Banner giua trang

Thánh Lễ Truyền Chức Linh Mục tại Nhà thờ Phường Tây - TGP Huế

Đăng lúc: Thứ ba - 19/04/2016 22:09 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Vào lúc 08g30, ngày 18.4.2015, tại Nhà Thờ Giáo xứ Phường Tây, Hạt Hải Vân, Đức Tổng Giám Mục Phanxicô Xavie chủ sự Thánh lễ Truyền chức Linh mục cho Thầy Phó tế Gioakim Trần Đình Tạo. Cùng đồng tế với Đức Tổng Giám Mục ...
Thánh Lễ Truyền Chức Linh Mục tại Nhà thờ Phường Tây - TGP Huế
 
Vào lúc 08g30, ngày 18.4.2015, tại Nhà Thờ Giáo xứ Phường Tây, Hạt Hải Vân, Đức Tổng Giám Mục Phanxicô Xavie chủ sự Thánh lễ Truyền chức Linh mục cho Thầy Phó tế Gioakim Trần Đình Tạo. Cùng đồng tế với Đức Tổng Giám Mục trong Thánh lễ hôm nay, có sự hiện diện của Cha Tổng Đại Diện Antôn Dương Quỳnh, quý Cha Hạt Trưởng, Cha GB. Etcharen (MEP), và hơn 100 linh mục triều và dòng trong ngoài Giáo phận.
 
 
Thầy Phó tế Gioakim Trần Đình Tạo là người con thuộc Giáo xứ Phường Tây, được lãnh nhận chức Phó tế vào ngày 31.12.2015 tại Nhà thờ Giáo xứ Phú Hậu, nơi Thầy đang giúp xứ. Và hôm nay, niềm vui được trọn vẹn khi toàn thể Giáo xứ Phường Tây hân hoan đón tiếp Đức Tổng Giám Mục Phanxicô Xavie đến chủ sự Thánh Lễ Truyền Chức Linh Mục cho người con trong giáo xứ.

 
 
Đúng 08g30, đoàn rước bắt đầu tiến vào Nhà Thờ với Thánh Giá, đền hầu, đại diện các hội đoàn trong giáo xứ, quý linh mục, Tiến chức, và Đức Tổng Giám Mục chủ tế.
 
Mở đầu Thánh lễ, Đức Tổng Giám Mục chia sẻ với cộng đoàn về ý nghĩa của Thánh lễ hôm nay, Ngài kêu gọi mọi người hiệp ý cầu nguyện thêm cho tiến chức sắp được lãnh nhận Hồng Ân Linh Mục. Đồng thời, Đức Tổng cũng mong muốn nhiều gia đình, nhiều cộng đoàn sẵn sàng cộng tác, quảng đại dâng hiến con cái cho Chúa để được thêm nhiều ơn gọi linh mục và tu sĩ cho Giáo Hội.
 
Sau phần công bố Tin Mừng, Đức Tổng Giám Mục xướng Kinh Veni Creator, khẩn xin Thiên Chúa ban Chúa Thánh Thần xuống trên tiến chức và trên cộng đoàn. Sau đó, Cha Giuse Nguyễn Văn Chánh, trong phần giới thiệu và thẩm vấn, đã xướng tên và xác nhận Thầy Phó tế Gioakim được coi là xứng đáng để lãnh chức Linh mục. Cộng đoàn tham dự vui mừng biểu lộ sự đồng thuận trong tiếng vỗ tay và dâng lời tạ ơn Chúa.
 
