Banner giua trang

Thánh Lễ Truyền Dầu 2017 tại Nhà thờ Chính Tòa Phủ Cam

Đăng lúc: Thứ năm - 13/04/2017 20:58 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Trong niềm hân hoan vui mừng, đoàn con cái trong Tổng Giáo Phận Huế cùng nhau quy tụ tại Nhà thờ Chính Tòa Phủ Cam Huế để tham dự Thánh lễ Truyền dầu vào ngày Thứ Năm Tuần Thánh (13.4.2017).
Thánh Lễ Truyền Dầu 2017 tại Nhà thờ Chính Tòa Phủ Cam
 
"Vui dường nào khi thiên hạ bảo tôi:
Ta cùng trẩy lên đền thánh Chúa!" (TV 122)
 
Trong niềm hân hoan vui mừng, đoàn con cái trong Tổng Giáo Phận Huế cùng nhau quy tụ tại Nhà thờ Chính Tòa Phủ Cam Huế để tham dự Thánh lễ Truyền dầu vào ngày Thứ Năm Tuần Thánh (13.4.2017).
 
Những ngày trước đó, khí hậu ở Huế thật nóng bức và khó chịu; thế nhưng hôm nay, từng cơn gió nhẹ mang theo những hạt mưa lất phất, làm dịu mát cho cả vùng đất kinh thành này, tạo thêm niềm phấn khởi, nhẹ nhàng, vui vẻ cho anh chị em giáo dân đang đứng chật hết cả nhà thờ.
 
Đúng 06g00, đoàn rước gồm đại diện các đoàn thể trong các Giáo xứ, quý tu sĩ nam nữ của các Hội Dòng, các Thầy Đại Chủng viện, và đoàn đồng tế gồm tất cả các Linh mục trong Tổng Giáo phận Huế, cùng Đức Nguyên TGM Phanxicô Xavie và Đức TGM Huế Giuse Nguyễn Chí Linh chủ tế, khởi đi từ nhà mục vụ đến Nhà thờ trong tiếng đàn ca xướng hát của cộng đoàn tham dự phụng vụ.

 
 
Dẫn vào Thánh lễ, sau lời chào Đức Cha Phanxicô Xavie, Đức Nguyên Viện phụ Têphanô Huỳnh Quang Sanh, quý Linh mục, tu sĩ nam nữ và toàn thể giáo dân, Đức TGM Giuse mời gọi cộng đoàn phụng vụ nhớ đến mối dây liên kết chặt chẽ giữa Giám mục và các Linh mục cùng với cộng đoàn dân Chúa. Đặc biệt cầu nguyện cho các Linh mục của Chúa ý thức sứ mệnh và vai trò được Chúa trao phó, cùng cầu nguyện cho tình hiệp thông trong Giáo phận ngày mỗi bền chặt hơn.
 
Thánh lễ tiếp tục diễn ra trong bầu khí linh thiêng, trang trọng và sốt mến của mọi thành phần dân Chúa đang hiện diện. Lời ca tiếng hát nhịp nhàng hòa quyện những lời thưa - đáp của vị Chủ tế và cộng đoàn tạo nên một cử hành phụng vụ đầy ý nghĩa, sống động và tích cực.

 
 
Sau bài Tin mừng, Đức Tổng Giuse ban huấn từ cho cộng đoàn hiện diện. Đức Tổng chia sẻ về vai trò của các Linh mục rất quan trọng trong việc phục vụ nhu cầu thiêng liêng của tín hữu khắp mọi nơi. Linh mục sẵn sàng lên đường đi bất kỳ lúc nào và ở đâu để xức dầu bệnh nhân. Linh mục sẽ đón tiếp và ban bí tích rửa tội cho bất kỳ ai muốn gia nhập Giáo Hội... Nhờ có chức Linh mục mà thế giới này đã đón nhận bao nhiêu hồng ân.
 
Ngài cũng nhắc đến những con số về các Linh mục đang phục vụ trong Giáo phận, trong nước Việt Nam và trên toàn thế giới. Nhờ có Linh mục mà linh hồn các tín hữu được chăm sóc và nuôi dưỡng. Ngài mời gọi mọi người hãy biết ơn và trả ơn bằng lời cầu nguyện mỗi ngày cho các Linh mục.

