Banner giua trang

Thánh Lễ mừng kính Đức Maria Hồn Xác Lên Trời tại Linh Địa La Vang

Đăng lúc: Thứ ba - 16/08/2016 15:11 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chúng ta cử hành Thánh lễ trên phần đất Linh Địa mà Đức Mẹ đã chọn để đến với con cái mình; lại đặc biệt trong Năm Thánh Lòng Thương Xót. Cho nên, chúng ta tôn vinh, cảm tạ Chúa về những hồng ân lớn lao Chúa ban cho Mẹ...
Thánh Lễ mừng kính Đức Maria Hồn Xác Lên Trời tại Linh Địa La Vang
 
Đúng 06g00 ngày 15.8.2016, Cha dẫn lễ mời gọi cộng đoàn phụng vụ đi vào tham dự Thánh lễ với lời dạy của Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II, chứng nhân của Lòng Chúa thương xót và Lòng Mẹ thương xót: Trên đồi Canvê, Đức Maria đã có kinh nghiệm về "đêm đen của đức tin" và sau ánh sáng của Lễ Hiện Xuống, Mẹ tiếp tục cuộc hành trình trong đức tin cho đến ngày lên trời cả hồn lẫn xác; lúc đó, Con của Mẹ sẽ đón Mẹ trong hạnh phúc vĩnh cửu. Giờ đây, bên bàn tiệc thánh, Mẹ cũng muốn trao Nguồn Sống là Chúa Giêsu, Con Mẹ cho con cái. Chúng ta mở lòng đón nhận để được nên một với Chúa Giêsu Con Mẹ. Cộng đoàn phụng vụ hợp lời ca tụng tôn vinh Mẹ cùng với ca đoàn trong bài ca nhập lễ"Kính mừng Nữ Vương Hòa Bình".
 
Thánh lễ hôm nay do Đức Hồng Y Phêrô Nguyễn Văn Nhơn, Tổng Giám Mục Hà Nội chủ tế. Khoảng hơn 120 Linh mục đồng tế, cùng với sự tham dự sốt sắng của hơn 50.000 khách hành hương.

 
 
Dẫn vào Thánh lễ, Đức Hồng Y Phêrô chia sẻ với cộng đoàn phụng vụ khi có người nói với Ngài sáng hôm nay, số người tham dự Thánh lễ trọng thể này từ 40.000 đến 50.000 người. Đây là một biến cố, vì hôm nay là ngày thường ở một vùng đất rất xa xôi, Thánh lễ được cử hành rất sớm, mà có đông đảo người tham dự như vậy, thì quả thật đáng ngạc nhiên. Vì sao? Vì hôm nay, những người con muốn mừng lễ Mẹ mình. Một lễ chính Thiên Chúa tưởng thưởng một cách đặc biệt khi Thiên Chúa đã chọn người nữ đó làm Mẹ của Con mình. Thiên Chúa đã gìn giữ người nữ đó được vô nhiễm nguyên tội, trọn đời đồng trinh. Người nữ đó là Mẹ Thiên Chúa nên khi hoàn tất cuộc sống trần thế, được rước về trời cả hồn lẫn xác trong vinh quang của Thiên Chúa và của Con của minh. Chúng ta cử hành Thánh lễ trên phần đất Linh Địa mà Đức Mẹ đã chọn để đến với con cái mình; lại đặc biệt trong Năm Thánh Lòng Thương Xót. Cho nên, chúng ta tôn vinh, cảm tạ Chúa về những hồng ân lớn lao Chúa ban cho Mẹ, cũng như cho chính bản thân mình. Chúng ta phải nghĩ đến ơn gọi của mìn, không phải là chỉ sống mãi mãi ở trần thế này mà không phải chết đi thì tiêu tan tất cả. Ơn gọi chúng ta là cùng với Đức Maria theo chân Chúa Giêsu để hưởng phúc Nước Trời.
 
Sau bài Tin mừng theo Thánh Luca 1,39-56, Đức Hồng Y Phêrô ban huấn từ:
 
La Vang có những điều kỳ diệu, nhưng có người không biết rõ lịch sử của nó: lịch sử giáo dân bị bách hại thời Tây Sơn ở nơi đây thế nào và nhờ Mẹ cứu giúp ra sao. Nhiều người lương cũng như giáo đã đến cầu xin và Mẹ đã nhận lời như Mẹ đã phán.
 