Trong bài huấn dụ, Đức TGM Phanxicô Xavie chia sẻ với cộng đoàn hiện diện, cách riêng đối với Tiến chức, về Chức Linh Mục là hồng ân cao quý do Thiên Chúa  thương ban. Chính vì vậy, người linh mục phải luôn biết tỏ lòng biết ơn Thiên Chúa về sự tín nhiệm và chọn gọi này. Ngài cũng đưa ra những lời khuyên để trở thành vị linh mục tốt, đem lại ích lợi cho mọi người và cho Giáo Hội: đó chính là phải luôn luôn gắn bó mật thiết với Thiên Chúa, đừng chỉ muốn làm linh mục nửa vời, vừa Thiên Chúa và vừa cả thế gian. Vị linh mục được lãnh chức thánh, được tiếp xúc với các thực tại thánh, được cử hành các mầu nhiệm thánh, nên phải cố gắng nên thánh mỗi ngày.

 
 
Tiếp sau bài huấn dụ, Tiến chức tiến lên trước Đức TGM và công khai bày tỏ ước muốn lãnh nhận và thi hành thừa tác vụ Linh mục. Sau đó, là lời hứa vâng phục và sấp mình phủ phục trước mặt Thiên Chúa, qua Kinh Cầu Các Thánh. Cộng đoàn sốt sắng xin Chúa tuôn đổ muôn ơn lành xuống trên Tiến  chức, nhờ lời cầu bầu của đông đảo các Thánh trên Thiên quốc.

 
 
Tiếp theo là nghi thức truyền chức Linh mục với cử chỉ đặt tay như dấu chỉ việc tuyển chọn và chuyển thông ơn Chúa Thánh Thần, để tiến chức dự phần vào các tác vụ thánh trong Hội Thánh. Lời nguyện truyền chức Linh mục, vừa là lời khấn xin, vừa là lời xác định ý nghĩa của nghi thức đặt tay. Đức TGM làm phép lễ phục, xức Dầu Thánh để biểu hiện sự thánh hóa tân chức được trở nên đồng hình dạng với Chúa Kitô mà dâng lên Thiên Chúa Cha hy lễ đẹp lòng Người. Sau cùng, Đức TGM trao chén thánh và hôn chúc bình an, như dấu chỉ xác định việc chủ sự cử hành thánh lễ và trao hôn bình an như dấu hiệu đón nhận tân chức làm cộng sự viên mới của mình.
 
Sau khi kết thúc nghi thức, cộng đoàn bước vào phần phụng vụ Thánh Thể. Thánh Lễ được tiếp diễn trong nghiêm trang, sốt mến.
 
Trước khi Đức TGM ban phép lành kết lễ, Tân Linh mục Gioakim Trần Đình Tạo nói lên niềm tri ân, cảm tạ trước sự quan tâm, yêu thương của quý Đức TGM, quý Cha, cùng toàn thể mọi người. Đồng thời, Tân chức cũng dâng lời tri ân đến những bậc sinh thành, những anh chị em, bà con thân nhân trong gia đình và giáo xứ đã luôn đồng hành, gắn bó và hy sinh trong những tháng ngày vừa qua.

 
 
Thánh lễ kết thúc trong niềm vui của toàn thể cộng đoàn hiện diện. Đặc biệt, trong Năm Thánh Lòng Thương Xót này, Giáo Hội ước mong có thêm nhiều mục tử nhân lành trên cánh đồng truyền giáo, để sẵn sàng ra đi rao giảng về Lòng Thương Xót của Thiên Chúa, đồng thời đem được nhiều linh hồn trở về với Chúa trong dịp Năm Thánh này.
Tác giả bài viết: Ban Truyền Thông TGP Huế
Nguồn tin: Trang tin TGP Huế.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Avata
Nguyễn Cả - Đăng lúc: 20/04/2016 12:26
Hội Đồng Hương GX Phường Tây Hải Ngoại chúng con hân hoan chúc mừng Tân Lm Gioakim Trần Đình Tạo vừa lãnh nhận thiên chức Linh Mục. Kính chúc cha luôn dồi dào sức khỏe và tràn đầy hồng ân Chúa để phục vụ Giáo Hội.

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 67
  • Hôm nay: 13883
  • Tháng hiện tại: 376599
  • Tổng lượt truy cập: 19226259