Banner giua trang

Phái đoàn Bộ Ngoại Giao của Tòa Thánh thăm Giáo phận Phát Diệm

Đăng lúc: Thứ năm - 18/01/2018 22:23 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Lúc 11 giờ 10 ngày 17.01, Phái đoàn Bộ Ngoại Giao của Tòa Thánh đã tới thăm Tòa giám mục Phát Diệm nhân chuyến viếng thăm và làm việc tại Việt Nam từ ngày 16.01-20.01.2018, do Đức Ông Antoine Camilleri, Thứ Trưởng Bộ Ngoại Giao của Tòa Thánh, làm Trưởng đoàn, cùng với Đức Ông Francesco Cao Minh Dung, Tham Tán Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh...
Phái đoàn Bộ Ngoại Giao của Tòa Thánh thăm Giáo phận Phát Diệm

 
Lúc 11 giờ 10 ngày 17.01, Phái đoàn Bộ Ngoại Giao của Tòa Thánh đã tới thăm Tòa giám mục Phát Diệm nhân chuyến viếng thăm và làm việc tại Việt Nam từ ngày 16.01-20.01.2018, do Đức Ông Antoine Camilleri, Thứ Trưởng Bộ Ngoại Giao của Tòa Thánh, làm Trưởng đoàn, cùng với Đức Ông Francesco Cao Minh Dung, Tham Tán Phủ Quốc Vụ Khanh Tòa Thánh, và Đức Ông Yovko Genov Pishtiyski, Tham Tán Xử Lý Thường Vụ Tòa Sứ Thần Tòa Thánh tại Singapore.
 
 
Phái đoàn đã được Đức Cha Giuse Nguyễn Năng, Phó chủ tịch HĐGM Việt Nam, Giám mục Giáo phận Phát Diệm, cùng cha Tổng đại diện, quý cha hạt trưởng, quý cha giáo, quý cha Tòa giám mục đón chào trong niềm hân hoan phấn khởi và thân tình, cởi mở tại Phòng khách Tòa giám mục Phát Diệm.
 
Đức Cha giáo phận Phát Diệm đã chào mừng phái đoàn, cách đặc biệt Đức ông trưởng đoàn lần thứ hai trở lại Việt Nam và lần đầu tiên đến Phát Diệm. Đức Cha cám ơn sự quan tâm của Tòa Thánh đối với Giáo Hội tại Việt Nam cách chung và với giáo phận Phát Diệm cách riêng. Sau khi giới thiệu đôi nét về giáo phận Phát Diệm, Đức Cha cầu chúc cho chuyến thăm và làm việc của Phái đoàn mang lại nhiều kết quả tốt đẹp cho Giáo Hội và cho quê hương Việt Nam. Sau đó, Đức Cha tặng Đức ông trưởng đoàn bức tranh phong cảnh miền quê Phát Diệm có dòng chữ viết bằng tiếng Ý nói lên sự hiệp thông với Tòa Thánh.
 
Trong lời đáp từ, Đức ông Antoine trưởng đoàn bày tỏ lòng biết ơn Đức cha cùng toàn thể gia đình giáo phận Phát Diệm đã dành cho phái đoàn sự tiếp đón nồng nhiệt đầy tình thân ái, và ngài chuyển lời chào cùng phép lành của Đức Thánh Cha Phanxicô đến mọi người. Đức ông cũng mời gọi mọi người cầu nguyện cho chuyến công tác của đoàn được mọi sự như lòng Chúa mong ước, cũng như hiệp ý cầu nguyện cho Đức Thánh Cha đang thực hiện chuyến tông du ở Nam Mỹ với nhiều khó khăn.

 
 
Sau bữa ăn trưa tại Tòa giám mục, lúc 14 giờ, phái đoàn đã đi thăm quần thể Nhà thờ chính tòa Phát Diệm cổ kính đậm bản sắc văn hóa Việt Nam. Quý Đức ông đã thích thú chiêm ngắm các công trình của cha Phêrô Trần Lục, nhất là cảm phục tinh thần hội nhập văn hóa, đối thoại liên tôn đã được diễn tả tuyệt vời qua các đường nét kiến trúc, họa tiết hoa văn bởi đó cũng chính là những điều mà Công Đồng Vatican II sau này đề cao.

