Banner giua trang

TGP Huế: Thánh Lễ Tạ Ơn Thiên Chúa Và Tri Ân Đức Nguyên Tổng Giám Mục Phanxico Xavie Lê Văn Hồng

Đăng lúc: Thứ bảy - 31/12/2016 14:21 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 30 tháng 12 năm 2016, một ngày cuối năm trời mưa tầm tả và giá rét, cũng là ngày lễ Thánh Gia Thất, Tổng Giáo phận Huế tổ chức ngày lễ Kết thúc sứ vụ chủ chăn của Đức TGM PX Lê Văn Hồng với 11 năm Giám mục tại Tổng Giáo phận Huế.
TGP Huế: Thánh Lễ Tạ Ơn Thiên Chúa Và Tri Ân Đức Nguyên Tổng Giám Mục Phanxico Xavie Lê Văn Hồng
 
Ngày 30 tháng 12 năm 2016, một ngày cuối năm trời mưa tầm tả và giá rét, cũng là ngày lễ Thánh Gia Thất, toàn thể cộng đoàn Dân Chúa thuộc Tổng Giáo phận Huế không quản ngại thời tiết khắc nghiệt của xứ Huế mà tề tựu đông đảo, để hiệp dâng Thánh lễ Tạ ơn Thiên Chúa đã ban cho Giáo phận một vị Chủ chăn: Đức Nguyên Tổng Giám mục Phanxico Xavie Lê Văn Hồng. Đồng thời cũng tỏ bày tâm tình tri ân đối với Ngài trong suốt thời gian 11 năm trong cương vị Giám mục đã hết lòng chăm sóc, lo lắng cho đàn chiên vượt qua biết bao thăng trầm của cuộc sống.
 
Mặc dù ngoài trời giá rét, nhưng trong ngôi Thánh đường Chính tòa Phủ Cam, ngôi Nhà thờ của vị Chủ chăn vẫn ấm lên mối tình của người cha nhân lành và đoàn con hiếu thảo.
 
Mở đầu Thánh lễ, Đức Nguyên Tổng Giám mục tâm tình với cộng đoàn: Hôm nay Tổng Giáo phận Huế có nhã ý tổ chức một ngày lễ Kết thúc sứ vụ chủ chăn của Ngài trong suốt 47 năm linh mục, 11 năm Giám mục tại Tổng Giáo phận Huế thân yêu. Ngày lễ hôm nay nhằm vào ngày lễ Thánh Gia Thất của Chúa Giêsu, Đức Maria và Thánh cả Giuse mang một ý nghĩa thích hợp là kết thúc một năm củ và đón một năm mới sắp đến với một tâm tình yêu thương hiệp thông của một Đại Gia đình Giáo phận. Ngài cảm nhận được một tình cảm sâu sắc của Lòng Thương xót của Chúa trong quá khứ Ngài đã được Chúa chọn làm con Chúa qua Bí tích Rửa tội, qua Đức Cố Tổng Giám mục Philipphe Nguyễn Kim Điền Ngài được chọn làm Linh mục đời đời vào năm 1969, Đức Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II đã thương bổ nhiệm Ngài làm Giám mục Phụ tá của Tổng Giáo phận Huế năm 2005. Bảy năm sau, Đức Thánh Cha Bênêđictô 16 đã tín nhiệm trao cho Ngài chức vụ Tổng Giám mục của Tổng Giáo phận Huế thân yêu này vào ngày 18 tháng 8 năm 2012. Một cuộc hành trình như trong giấc mơ mà Ngài không bao giờ dám nghĩ tới, khi mà thân phận kiếp người mỏng dòn và yếu đuối tội lỗi của mình. Chỉ có Lòng Thương xót và tình yêu thương của Chúa mới lý giải được, tất cả đều là hồng ân, xin tạ ơn Chúa đến muôn đời. Ngài cũng không quên được công ơn cao dày của gia đình, của các vị Bề trên,đặc biệt là Đức Tổng Giám mục Stephano tiền nhiệm, các Cha Giáo sư, tình hiệp thông huynh đẹ của các Linh mục, lời cầu nguyện của các tu sĩ nam nữ và của mỗi một người trong cộng đoàn Dân Chúa, xin hết lòng tri ân và cảm tạ mọi người. trong suốt thời gian sống và làm việc bên nhau, vì trách nhiệm và vì sứ vụ Chúa trao ban, chắc chắn đã có nhiều thiếu sót, thiếu tế nhị do vô tình gây ra những điều phiền lòng cho người khác. Xin tất cả mọi người rộng lòng tha thứ cho Ngài.
 