 
 
Đức Tổng cũng có đôi lời với các anh em Linh mục, vì hôm nay là sinh nhật chung dành cho các Linh mục:
 
Ngài nhắc lại lời Đức Thánh Cha Phanxicô đã nói trong Thánh lễ Truyền dầu năm 2016: Linh mục là người được xức dầu đến tận xương tủy, có nghĩa là trọn vẹn con người linh mục được dành cho đàn chiên.
 
Ngài nhấn mạnh: Đời sống của Hội Thánh cần có hai nhịp: đi - về. Về với Chúa để tiếp nhận sự sống thần linh. Đi để đến với tha nhân, để đem lòng thương xót Chúa cho họ. Không về với Chúa sẽ không có động lực siêu nhiên thúc đẩy và sẽ như con rối không có định hướng. Còn về mà không đi linh mục sẽ trở thành người ích kỷ chỉ biết sống cho riêng mình và có nguy cơ đánh mất phần rỗi của mình.
 
Ngài mời gọi: Thừa tác viên của Tin mừng phải sưởi ấm trái tim con người, bước đi với họ trong đêm tối, nhất là không ngại khó khăn vất vả để đi tìm những con chiên lạc. Linh mục là người chịu trách nhiệm giữ cho Hội Thánh ổn định và kỷ cương, hiên ngang ra khỏi nhà và ra khỏi chính mình.
 
Một lần nữa ngài nhắc lại lời Đức Thánh Cha Phanxicô khuyên anh em Linh mục hãy cố gắng sống niềm vui thánh chức. Đời Linh mục là một cuộc đời chiến đấu liên lỉ.
 
Đức Tổng mượn bài thơ của Linh mục thi sĩ Trương Đình Quyền để kết thúc bài huấn từ và cũng nói cho các Linh mục biết mình cần phải làm gì trong tương lai.
 
Thánh lễ được tiếp tục bằng việc các Linh mục được mời gọi tiến lên quanh bàn thờ để cùng với quý Đức Tổng tuyên lại lời hứa ngày lãnh nhận Thiên chức Linh mục của mình và khiêm tốn cúi đầu cầu xin cho được nên như Vị mục tử tối cao là Đức Giêsu Kitô.
 
Đức Tổng long trọng cử hành nghi thức làm phép ba loại dầu như những năm trước.

 
 
Trung tâm của Thánh lễ là bàn tiệc thánh hiệp nhất, yêu thương, kết muôn tâm hồn với Đức Giêsu Kitô - Ngài vừa là của lễ cứu độ, vừa là Linh mục thượng phẩm đời đời.
 
Sau lời nguyện hiệp lễ, Đức Tổng ban bình an cho mọi thành phần dân Chúa. Ai nấy ra về trong niềm vui, ân sủng và bình an.
 
Đức Tổng cùng các Linh mục đoàn ra trước tiền sảnh của Nhà thờ, tại đây, Đức Tổng lại một lần nữa nói lên lời chúc mừng sinh nhật Đức Cha Phanxicô Xavie, Đức Nguyên Đan viện Phụ Têphanô và toàn thể anh em Linh mục. Ngài cám ơn tất cả mọi người có mặt hôm nay và tiếp tục mời gọi tinh thần Thứ Năm Tuần Thánh không dừng lại ở đây nhưng kéo dài suốt cuộc đời của mỗi người qua con đường phục vụ dân Chúa.

 
Tác giả bài viết: Ban Truyền Thông TGP Huế
Nguồn tin: Trang tin TGP Huế.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2018 

- The Eucharist, Jesus the Bread of Life, is the beating heart of the Church and renews in us the impulse to love.
Thánh Thể, Đức Giêsu Bánh sự sống, là nhịp đập con tim của Giáo hội, làm mới lại xung nhịp tình yêu trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 111
  • Hôm nay: 11862
  • Tháng hiện tại: 220029
  • Tổng lượt truy cập: 23890082