Banner giua trang

Phỏng vấn Đức Cha Giuse Đặng Đức Ngân, tân Chủ Tịch Ủy Ban Văn Hóa của Hội Đồng Giám Mục Việt Nam

Đăng lúc: Thứ bảy - 06/05/2017 07:12 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Giáo Hội trong thời đại ngày nay, đặc biệt dưới triều giáo hoàng của ĐTC Phanxicô, một “nền văn hóa gặp gỡ” đang được cổ võ để Tin Mừng có thể được mọi giới lớp, mọi thành phần xã hội, nhất là những người bị bỏ rơi và loại trừ vì hoàn cảnh cùng khốn thấu đạt.
Phỏng vấn Đức Cha Giuse Đặng Đức Ngân, tân Chủ Tịch Ủy Ban Văn Hóa của Hội Đồng Giám Mục Việt Nam

 
Đức Cha Giuse Đặng Đức Ngân nhậm chức Giám Mục Chính Tòa Giáo phận Đà nẵng ngày 12 tháng 4 năm 2016, là vị Giám Mục Chính Tòa thứ NĂM của Giáo phận này. Trong Hội nghị Thường niên lần I/2017 của Hội Đồng Giám Mục Việt Nam vừa qua, ngài được bầu làm Chủ tịch Uỷ ban Văn hoá, thay thế Đức Cha Giuse Vũ Duy Thống. Nhân dịp này, Thông Tấn Xã Công Giáo Vietcatholic xin phỏng vấn ngài:
 
PV. Trọng kính Đức Cha, Ban Giám đốc, cộng tác viên và toàn thể bạn đọc của Vietcatholic xin chúc mừng Đức Cha
 
Khi về nhậm chức Giám mục Đà Nẵng, Đức Cha có nói: “Từ nay tôi nguyện sẽ đem hết tâm huyết và khả năng để phục vụ trong yêu mến và phó thác”. Xin Đức Cha cho chúng con biết những suy tư và tâm tình sau hơn một năm làm Giám Mục chính tòa Đà nẵng?
 
Đức Cha Giuse: Xin kính chào anh Gioan Lê Quang Vinh, và qua anh xin kính gửi lời chào thăm và cám ơn đến ban Giám đốc cùng quý độc giả của Vietcatholic đã quan tâm chia sẻ với tôi nơi sứ vụ mới trong HĐGMVN, cũng như đã cho tôi vinh hạnh được trình bày về công việc tông đồ mục vụ của mình nơi giáo phận Đà Nẵng và trong Ủy Ban Văn Hóa của HĐGMVN.
 
Hơn 1 năm trước đây (12/3/2016), tôi được Đức Thánh Cha Phanxicô bổ nhiệm làm giám mục giáo phận Đà Nẵng, một giáo phận tuy trẻ theo thời gian thành lập nhưng lại có bề dày lịch sử truyền giáo và hiện nay bao gồm hai tỉnh thành trọng điểm của miền Trung Trung bộ Việt Nam. Thực sự, khi chấp nhận việc chuyển đổi sứ vụ giám mục từ Lạng Sơn Cao Bằng thuộc giáo tỉnh Hà Nội về Đà Nẵng thuộc giáo tỉnh Huế cũng là chấp nhận hòa nhập vào cuộc sống có nhiều khác biệt với những nét đặc trưng về văn hóa, xã hội, gồm cả cách ăn nết ở, giọng nói của mỗi địa phương, vùng miền. Do đó, chọn lựa duy nhất của tôi chính là tâm tình và thái độ yêu mến phó thác vào ơn Chúa Thánh Thần hướng dẫn, sự đồng cảm chia sẻ của cộng đoàn Dân Chúa, hàng giáo sĩ, và tinh thần dấn thân và hòa nhập bản thân vào môi trường mới một cách chủ động và tích cực. Một năm qua, trong tinh thần yêu thương phục vụ, tôi nhận thấy rằng mình đã nhận được nhiều ân phúc của Chúa và của cộng đoàn Dân Chúa Đà Nẵng hơn tôi mong ước. Bằng nỗ lực chủ động quan tâm đến từng lãnh vực tông đồ mục vụ tại nhiệm sở mới giúp tôi có thể tìm được sự đồng thuận liên đới của hàng giáo sĩ, của các hội đồng mục vụ và cộng đoàn dân Chúa để từng bước hiện thực hóa những ưu tư, kế hoạch và chương trình mục vụ. Thêm nữa, hướng về tương lai và tích cực hoạch định những hướng phát triển cho việc loan báo và làm chứng tá Tin Mừng trên một địa bàn chỉ có khoảng 2% cư dân Công Giáo cũng là một điểm nhấn để liên kết toàn thể gia đình giáo phận gia tăng sự ổn định và phát huy những tiềm năng của cộng đoàn.
 