Người Mẹ đó là ai? Giáo Hoàng Piô XII khẳng định tuyên bố minh định như một tín điều Đức Maria Vô nhiễm, trọn đời đồng trinh, đã được Thiên Chúa cất nhắc về trời cả xác và hồn.
 
Trong Ađam, chúng ta phải chết, nhưng trong Đức Kitô, chúng ta được sống. Việc Đức Maria về trời đặt nền tảng trong mầu nhiệm Phục Sinh của Chúa Giêsu Kitô. Ngài là Ađam mới, đã dùng Cây Thập Giá để cứu độ chúng ta, những ai tin thì được về trời.
 
Mẹ Thiên Chúa được tháp nhập vào mầu nhiệm Chúa Kitô với trọn con người Mẹ khi mãn cuộc sống trần thế. Mẹ đang sống điều mà chúng ta tuyên xưng trong kinh Tin Kính Tôi mong đợi kẻ chết sống lại và sự sống đời sau.

 
 
Mẹ được diễm phúc đó như bài giảng của Đức Tổng Giám mục Leopoldo Girelli trong Thánh Lễ Vọng, qua ba biến cố: Truyền Tin, Tiệc Cưới Cana và Dưới Chân Thập Giá. Tại sao Mẹ vội vã lên đường đến với bà Elisabeth? Vì Mẹ được đánh động, thúc đẩy bởi Chúa Thánh Thần. Mẹ thấy mình không đáng là gì mà lại được Chúa nhìn đến, nên Mẹ vội vã sẻ chia niềm vui. Tại tiệc cưới Cana, Mẹ dám như đi ngược lại với Chúa Giêsu để xin Ngài làm phép lạ. Vì Mẹ xác tín Chúa Giêsu yêu thương gia đình tiệc cưới đó, nên Mẹ dám xin Chúa làm như vậy. Cũng giống như Mẹ thấy Chúa đã quảng đại tha thứ trên Thập Giá, nên Mẹ cũng sống như vậy.
 
Cuối cùng Đức Hồng Y nhấn mạnh: Chúng ta sẽ không có lòng thương xót để sống Năm Thánh này nếu chúng ta không có cảm nghiệm cá nhân mình đã được Chúa thương. Mẹ đã cảm nghiệm lòng thương xót Chúa đoái thương nhìn đến phận nữ tỳ hèn mọn của Mẹ và Mẹ đã thực thi lòng thương xót. Cho nên, nếu chúng ta không xót thương thì chúng ta sẽ không cảm nghiệm được lòng Chúa thương xót.

 
 
Mọi người cùng nhau tuyên xưng Đức Tin qua kinh Tin Kính và dâng lên Thiên Chúa những ý nguyện cầu cho Giáo Hội, cho mỗi người, mỗi gia đình luôn biết hướng đến hạnh phúc đích thực, cố gắng trở nên chứng nhân của tình thương Chúa giữa lòng xã hội hôm nay.
 
Cộng đoàn phụng vụ sốt sắng cùng nhau hiệp dâng lễ vật hương hoa, bánh rượu: tất cả những gì Chúa ban trong cuộc sống, hiệp với lễ dâng của Chúa Giêsu lên Thiên Chúa.
 
Thánh lễ tiếp tục diễn ra trong ánh bình minh của ngày mới tươi vui, nhẹ nhàng và dịu mát như tình thương Mẹ hiền đang bao phủ trên đoàn con.

 
 
Sau lời nguyện Hiệp Lễ, Linh mục Giacôbê Lê Sĩ Hiền, Quản nhiệm Trung Tâm Thánh Mẫu La Vang, dâng lời cảm tạ. Ngài đại diện cho Ban Tổ chức, cám ơn Quý Đức Hồng Y, Giám mục, Linh mục đã đến dâng Thánh lễ cầu nguyện cho khách hành hương và cho ngày đại lễ thêm sốt sắng. Cám ơn tất cả quý tu sĩ nam nữ và anh chị em hành hương trong cũng như ngoài nước đã nhiệt thành, hy sinh về tham dự dịp hành hương này. Cám ơn tất cả các ban ngành, các Giáo xứ giúp cho dịp lễ tốt đẹp. Cám ơn các Hội Dòng, các ca đoàn, các tình nguyện viên, ban trật tự, ban âm thanh ánh sáng... đã lao nhọc để tôn vinh Chúa và ca tụng Mẹ.