 
 
Lúc 16 giờ, phái đoàn đã dâng Thánh lễ đồng tế tại Nhà thờ Chính Tòa Phát Diệm do Đức Cha giáo phận chủ tế, với ý chỉ cầu nguyện cho Giáo Hội, cho Đức Thánh Cha. Đồng tế với Đức Cha còn có cha Tổng đại diện, quý cha hạt trưởng, quý cha thuộc hạt Phát Diệm và hạt Tôn Đạo, là 2 giáo hạt lân cận Tòa giám mục, quý cha giáo Chủng viện và quý cha Tòa giám mục. Ngoài ra còn có sự hiện diện hết sức ý nghĩa của Đức Cha Tôma Vũ Đình Hiệu, Giám mục giáo phận Bùi Chu, bày tỏ tình hiệp thông với giáo phận láng giềng cũng như với Tòa Thánh. 
 
Hiệp thông trong Thánh lễ là cộng đoàn đông đảo các thành phần dân Chúa giáo phận Phát Diệm, gồm quý chủng sinh chủng viện thánh Phaolô Phát Diệm và lớp Tu đức Đại chủng viện Hà Nội, quý nữ tu Mến Thánh Giá và đông đảo giáo dân miền Phát Diệm. Tất cả đều hân hoan chào đón phái đoàn trong niềm vui mừng được bày tỏ tình hiệp thông cách cụ thể với Đức Thánh Cha Phanxicô và Hội Thánh hoàn vũ qua cuộc tiếp đón các vị thượng khách hôm nay.

 
 
Trong bài giảng, trước tiên, Đức ông trưởng đoàn bày tỏ niềm vui và lòng biết ơn được chia sẻ Lời Chúa với cộng đoàn phụng vụ. Ngài ngưỡng mộ vẻ đẹp của quần thể nhà thờ Phát Diệm, một di sản Đức tin thấm nhập văn hóa Việt Nam do các bậc tiền nhân để lại. Tiếp theo, khởi đi từ các bài đọc, Đức ông minh chứng việc đặt niềm tin tưởng nơi Chúa, để vượt qua mọi thử thách trong cuộc sống, như Đavít trước Goliat và quân Philitinh, như Chúa Giêsu trước nhóm Pharisiêu. Cách đặc biệt, ngài liên tưởng đến những hoàn cảnh mà Giáo Hội đang trải qua, nhất là đúng dịp Đức Thánh Cha Phanxicô đang thực hiện chuyến tông du với nhiều thách đố ở hai nước Chilê và Peru, cũng như những khó khăn mà mỗi người gặp phải hàng ngày. Điều đó cần phải có ơn can đảm và sự khôn ngoan để đối diện và giải quyết theo Thánh Ý Chúa. Ngài nhắc lại Lời Chúa: “Điều không thể đối với con người thì hoàn toàn có thể đối với Thiên Chúa” và nhấn mạnh sứ điệp Lời Chúa hôm nay mời gọi mỗi người hãy mở lòng ra với Thiên Chúa và với anh chị em đồng loại.

Trong lời cám ơn cuối Thánh Lễ, một lần nữa Đức Cha Giuse bày tỏ tinh thần hiệp thông cách đặc biệt của giáo phận Phát Diệm với Đức Thánh Cha. Ngài nhấn mạnh giáo dân Việt Nam vừa có lòng yêu mến Đức Thánh Cha đặc biệt, nhưng đồng thời cũng là những người tích cực tham gia vào việc xây dựng quê hương dân tộc Việt Nam.
 
Lúc 19 giờ cùng ngày, sau bữa cơm tối thân tình, Phái đoàn Tòa thánh đã rời Phát Diệm và trở về Hà Nội.
 
Được biết:
 
- Trưa thứ Ba, 16/01, Phái đoàn đến Hà Nội; buổi chiều dâng Thánh lễ đồng tế tại Nhà thờ Chính Tòa hà Nội.
 
- Thứ Năm, 18/01, Phái đoàn làm việc với Thứ Trưởng thường trực Bộ Ngoại Giao VN, Ban Tôn giáo chính phủ, thăm Thủ tướng và phó Thủ tướng, và thăm xã giao vài cơ quan chính phủ Việt Nam.
 
- Thứ Sáu, 19/01: Phái đoàn thăm Tổng giáo phận Huế và Trung Tâm Thánh Mẫu La Vang.
 
- Thứ Bảy, 20/01: Phái đoàn thăm Văn Phòng HĐGMVN và nơi làm việc của vị Đại diện Tòa Thánh tại VN ở TP HCM; buổi tối trở về Vatican.

 


 Từ trái qua phải: Đức Ông Yovko Genov Pishtiyski; Đức Cha Giuse Nguyễn Năng;
 Đức Ông Antoine Camilleri; Đức Ông Francesco Cao Minh Dung




 
Tác giả bài viết: BBT Giáo phận Phát Diệm
Nguồn tin: phatdiem.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 61
  • Hôm nay: 1583
  • Tháng hiện tại: 193644
  • Tổng lượt truy cập: 24552533