PV. Xin Đức Cha phác họa cái nhìn chung về tình hình Giáo phận hiện nay cho độc giả được biết.
 
Đức Cha Giuse: Giáo phận Đà Nẵng mang nhiều dấu ấn lịch sử cả đạo lẫn đời của đất nước và dân tộc Việt Nam. Ở nơi đây, có thể bắt gặp sự biến động về dân số, sự cạnh tranh để ổn định và phát triển đời sống về mọi phương diện. Kitô hữu, cách riêng các bạn trẻ và nỗ lực bản thân tạo lập đời sống trước những thách thức của công nghệ hóa và hiện đại hóa nơi một thành phố trẻ và những vùng miền đã chịu nhiều hậu quả của thời cuộc ảnh hưởng đến đời sống đạo đức và tâm linh cũng là một chủ điểm cần lưu tâm vì liên quan đến vấn đề nhập cư, người già, người nghèo, người cơ nhỡ, v.v… Dù vậy, nhiều thách đố cho đời sống đức tin cũng đã được cộng đoàn dân Chúa và các vị mục tử qua nhiều thời kỳ trong giáo phận tìm cách hóa giải để Giáo Hội Công Giáo thực sự có được sự hiện diện tích cực, sự ổn định và hướng phát triển cần thiết trong cộng đồng xã hội. 
 
Công việc đầu tiên của một giám mục tân nhiệm, ngoài việc tìm hiểu về lịch sử, địa dư, truyền thống và hiện trạng của nhiệm sở mới chính là việc ổn định (theo giáo luật) các chức vụ, cơ cấu hoạt động, hoạch định chương trinh mục vụ cho toàn giáo phận. Sau khi đã suy nghĩ, tham vấn và thảo luận, chúng tôi đã hoàn chỉnh cơ cấu nhân sự cho các chức vụ chính yếu của giáo phận, cũng như đang tiến hành hoàn thiện và công bố các qui chế cần thiết liên quan đến hoạt động mục vụ trong cộng đoàn. Thêm nữa, khi cùng nhau củng cố và ổn định sinh hoạt giáo phận, chúng tôi cũng đã hình thành được một chương trình mục vụ 5 năm (2017-2021) cho giáo phận bao gồm nhiều lãnh vực theo định hướng của Đại hội Dân Chúa Giáo Phận Đà Nẵng năm 2010 là: hiệp nhất, yêu thương và loan báo Tin Mừng. 
 
PV. Đức Cha có ưu tư và hy vọng nào khi được Hội Đồng Giám Mục bầu vào chức chủ tịch Ủy Ban Văn Hóa?
 
Đức Cha Giuse: Thực tâm mà nói, lãnh vực và cương vị mới mà tôi được tín nhiệm giao phó không phải là chuyên môn của tôi. Có thể, các Đức Cha phải chăng nhìn thấy nơi cuộc sống và sứ vụ giám mục của tôi suốt 10 năm qua phần nào mang dấu ấn của việc hòa nhập văn hóa khi tôi đã phải có những thích nghi với môi trường hoạt động tông đồ mục vụ khác nhau (từ Hà Nội đến Lạng Sơn-Cao Bằng-Hà Giang và Quảng Nam-Đà Nẵng). Chính khi đảm nhận sứ vụ mục tử ở những nơi mình chưa hề sống và làm việc đã cho tôi nhiều quan sát, suy tư và nhận thức về lãnh vực văn hóa trong đời sống con người nói chung và Kitô hữu nói riêng. Giáo Hội Chúa Kitô thiết lập trên trần thế luôn gắn chặt với những nền văn hóa và văn minh của nhân loại và từng dân tộc, đất nước về mục vụ cũng như sứ vụ loan báo Tin Mừng. Từ những cảm nghiệm cùng với nỗ lực bản thân khi tiếp cận và hòa nhập vào một vài nét văn hóa mang tính vùng miền, tôi cũng suy nghĩ về đời sống Giáo Hội địa phương trong các cộng đồng xã hội dân sự với những nền văn hóa đa dạng theo từng vùng miền và dân tộc Việt Nam chúng ta. Những ưu tư và nỗ lực nhập cuộc này cũng đã có từ những thời kỳ đầu tiên Tin Mừng được các vị Thừa Sai đáng kính loan báo và các cộng đoàn dân Chúa được hình thành nhiều nơi tại đất nước Việt Nam chúng ta. Đem Công-giáo-tính và những giá trị Tin Mừng vào trong môi trường sống văn hóa xã hội, và dân sinh của mỗi Kitô hữu phải chăng là sứ vụ của những người đặc trách văn hóa? Hơn thế, hội nhập văn hóa cũng đòi hỏi khả năng lượng định và chọn lựa những giá trị văn hóa xã hội thấm nhập vào đời sống đạo đức, các hoạt động tông đồ mục vụ của mỗi tín hữu và toàn thể cộng đoàn Giáo Hội để thực thi sứ vụ loan báo Tin mừng cho muôn dân cũng cần được quan tâm, nghiên cứu và hoạch định cách nghiêm túc và tích cực.
 
