Banner giua trang

8 thay đổi tích cực khi bạn đặt niềm tin vào bản thân

Đăng lúc: Thứ hai - 16/05/2016 15:28 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Một khi bạn tin vào bản thân, những hiệu quả tích cực sẽ có thể kéo đến như một hiệu ứng domino. Theo Lifehack, dưới đây là 8 sự thay đổi mà bạn không ngờ đến khi đặt niềm tin vào chính mình.
8 thay đổi tích cực khi bạn đặt niềm tin vào bản thân
 

Một khi bạn tin vào bản thân, những hiệu quả tích cực sẽ có thể kéo đến như
một hiệu ứng domino. ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Một khi bạn tin vào bản thân, những hiệu quả tích cực sẽ có thể kéo đến như một hiệu ứng domino. Theo Lifehack, dưới đây là 8 sự thay đổi mà bạn không ngờ đến khi đặt niềm tin vào chính mình.
 
Bạn trở nên ít phán xét hơn
 
Sự phán xét hay đánh giá tiêu cực sẽ phản ánh chính người sinh ra chúng chứ không phải người nhận. Những ai dành nhiều thời gian phê phán thường có rất ít thời gian dành cho bản thân. Vì thế, khi bạn dành toàn bộ năng lượng vào cuộc sống cũng như những mục tiêu của chính mình, bạn sẽ ngừng “soi” người khác.
 
Niềm tin thật sự vào bản thân sẽ được “lót” bằng chính sự thấu hiểu, cũng như chấp nhận những sai sót, ưu nhược,… Đi trên hành trình đó, giúp bạn thấy cảm thông và ý thức được rằng: người khác cũng có thể đang đi trên một con đường mà bạn không thể nhìn thấy.
 

Bạn có thể bắt đầu xây dựng sự tự tin cho chính mình bất cứ lúc nào, bằng cách
đầu tư một chút vào thể chất cả cả tinh thần- ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Bạn thực sự có thể làm được nhiều hơn
 
Với những người không thể làm việc gì mà họ muốn hoặc cần, thường lý do bào chữa lớn nhất đưa ra: “Tôi không có thời gian”. Tuy nhiên, bất cứ ai đang sống trên thế giới này đều có một quỹ thời gian trong một ngày như nhau. Thời gian là hằng số, không thể thay đổi, nhưng bạn thì có thể.
 
Thiếu tự tin rõ ràng là biểu hiện của nỗi sợ hãi hay quá cầu toàn. Tuy nhiên bạn có thể bắt đầu xây dựng sự tự tin cho chính mình bất cứ lúc nào, bằng cách đầu tư một chút vào thể chất cả cả tinh thần. Như câu nói nổi tiếng của Henry Ford - “ Ông hoàng xe hơi” nước Mỹ: “Dù bạn nghĩ là mình có thể hay không thể, thì bạn đều đúng cả”.
 

Khi bạn thực sự tin tưởng vào bản thân, chắc chắn bạn sẽ dễ dàng lan truyền
sức ảnh hưởng của mình với người khác- ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Truyền cảm hứng cho người khác để họ tin vào bạn
 
Khi bạn thực sự tin tưởng vào bản thân, chắc chắn bạn sẽ dễ dàng lan truyền sức ảnh hưởng của mình với người khác. Mọi người sẽ muốn hỗ trợ những nỗ lực của bạn. Điều này đặc biệt quan trọng nếu bạn đang phát triển một doanh nghiệp hay thực hiện một việc gì cần sự giúp đỡ.
 
Bạn “xử lý” những chỉ trích một cách khách quan hơn
 
Không ai thích nhận những bình luận không tốt về mình. Nhưng người thành công là người biết lắng nghe người khác nói, tìm ra điểm đúng đắn và điều chỉnh mọi thứ theo hướng tốt hơn.
 
Tin vào bản thân sẽ tạo ra cho một nền tảng tinh thần vững chắc, cho phép bạn xem xét, chân nhắc các nguồn thông tin, ý định của người nói và cả vấn đề đang gặp phải.
 
