhận những sai sót, ưu nhược,… Đi trên hành trình đó, giúp bạn thấy cảm thông và ý thức được rằng: người khác cũng có thể đang đi trên một con đường mà bạn không thể nhìn thấy.
 

Bạn có thể bắt đầu xây dựng sự tự tin cho chính mình bất cứ lúc nào, bằng cách
đầu tư một chút vào thể chất cả cả tinh thần- ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Bạn thực sự có thể làm được nhiều hơn
 
Với những người không thể làm việc gì mà họ muốn hoặc cần, thường lý do bào chữa lớn nhất đưa ra: “Tôi không có thời gian”. Tuy nhiên, bất cứ ai đang sống trên thế giới này đều có một quỹ thời gian trong một ngày như nhau. Thời gian là hằng số, không thể thay đổi, nhưng bạn thì có thể.
 
Thiếu tự tin rõ ràng là biểu hiện của nỗi sợ hãi hay quá cầu toàn. Tuy nhiên bạn có thể bắt đầu xây dựng sự tự tin cho chính mình bất cứ lúc nào, bằng cách đầu tư một chút vào thể chất cả cả tinh thần. Như câu nói nổi tiếng của Henry Ford - “ Ông hoàng xe hơi” nước Mỹ: “Dù bạn nghĩ là mình có thể hay không thể, thì bạn đều đúng cả”.
 

Khi bạn thực sự tin tưởng vào bản thân, chắc chắn bạn sẽ dễ dàng lan truyền
sức ảnh hưởng của mình với người khác- ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Truyền cảm hứng cho người khác để họ tin vào bạn
 
Khi bạn thực sự tin tưởng vào bản thân, chắc chắn bạn sẽ dễ dàng lan truyền sức ảnh hưởng của mình với người khác. Mọi người sẽ muốn hỗ trợ những nỗ lực của bạn. Điều này đặc biệt quan trọng nếu bạn đang phát triển một doanh nghiệp hay thực hiện một việc gì cần sự giúp đỡ.
 
Bạn “xử lý” những chỉ trích một cách khách quan hơn
 
Không ai thích nhận những bình luận không tốt về mình. Nhưng người thành công là người biết lắng nghe người khác nói, tìm ra điểm đúng đắn và điều chỉnh mọi thứ theo hướng tốt hơn.
 
Tin vào bản thân sẽ tạo ra cho một nền tảng tinh thần vững chắc, cho phép bạn xem xét, chân nhắc các nguồn thông tin, ý định của người nói và cả vấn đề đang gặp phải.
 
Với những phê bình tiêu cực, bạn cũng không cảm thấy dễ dàng tổn thương như trước. Nếu như một ai nói với bạn và đó là sự thật, bạn vẫn đủ tự tin để chấp nhận, biết ơn họ vì đã giúp bạn nhận ra thiếu sót, đồng thời biến nó thành thứ gì đó có ích cho bạn.
 

Tin tưởng vào bản thân không có nghĩa là tin rằng bạn toàn năng hay hoàn hảo
- ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Sự kiên trì của bạn sẽ tăng lên
 
Trong cuộc sống, ai trong chúng ta cũng phải đối mặt với khó khăn. Bất lực và gục ngã là chuyện bình thường, nhưng đứng dậy và tiếp tục với mục tiêu của mình được hay không lại phụ thuộc vào sự kiên trì của cá nhân mỗi người. Tin tưởng vào bản thân không có nghĩa là tin rằng bạn toàn năng hay hoàn hảo. Nó có nghĩa là bạn tin vào khả năng vượt qua mọi thứ và giữ vững quyết định của mình.
 
Với những người tự tin, họ luôn biết được sẽ phải đối mặt với với những va vấp, chướng ngại trên đường. Nhưng họ biết rằng, những khó khăn ấy sẽ dạy cho họ nhiều thứ, khiến họ mạnh mẽ hơn.
 
Thu hút những điều kỳ diệu
 
Tin tưởng vào bản thân sẽ tạo ra nguồn năng lượng tích cực. Vì khi bạn bắt đầu hy vọng những gì tốt nhất, bạn sẽ thấy mọi thứ diễn ra hoàn toàn phù hợp với mong muốn và mục tiêu của bạn. Nguồn năng lượng tích cực sẽ hấp dẫn và lôi kéo bạn làm mọi thứ để đạt được mục tiêu tiếp theo.
 
Đó không phải là niềm tin mù quáng hay may mắn mà là kết quả của mọi thứ diễn ra tự nhiên. Khi bạn biết được bạn đang làm gì và điều gì bạn cần để hướng về phía trước, bạn sẽ có thể tự mình làm nên những điều kỳ diệu chứ không chờ đợi nó đến với mình.
 

Khi bạn có niềm tin vào bản thân, bạn sẽ hình thành những thói quen tốt trong cuộc sống
- ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Bạn có kỷ luật hơn
 
Khi bạn có niềm tin vào bản thân, bạn sẽ hình thành những thói quen tốt trong cuộc sống. Chấp nhận và tin tưởng vào chính mình không chỉ mang đến nguồn sức mạnh tuyệt vời mà còn khiến bạn trở nên có trách nhiệm hơn. Bạn có thể không còn đổ lỗi cho người khác hoặc chờ ngoại lực tác động giúp bạn hoàn thành mục tiêu nữa.
 
Những ai có niềm tin vững chắc vào bản thân cũng sẽ có khuynh hướng phát triển chiến lược bên ngoài tuyệt vời hơn.
 
Tiềm năng thành công của bạn sẽ tăng lên
 
Tin tưởng vào bản thân cũng giống như việc tìm kiếm một đại dương. Khi mới bắt đầu ngụp trong nước, có thể bạn sẽ cảm thấy không thoải mái. Nhưng khi đạt được thành công đầu tiên, sự lưỡng lự ban đầu sẽ mất dần, thay vào đó là niềm hứng thú với những trải nghiệm. Cuối cùng, bạn có thể liên tưởng mình như một con tàu với tiềm năng không giới hạn và khao khát được khám phá, nhìn thấy những gì tiếp theo sẽ xảy ra.
 
Hành trình của mỗi người có thể khác nhau, nhưng một khi bạn đến đích thì khả năng là vô tận. Tăng sự tự tin cũng chính là tăng cường năng lực của bạn và hãy tin rằng bạn luôn có đủ khả năng để hoàn thành nó.
Tác giả bài viết: Di Phan
Nguồn tin: thanhnien.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/04/2017 

- Please pray for my journey tomorrow as a pilgrim of peace to Egypt.
Xin vui lòng cầu nguyện cho chuyến đi ngày mai của tôi hành hương vì hòa bình đến Ai Cập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 49
  • Hôm nay: 4133
  • Tháng hiện tại: 357818
  • Tổng lượt truy cập: 16928332