PV. Thưa Đức Cha, xin Đức Cha cho chúng con biết vài hoạch định của Đức Cha trong chức vụ mới?
 
Đức Cha Giuse: Xin được phép trả lời một cách ngắn gọn câu hỏi này là: mọi sự đang ở phía trước và công việc chúng tôi đảm nhận chắc chắn cần có sự chung lòng, liên ý và hợp tác của nhiều thành phần của cộng đoàn dân Chúa, đặc biệt với những vị chuyên gia có nhiều kinh nghiệm nghiên cứu và hoạt động trong lãnh vực này. Chúng tôi đang kế thừa nhiều thành quả của các Đấng tiền nhiệm, nên trong thời gian sớm nhất chúng tôi sẽ ngồi lại với nhau để cùng chia sẻ, học hỏi và hoạch định chương trình làm việc cụ thể và lâu dài hơn.
 
PV. Thưa Đức Cha, trong Sứ Điệp nhân ngày Truyền Thông năm nay, Đức Thánh Cha lấy chủ đề “Đừng Sợ”. Và ngài viết: “"Ðừng sợ, vì Ta ở với ngươi" (Is 43,5). Thông truyền niềm Hy vọng và sự Tin tưởng trong thời đại chúng ta". Xin Đức Cha cho chúng con biết đôi nét về những suy tư của Đức Cha.
 
Đức Cha Giuse: Cám ơn anh Lê Quang Vinh đã đặt ra câu hỏi này để chúng tôi có thể trình bày thêm một vài suy nghĩ. Trước hết, hoạt động ủy ban văn hóa cần có sự liên kết chặt chẽ với một số ủy ban khác, đặc biệt là UB Giáo lý đức tin, UB Loan Báo Tin Mừng, UB Giáo dục và UB Truyền thông. Sống đạo trong môi trường xã hội sự chắc chắn và chính thống trong đức tin, cho mọi người nhất là việc chuyển trao đức tin giữa các thế hệ và những khả năng trinh bày sống động, hợp thời đức tin này. Thứ đến, Giáo Hội trong thời đại ngày nay, đặc biệt dưới triều giáo hoàng của ĐTC Phanxicô, một “nền văn hóa gặp gỡ” đang được cổ võ để Tin Mừng có thể được mọi giới lớp, mọi thành phần xã hội, nhất là những người bị bỏ rơi và loại trừ vì hoàn cảnh cùng khốn thấu đạt. Bởi vậy, xây dựng một nền văn hóa sự sống và văn minh tình thương (theo định hướng của Đức Thánh Giáo hoàng Gioan-Phaolô II) nhất thiết phải tiếp cận và phát huy nền văn hóa gặp gỡ này. Để có thể hiện thực sự gặp gỡ, cũng có nghĩa là trao ban và nhận lãnh, kitô hữu chúng ta cần biết gia tăng lòng tin cậy mến vào hồng ân cứu chuộc và Tin Mừng đã lãnh nhận, vượt qua mọi chướng ngại để có thể gặp gỡ, sẻ chia niềm tin yêu và hi vọng. Vượt qua nỗi sợ hãi khi đối diện với những thách đố của thời đại, sự vô tâm và bất khoan dung của con người trong niềm tin yêu vào quyền năng và tình yêu của Thiên Chúa, Đấng đã từ Trời đến trần thế gặp gỡ con người là điều kiện tiên quyết để thực sự truyền thông niềm hy vọng cho thế giới đang gặp quá nhiều bế tắc!
 
Một lần nữa, xin chân thành cám ơn anh Gioan Lê Quang Vinh, ban Giám đốc và quý độc giả Vietcatholic đã vui lòng lắng nghe cuộc chuyện trò thân tình này. Xin cũng thương cầu nguyện cho tôi, cho Giáo Hội Việt Nam, cho Giáo phận Đà Nẵng và nhiệm vụ mới của tôi trong Ủy ban Văn Hóa trực thuộc HĐGMVN. 
 
Xin Chúa Kitô Phục Sinh luôn ban muôn Ơn lành cho anh và quý vị!
 