 
 
Tiếp đến, Đức TGM Phanxicô Xavie có đôi lời với cộng đoàn hành hương. Đức Tổng cho thấy ngài rất ngỡ ngàng khi nhìn khách hành hương về với Mẹ từ ngày hôm qua đến giờ, đông đảo hơn năm trước. Ngài cũng cám ơn ban tổ chức tạo bầu khí cho Thánh lễ tốt đẹp, nhưng chắc chắn kết quả trong tâm hồn mỗi người sẽ nhận được nhiều hồng ân hơn nữa. Ngài cho biết công trình xây dựng Vương Cung Thánh Đường Đức Mẹ La Vang đã đi được hơn 1/2 chặng đường. Ngài xác nhận mọi việc đều do Đức Mẹ La Vang làm, nhưng vẫn cám ơn tất cả sự đóng góp rất quảng đại của con cái Mẹ, đặc biệt là những đồng bạc của các bà góa nghèo như trong Phúc Âm, nhưng đồng bạc của họ rất quý báu. Ngài vui mừng thông báo năm 2017 sắp đến sẽ tròn 100 năm Đức Mẹ hiện ra tại Fatima và cũng là dịp đại hội lần thứ 31 tại La Vang, hy vọng sẽ dâng Thánh lễ trước tiền đường Vương Cung Thánh Đường Đức Mẹ La Vang. Ngài cũng rất vui khi suốt năm qua, từng ngày, khách hành hương không bao giờ vắng mặt trên mảnh đất Linh Địa này.
 
Một lần nữa, Đức Tổng cám ơn tất cả các cộng đoàn hiện diện cũng như vắng mặt, các Giáo phận và anh chị em hành hương. Cầu chúc mọi người ra về mang Mẹ về với gia đình mình trong bình an. Hẹn gặp lại trong dịp Đại Hội La Vang lần thứ 31 năm tới.

 
 
Theo lời mời của Đức Tổng Phanxicô Xavie, Đức Hồng Y Phêrô cũng đã có đôi lời với cộng đoàn phụng vụ cuối Thánh lễ, Ngài đã chia sẻ với mọi người rằng tối qua Ngài cũng đã thức suốt đêm như một cách nào đó đồng hành với các sinh hoạt đạo đức của mọi người, Ngài cảm nhận sự sốt sắng của anh chị em ngay cả lúc trời mưa. Điều đó là một chứng cớ rõ ràng Đức Mẹ yêu thương chúng ta và quy tụ chúng ta về đây để thực hiện lời của Mẹ: nếu chúng ta cầu xin Đức Mẹ điều gì thì Mẹ sẽ sẵn sàng ban cho.
 
Đức Hồng Y Phêrô, cùng các Đức Giám Mục, ban phúc lành Toàn Xá cho tất cả con cái Mẹ về hành hương hôm nay.
 
Ban Truyền Thông Giáo Phận Huế
Nguồn: tonggiaophanhue.net
 
Xem thêm một số hình ảnh (Nguồn: Giáo Hội Công Giáo):

 
 
Tác giả bài viết: Ban Truyền Thông Giáo Phận Huế
Nguồn tin: Trang tin TGP Huế.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2017 

- Without the support of the prayers of the faithful, the Successor of Peter cannot fulfill his mission in the world. I am counting on you too!
Nếu không có sự hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của các tín hữu, người kế vị thánh Phêrô không thể hoàn thành sứ vụ trong thế giới. Tôi cũng tin tưởng vào các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2017 

- We need to encounter the poor and learn how to share so that it becomes a way of life.
Chúng ta cần phải gặp gỡ những người nghèo khổ và học chia sẻ sao cho điều đó trở thành lối sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/11/2017 

- Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.
Nghèo đói không phải là một kiếp nạn. Cần phải nhận ra những nguyên nhân và loại bỏ chúng vì lợi ích của nhiều anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2017 

- Faith is a great life companion, allowing us to feel the presence of a Father who never leaves His creatures alone.
Đức tin là người bạn đồng hành tuyệt vời của cuộc sống: nó cho chúng ta cảm nhận sự hiện diện của một người Cha không bao giờ để tạo vật của Ngài đơn độc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2017 

- Nothing and nobody can block the light that Christ puts in our hearts and on the face of His friends.
Không có gì và không ai có thể che lấp ánh sáng mà Đức Kitô chiếu rọi trong con tim và trên khuôn mặt bạn hữu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2017 

- A Christian can never be a pessimist!
Một Kitô hữu không bao giờ có thể là người bi quan!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2017 

- We cannot change the world alone, but together we can spread the joy of the Gospel by staying close to those most in need.
Chúng ta không thể thay đổi thế giới cách đơn độc, nhưng cùng với nhau chúng ta có thể gieo mầm niềm vui Tin Mừng bằng cách gần gũi những người bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2017 

- Let us remember in our prayers all those who, with dedication and spirit of sacrifice, care for those who are ill.
Chúng ta hãy nhớ cầu nguyện cho những người chăm sóc các bệnh nhân với lòng tận tụy và hy sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/11/2017 

- Science expresses its full dignity when it serves the integral development of the person and the human family.
Khoa học bộc lộ đầy đủ phẩm giá của nó khi phục vụ cho sự phát triển toàn vẹn con người và gia đình nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/11/2017 

- May a culture of encounter always be promoted that is able to bring down the walls which still divide the world.
Mong sao nền văn hóa gặp gỡ luôn được lan rộng nhằm phá đổ những bức tường còn đang cách ngăn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/11/2017 

- Only faith can transform the end of our earthly life into the beginning of eternal life.
Chỉ đức tin mới có thể biến đổi hồi kết của cuộc sống trần thế thành sự khơi mào cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/11/2017 

- War always causes serious damage to the environment. We must not mistreat our common home, but take care of it for future generations.
Chiến tranh luôn gây ra những thiệt hại sinh thái nặng nề. Chúng ta đừng tàn phá ngôi nhà chung của mình, nhưng giữ gìn cho thế hệ mai sau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/11/2017 

- Christ was victorious over death. He is our resurrection and our life. Be witnesses to this message of hope.
Đức Kitô đã chiến thắng sự chết. Ngài là sự phục sinh và là sự sống của chúng ta. Hãy làm chứng cho sứ điệp hy vọng này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/11/2017 

- The Church needs faithful people who proclaim the Gospel with enthusiasm and wisdom, instilling hope and faith.
Giáo Hội cần những con người loan báo Tin Mừng cách nhiệt tình và khôn ngoan, những người thấm nhuần niềm hy vọng và đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/11/2017 

- We are all small and defenceless before the mystery of death, but what a grace if at that moment we keep in our heart the flame of faith!
Tất cả chúng ta đều nhỏ bé và bất lực trước mầu nhiệm sự chết. Nhưng quả thật là nhờ ơn Chúa nếu lúc này chúng ta giữ được ngọn lửa đức tin!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2017 

- I invite you to keep your eyes fixed on Jesus Christ in order to learn from Him how to love with all your heart.
Tôi mời gọi các bạn gắn chặt ánh mắt vào Chúa Giêsu Kitô để học nơi Ngài cách yêu thương bằng cả trái tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/10/2017 

- Remember the sufferings of every person in your heart. Then bring them all to God in your prayers.
Hãy ghi khắc trong tim bạn những khổ đau của từng con người và mang đến cho Chúa trong lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2017 

- The culture of encounter means recognizing that we are all children of God, despite our differences.
Văn hóa gặp gỡ là nhận ra rằng tất cả chúng ta đều là con Chúa, dù có khác biệt nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2017 

- Be courageous witnesses to Christ in the places where you live and work.
Hãy là những chứng nhân can trường nơi các bạn sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ







HIỆP THÔNG THÁNG 11/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 53
  • Hôm nay: 7205
  • Tháng hiện tại: 307615
  • Tổng lượt truy cập: 20151701