Banner giua trang

5 cách giúp bạn sống hạnh phúc hơn mỗi ngày

Đăng lúc: Thứ hai - 21/03/2016 15:48 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tiến sĩ Christine Brown, một chuyên gia về tâm lý học chia sẻ rằng học cách thay đổi bản thân, sống tích cực hơn là những cách giúp bạn có một cuộc sống hạnh phúc, theo trang News (của Úc) ngày.
5 cách giúp bạn sống hạnh phúc hơn mỗi ngày
 

Suy nghĩ tích cực là thói quen giúp bạn cảm thấy hạnh phúc mỗi ngày
- Ảnh minh họa: Shutterstock
 
Bạn có phải là người thường hay bực mình, cảm thấy khó chịu trong cuộc sống? Hãy thử 5 cách sau đây để có thể cảm nhận hạnh phúc trong mỗi ngày.
 
Tiến sĩ Christine Brown, một chuyên gia về tâm lý học chia sẻ rằng học cách thay đổi bản thân, sống tích cực hơn là những cách giúp bạn có một cuộc sống hạnh phúc, theo trang News (của Úc).
 
Kiểm soát những ngày tồi tệ
 
Có những ngày bạn cảm thấy mọi thứ đều trở nên tồi tệ. Bạn sẽ rất dễ bị mắc kẹt nếu như không lập tức thay đổi. Luôn có những điều tích cực xung quanh để giúp vực dậy tinh thần của bạn. Hãy làm một việc gì đó để giúp bạn tĩnh tâm, thoải mái hơn từng chút một.
 
Hãy tử tế hơn với bản thân và đừng trút cơn bực bội của bạn vào những người xung quanh. Mọi thứ đều do chính bạn kiểm soát.
 

Đừng trút cơn bực của bạn lên người khác vì mọi cảm xúc đều do chính bạn kiểm soát
- Ảnh minh họa: Shutterstock
 
Đừng tin vào những gì bạn nghĩ
 
Những cảm giác khó chịu thường bắt nguồn từ chính suy nghĩ của bạn. Bộ não liên tục kể cho ta những câu chuyện để giải thích thế giới xung quanh. Đa phần sự giải thích đó là chính xác; tuy nhiên, đôi lúc cũng có những trục trặc. Giải pháp là hãy suy nghĩ tích cực.
 
Đừng luôn thắc mắc tại sao những người thân của bạn lại không mở miệng chào lấy một tiếng vào mỗi buổi sáng. Cần phải dẹp bỏ những suy nghĩ tiêu cực kiểu như “tên này luôn cố triệt hạ mình” hoặc “hắn chả bao giờ giữ lời hứa”. Nên nhớ đó chỉ là những điều mà bạn đang tự nhủ với chính bạn. Suy nghĩ tích cực và tìm kiếm những điều tích cực đó sẽ khiến bạn hạnh phúc hơn.
 
Đừng so sánh bản chất của bạn với vẻ ngoài của người khác
 
Bạn làm việc trong một công ty, nơi mọi người đều có vẻ ngoài rất lịch sự và thành công. Bạn bị choáng ngợp và suy sụp vì điều đó.
 
Theo bác sĩ Christine Brown, bạn không thể hiểu được chuyện gì đang diễn ra bên trong những người khác chỉ bằng cách quan sát vẻ ngoài của họ. Nếu bạn gặp thử thách và khó khăn, nên nhớ là mọi người khác đều có những vấn đề như vậy.
 

Hãy dẹp bỏ những suy nghĩ tiêu cực trong đầu bạn để không bị khó chịu
- Ảnh minh họa: Shutterstock
 
Viết việc đã hoàn thành mỗi ngày ra giấy
 
Chuyên gia tâm lý Martin Seligman trong quyển sách Flourish của mình đã chỉ ra một số cách để giúp bạn nhanh chóng và dễ dàng vực dậy tinh thần và làm giảm những phiền muộn. Cách đơn giản nhất là mỗi tối trước khi ngủ, hãy dành ra 10 phút để nghĩ lại những điều bạn đã làm tốt trong ngày qua. Viết ra giấy 3 điều bạn cho đã làm tốt và lý do. Cách này sẽ giúp cải thiện đáng kể tâm trạng của bạn từng ngày.
 
Thay đổi bản thân
 
Theo tác giả Sonja Lyubomirsky trong cuốn The How of Happiness (tạm dịch: Cách để hạnh phúc), có đến 40% sự hạnh phúc nằm trong khả năng thay đổi bản thân.
 
Hãy học cách biết ơn, nhận trách nhiệm, bớt đổ lỗi, học cách tha thứ, nói đồng ý, sống tử tế mỗi ngày… sẽ giúp mang lại nhiều hạnh phúc.
Tác giả bài viết: Bảo Vinh
Nguồn tin: thanhnien.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2017 

- I pray for all the victims of the attacks of these days. May the blind violence of terrorism no longer find room to exist in this world!
Tôi cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của các cuộc tấn công trong những ngày này. Xin cho bạo lực mù quáng của chủ nghĩa khủng bố không còn chỗ đứng trên thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 91
  • Khách viếng thăm: 81
  • Máy chủ tìm kiếm: 10
  • Hôm nay: 8788
  • Tháng hiện tại: 257179
  • Tổng lượt truy cập: 18684267