PV. Chúng con xin chân thành cám ơn Đức Cha và cầu xin Chúa ban tràn đầy Hồng ân cho Đức Cha, cho Giáo phận Đà nẵng và cho Ủy Ban Văn Hóa.

Tác giả bài viết: Gioan Lê Quang Vinh
Nguồn tin: vietcatholic.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/4/2018 

- When we are open to God’s grace, even the impossible becomes possible.
Khi chúng ta mở lòng ra với Ơn Chúa, thì cái không thể sẽ trở thành có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/4/2018 

- God alone can give us true happiness. It’s useless wasting time looking for it elsewhere: in wealth, pleasure, and power.
Chỉ mình Chúa mới ban cho chúng ta hạnh phúc đích thực. Thật hoài công nếu tìm kiếm hạnh phúc nơi những thứ khác: của cải, lạc thú và quyền lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/4/2018 

- Authentic Christians are not afraid of opening up to others, of sharing their living spaces and transforming them into places of solidarity.
Kitô hữu đích thực không ngại mở cửa cho tha nhân, chia sẻ nơi ở của mình và biến nơi đó thành nơi của tình liên đới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/4/2018 

- Life only fully makes sense when it is given as a gift. It becomes tasteless when it is lived for itself alone.
Sự sống chỉ có ý nghĩa trọn vẹn khi nó được trao ban. Nó trở nên vô vị khi chỉ được giữ cho riêng mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/4/2018 

- The Word of God is the lamp with which we look to the future: its light allows us to read the signs of the times.
Lời Chúa là đèn soi cho ta nhìn về tương lai: ánh sáng đó giúp chúng ta đọc được các dấu chỉ của thời đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- Let us follow the example of St Francis of Assisi and take care of our common Home.
Chúng ta hãy theo gương thánh Phanxicô thành Atxidi và chăm sóc cho Ngôi Nhà chung của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- God calls each one of us, and each call is a gift that should fill us with joy.
Thiên Chúa kêu gọi mỗi người chúng ta, và mỗi lời mời gọi là một ân ban tràn đầy niềm vui.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/4/2018 

- When we are full of self-importance, we leave no space for God. So let us ask the Lord for a conversion of heart.
Khi lòng đầy cái tôi, thì Thiên Chúa không có chỗ. Hãy cầu xin Chúa hoán cải con tim của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- All it takes to encounter God is to acknowledge that we are needy. And the key to that encounter lies in humbling ourselves.
Để gặp Chúa, chỉ cần nhìn nhận chúng ta đang cần điều đó. Và chìa khóa để gặp gỡ là khiêm nhượng trong lòng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- Today we recall the words of Don Tonino Bello: “Works of charity are not enough, unless those works are done with charity”.
Hôm nay tôi nhắc lại lời của Don Tonino Bello: “Làm việc bác ái thôi chưa đủ, mà cần làm các việc này với lòng bác ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/4/2018 

- Mercy opens the doors of the heart because it makes us feel like we are all children of one Father.
Lòng thương xót mở cánh cửa con tim vì nó cho chúng ta cảm thấy tất cả chúng ta là con cùng một Cha.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/4/2018 

- The Christian vocation means being a brother or sister to everyone, especially if they are poor, and even if they are an enemy.
Ơn gọi của người Kitô hữu là trở nên anh chị em của hết mọi người, nhất là những người nghèo khổ và kể cả kẻ thù.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/4/2018 

- God asks us little and gives us a lot. He asks us to open our hearts and to welcome Him and the most vulnerable of our brothers and sisters.
Thiên Chúa đòi chúng ta thì ít và ban cho chúng ta thì nhiều. Ngài đòi chúng ta mở rộng con tim để đón nhận Ngài và những anh chị em dễ bị thương tổn của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/4/2018 

- Those who protect children are on God’s side and triumph over those who oppress them. Let us free every child from every form of exploitation.
Ai bảo vệ trẻ em thì đứng về phía Thiên Chúa và đẩy lùi những kẻ áp bức chúng. Chúng ta hãy giải thoát mọi trẻ em khỏi mọi hình thức bóc lột.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/4/2018 

- While I continue to pray unceasingly for peace, and invite all people of good will to do the same, I renew my appeal to all those with political responsibilities to ensure that justice and peace prevail.
Khi tôi không ngừng cầu nguyện cho hòa bình, tôi mời gọi mọi người thiện chí cũng làm như vậy, một lần nữa tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo chính trị hãy đặt ưu tiên cho công lý và hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 47
  • Hôm nay: 13474
  • Tháng hiện tại: 378705
  • Tổng lượt truy cập: 22859026