Banner giua trang

TGP Huế: Thánh Lễ Tạ Ơn Thiên Chúa Và Tri Ân Đức Nguyên Tổng Giám Mục Phanxico Xavie Lê Văn Hồng

Đăng lúc: Thứ bảy - 31/12/2016 14:21 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 30 tháng 12 năm 2016, một ngày cuối năm trời mưa tầm tả và giá rét, cũng là ngày lễ Thánh Gia Thất, Tổng Giáo phận Huế tổ chức ngày lễ Kết thúc sứ vụ chủ chăn của Đức TGM PX Lê Văn Hồng với 11 năm Giám mục tại Tổng Giáo phận Huế.
TGP Huế: Thánh Lễ Tạ Ơn Thiên Chúa Và Tri Ân Đức Nguyên Tổng Giám Mục Phanxico Xavie Lê Văn Hồng
 
Ngày 30 tháng 12 năm 2016, một ngày cuối năm trời mưa tầm tả và giá rét, cũng là ngày lễ Thánh Gia Thất, toàn thể cộng đoàn Dân Chúa thuộc Tổng Giáo phận Huế không quản ngại thời tiết khắc nghiệt của xứ Huế mà tề tựu đông đảo, để hiệp dâng Thánh lễ Tạ ơn Thiên Chúa đã ban cho Giáo phận một vị Chủ chăn: Đức Nguyên Tổng Giám mục Phanxico Xavie Lê Văn Hồng. Đồng thời cũng tỏ bày tâm tình tri ân đối với Ngài trong suốt thời gian 11 năm trong cương vị Giám mục đã hết lòng chăm sóc, lo lắng cho đàn chiên vượt qua biết bao thăng trầm của cuộc sống.
 
Mặc dù ngoài trời giá rét, nhưng trong ngôi Thánh đường Chính tòa Phủ Cam, ngôi Nhà thờ của vị Chủ chăn vẫn ấm lên mối tình của người cha nhân lành và đoàn con hiếu thảo.
 
Mở đầu Thánh lễ, Đức Nguyên Tổng Giám mục tâm tình với cộng đoàn: Hôm nay Tổng Giáo phận Huế có nhã ý tổ chức một ngày lễ Kết thúc sứ vụ chủ chăn của Ngài trong suốt 47 năm linh mục, 11 năm Giám mục tại Tổng Giáo phận Huế thân yêu. Ngày lễ hôm nay nhằm vào ngày lễ Thánh Gia Thất của Chúa Giêsu, Đức Maria và Thánh cả Giuse mang một ý nghĩa thích hợp là kết thúc một năm củ và đón một năm mới sắp đến với một tâm tình yêu thương hiệp thông của một Đại Gia đình Giáo phận. Ngài cảm nhận được một tình cảm sâu sắc của Lòng Thương xót của Chúa trong quá khứ Ngài đã được Chúa chọn làm con Chúa qua Bí tích Rửa tội, qua Đức Cố Tổng Giám mục Philipphe Nguyễn Kim Điền Ngài được chọn làm Linh mục đời đời vào năm 1969, Đức Thánh Giáo hoàng Gioan Phaolô II đã thương bổ nhiệm Ngài làm Giám mục Phụ tá của Tổng Giáo phận Huế năm 2005. Bảy năm sau, Đức Thánh Cha Bênêđictô 16 đã tín nhiệm trao cho Ngài chức vụ Tổng Giám mục của Tổng Giáo phận Huế thân yêu này vào ngày 18 tháng 8 năm 2012. Một cuộc hành trình như trong giấc mơ mà Ngài không bao giờ dám nghĩ tới, khi mà thân phận kiếp người mỏng dòn và yếu đuối tội lỗi của mình. Chỉ có Lòng Thương xót và tình yêu thương của Chúa mới lý giải được, tất cả đều là hồng ân, xin tạ ơn Chúa đến muôn đời. Ngài cũng không quên được công ơn cao dày của gia đình, của các vị Bề trên,đặc biệt là Đức Tổng Giám mục Stephano tiền nhiệm, các Cha Giáo sư, tình hiệp thông huynh đẹ của các Linh mục, lời cầu nguyện của các tu sĩ nam nữ và của mỗi một người trong cộng đoàn Dân Chúa, xin hết lòng tri ân và cảm tạ mọi người. trong suốt thời gian sống và làm việc bên nhau, vì trách nhiệm và vì sứ vụ Chúa trao ban, chắc chắn đã có nhiều thiếu sót, thiếu tế nhị do vô tình gây ra những điều phiền lòng cho người khác. Xin tất cả mọi người rộng lòng tha thứ cho Ngài.
 