Trong bài giảng lễ, Cha Gioakim Nguyễn Văn Hùng chia sẻ: Hôm nay Giáo Hội mừng lễ Thánh Gia thất, Giáo Hội mời gọi chúng ta noi gương gia đình Thánh gia Nagiaret để múc lấy những bí quyết hạnh phúc đích thực cho gia đình của mình. Thánh Giuse đã phải trải qua một cuộc đời đầy gian nan thử thách: kết hôn với Maria khi Mẹ đã mang thai không phải là giọt máu của mình, khi đến ngày chuyển dạ thì không tìm được một quán trọ mà phải để vợ mình sinh con trong máng cỏ hang lừa, sinh con chưa được bao lâu thì lại phải dẫn vợ con đi trốn vì Herode tìm giết. Thánh Giuse đã dẫn dắt gia đình vượt qua bao sóng gió nguy nan, Ngài đã phải đối phó với biết bao cực nhọc, nhưng Ngài đã vượt qua tất cả và là chỗ dựa vững chắc cho gia đình Thánh Gia, Ngài đã chu toàn bổn phận một gia trưởng trong một gia đình đầy khó khăn, vì thế Ngài xứng đáng là mẫu gương cho các người cha trong gia đình. Giáo phận là một Đại Gia đình, Đức Giám Mục là người cha của đại gia đình này, và hôm nay mọi thành phần con cái của Giáo phận Huế sum họp về đây hiệp dâng Thánh lễ để tạ ơn Thiên Chúa vì Chúa đã thương ban cho Giáo phận một người cha, đó là Đức Tổng Giám mục Phanxico Xavie, một người cha đã tận tụy hy sinh phục vụ giáo phận trong yêu thương và đầy trách nhiệm như khẩu hiệu mà Ngài đã chọn: “Như người tôi tớ phục vụ”. Một người cha không sợ nguy nan, không thoái thác trách nhiệm, nhưng luôn là điểm tựa cho gia đình được yên vui và hạnh phúc. Trong cuộc tĩnh tâm tháng 11 vừa qua, Đức Tổng đã nói: Trong thời gian coi sóc Giáo phận, vì trách nhiệm và vì bổn phận, tôi có làm cho các cha buồn phiền và mất lòng thì xin các cha tha thứ, để Ngài về hưu được thanh thản.
 
Sau Thánh lễ, Cha Antôn Dương Quỳnh, Chưởng ấn Tòa Tổng Giám mục thay mặt Ban Tổ chức và toàn thể cộng đoàn dân Chúa nói lời tri ân Đức Tổng Giám mục Phanxico Xavie, đồng thời dâng tặng Ngài lẵng hoa tươi thắm thể hiện tấm chân tình của đàn con thảo hiếu và pho tượng Đức Mẹ La Vang, xin Mẹ luôn đồng hành cùng Đức Tổng trong phần đời còn lại.
 
Các em thiếu nhi Phủ Cam và trường Mầm non Hồng Ngọc thuộc Cộng đoàn Mến Thánh giá Phủ Cam đã biểu diễn vũ khúc tri ân trong vai các tu sĩ nam nữ các Hội Dòng đang hiện diện tại Huế và dân Chúa. Đức Tổng Giám mục Phanxico Xavie rất xúc động và như được sống lại thời trẻ thơ. Kết thúc Thánh lễ, Linh mục đoàn cùng chụp hình với Ngài lần cuối cùng trong cương vị Chủ chăn.
 












































 
Tác giả bài viết: Theo Trương Trí
Nguồn tin: vietcatholic.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/8/2017 

- We always need to rediscover God’s love and mercy in order to develop our relationship with Him.
Chúng ta luôn cần tái khám phá tình yêu và lòng thương xót Chúa để phát triển mối quan hệ của chúng ta với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2017 

- I pray for all the victims of the attacks of these days. May the blind violence of terrorism no longer find room to exist in this world!
Tôi cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của các cuộc tấn công trong những ngày này. Xin cho bạo lực mù quáng của chủ nghĩa khủng bố không còn chỗ đứng trên thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 87
  • Hôm nay: 14244
  • Tháng hiện tại: 262635
  • Tổng lượt truy cập: 18689723