Với những phê bình tiêu cực, bạn cũng không cảm thấy dễ dàng tổn thương như trước. Nếu như một ai nói với bạn và đó là sự thật, bạn vẫn đủ tự tin để chấp nhận, biết ơn họ vì đã giúp bạn nhận ra thiếu sót, đồng thời biến nó thành thứ gì đó có ích cho bạn.
 

Tin tưởng vào bản thân không có nghĩa là tin rằng bạn toàn năng hay hoàn hảo
- ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Sự kiên trì của bạn sẽ tăng lên
 
Trong cuộc sống, ai trong chúng ta cũng phải đối mặt với khó khăn. Bất lực và gục ngã là chuyện bình thường, nhưng đứng dậy và tiếp tục với mục tiêu của mình được hay không lại phụ thuộc vào sự kiên trì của cá nhân mỗi người. Tin tưởng vào bản thân không có nghĩa là tin rằng bạn toàn năng hay hoàn hảo. Nó có nghĩa là bạn tin vào khả năng vượt qua mọi thứ và giữ vững quyết định của mình.
 
Với những người tự tin, họ luôn biết được sẽ phải đối mặt với với những va vấp, chướng ngại trên đường. Nhưng họ biết rằng, những khó khăn ấy sẽ dạy cho họ nhiều thứ, khiến họ mạnh mẽ hơn.
 
Thu hút những điều kỳ diệu
 
Tin tưởng vào bản thân sẽ tạo ra nguồn năng lượng tích cực. Vì khi bạn bắt đầu hy vọng những gì tốt nhất, bạn sẽ thấy mọi thứ diễn ra hoàn toàn phù hợp với mong muốn và mục tiêu của bạn. Nguồn năng lượng tích cực sẽ hấp dẫn và lôi kéo bạn làm mọi thứ để đạt được mục tiêu tiếp theo.
 
Đó không phải là niềm tin mù quáng hay may mắn mà là kết quả của mọi thứ diễn ra tự nhiên. Khi bạn biết được bạn đang làm gì và điều gì bạn cần để hướng về phía trước, bạn sẽ có thể tự mình làm nên những điều kỳ diệu chứ không chờ đợi nó đến với mình.
 

Khi bạn có niềm tin vào bản thân, bạn sẽ hình thành những thói quen tốt trong cuộc sống
- ẢNH: SHUTTERSTOCK
 
Bạn có kỷ luật hơn
 
Khi bạn có niềm tin vào bản thân, bạn sẽ hình thành những thói quen tốt trong cuộc sống. Chấp nhận và tin tưởng vào chính mình không chỉ mang đến nguồn sức mạnh tuyệt vời mà còn khiến bạn trở nên có trách nhiệm hơn. Bạn có thể không còn đổ lỗi cho người khác hoặc chờ ngoại lực tác động giúp bạn hoàn thành mục tiêu nữa.
 
Những ai có niềm tin vững chắc vào bản thân cũng sẽ có khuynh hướng phát triển chiến lược bên ngoài tuyệt vời hơn.
 
Tiềm năng thành công của bạn sẽ tăng lên
 
Tin tưởng vào bản thân cũng giống như việc tìm kiếm một đại dương. Khi mới bắt đầu ngụp trong nước, có thể bạn sẽ cảm thấy không thoải mái. Nhưng khi đạt được thành công đầu tiên, sự lưỡng lự ban đầu sẽ mất dần, thay vào đó là niềm hứng thú với những trải nghiệm. Cuối cùng, bạn có thể liên tưởng mình như một con tàu với tiềm năng không giới hạn và khao khát được khám phá, nhìn thấy những gì tiếp theo sẽ xảy ra.
 
Hành trình của mỗi người có thể khác nhau, nhưng một khi bạn đến đích thì khả năng là vô tận. Tăng sự tự tin cũng chính là tăng cường năng lực của bạn và hãy tin rằng bạn luôn có đủ khả năng để hoàn thành nó.
Tác giả bài viết: Di Phan
Nguồn tin: thanhnien.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 36
  • Hôm nay: 7098
  • Tháng hiện tại: 403439
  • Tổng lượt truy cập: 19253099