Trong bài giảng lễ, Cha Gioakim Nguyễn Văn Hùng chia sẻ: Hôm nay Giáo Hội mừng lễ Thánh Gia thất, Giáo Hội mời gọi chúng ta noi gương gia đình Thánh gia Nagiaret để múc lấy những bí quyết hạnh phúc đích thực cho gia đình của mình. Thánh Giuse đã phải trải qua một cuộc đời đầy gian nan thử thách: kết hôn với Maria khi Mẹ đã mang thai không phải là giọt máu của mình, khi đến ngày chuyển dạ thì không tìm được một quán trọ mà phải để vợ mình sinh con trong máng cỏ hang lừa, sinh con chưa được bao lâu thì lại phải dẫn vợ con đi trốn vì Herode tìm giết. Thánh Giuse đã dẫn dắt gia đình vượt qua bao sóng gió nguy nan, Ngài đã phải đối phó với biết bao cực nhọc, nhưng Ngài đã vượt qua tất cả và là chỗ dựa vững chắc cho gia đình Thánh Gia, Ngài đã chu toàn bổn phận một gia trưởng trong một gia đình đầy khó khăn, vì thế Ngài xứng đáng là mẫu gương cho các người cha trong gia đình. Giáo phận là một Đại Gia đình, Đức Giám Mục là người cha của đại gia đình này, và hôm nay mọi thành phần con cái của Giáo phận Huế sum họp về đây hiệp dâng Thánh lễ để tạ ơn Thiên Chúa vì Chúa đã thương ban cho Giáo phận một người cha, đó là Đức Tổng Giám mục Phanxico Xavie, một người cha đã tận tụy hy sinh phục vụ giáo phận trong yêu thương và đầy trách nhiệm như khẩu hiệu mà Ngài đã chọn: “Như người tôi tớ phục vụ”. Một người cha không sợ nguy nan, không thoái thác trách nhiệm, nhưng luôn là điểm tựa cho gia đình được yên vui và hạnh phúc. Trong cuộc tĩnh tâm tháng 11 vừa qua, Đức Tổng đã nói: Trong thời gian coi sóc Giáo phận, vì trách nhiệm và vì bổn phận, tôi có làm cho các cha buồn phiền và mất lòng thì xin các cha tha thứ, để Ngài về hưu được thanh thản.
 
Sau Thánh lễ, Cha Antôn Dương Quỳnh, Chưởng ấn Tòa Tổng Giám mục thay mặt Ban Tổ chức và toàn thể cộng đoàn dân Chúa nói lời tri ân Đức Tổng Giám mục Phanxico Xavie, đồng thời dâng tặng Ngài lẵng hoa tươi thắm thể hiện tấm chân tình của đàn con thảo hiếu và pho tượng Đức Mẹ La Vang, xin Mẹ luôn đồng hành cùng Đức Tổng trong phần đời còn lại.
 
Các em thiếu nhi Phủ Cam và trường Mầm non Hồng Ngọc thuộc Cộng đoàn Mến Thánh giá Phủ Cam đã biểu diễn vũ khúc tri ân trong vai các tu sĩ nam nữ các Hội Dòng đang hiện diện tại Huế và dân Chúa. Đức Tổng Giám mục Phanxico Xavie rất xúc động và như được sống lại thời trẻ thơ. Kết thúc Thánh lễ, Linh mục đoàn cùng chụp hình với Ngài lần cuối cùng trong cương vị Chủ chăn.
 












































 
Tác giả bài viết: Theo Trương Trí
Nguồn tin: vietcatholic.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2018 

- The Eucharist, Jesus the Bread of Life, is the beating heart of the Church and renews in us the impulse to love.
Thánh Thể, Đức Giêsu Bánh sự sống, là nhịp đập con tim của Giáo hội, làm mới lại xung nhịp tình yêu trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 56
  • Hôm nay: 2648
  • Tháng hiện tại: 234962
  • Tổng lượt truy cập: 23905015