Banner giua trang

Liên Tu Sĩ Giáo phận Huế họp mặt nhân ngày Đời Sống Thánh Hiến

Đăng lúc: Thứ tư - 04/02/2015 03:18 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sáng ngày 02/02/2015, tại nhà thờ Giáo xứ Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp - Dòng Chúa Cứu Thế Huế, đã diễn ra buổi họp mặt của liên tu sĩ giáo phận trong ngày lễ “Dâng Chúa Giêsu vào Trong Đền Thánh”, đồng thời cũng nằm trong Năm Đời Sống Thánh Hiến của Giáo Hội.
Liên Tu Sĩ Giáo phận Huế họp mặt nhân ngày Đời Sống Thánh Hiến
 
Sáng ngày 02/02/2015, tại nhà thờ Giáo xứ Đức Mẹ Hằng Cứu Giúp - Dòng Chúa Cứu Thế Huế, đã diễn ra buổi họp mặt của liên tu sĩ giáo phận trong ngày lễ “Dâng Chúa Giêsu vào Trong Đền Thánh”, đồng thời cũng nằm trong Năm Đời Sống Thánh Hiến của Giáo Hội.
 
Đúng 08g00, quý tu sĩ nam nữ của các Hội Dòng đã sum vầy đông đủ bên nhau.
 
Khởi động cho buổi gặp gỡ là một vũ điệu của quý chị Dòng Con Đức Mẹ Vô Nhiễm. Vũ điệu sinh động này đã làm cho không khí thêm phấn khởi, tươi vui.

 
 
Sau những giây phút sinh hoạt đầu giờ, là phần chia sẻ về “Đời Sống Thánh Hiến” của Linh mục Micae Phaolô Trần Minh Huy, pss.
 
Mở đầu bài chia sẻ, Cha Micae đã nhắc lại nguồn gốc của ngày lễ Quốc tế Đời Sống Thánh Hiến hằng năm vào ngày 02/02. Ngài nói: “Ngày Quốc Tế Đời Sống Thánh Hiến đã được Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolô II thành lập và cử hành lần đầu tiên năm 1997, nhằm mục đích cảm tạ Chúa vì ơn gọi thánh hiến, đánh giá cao chứng tá sống ba lời khuyên Phúc âm, và là dịp để mọi người sống đời thánh hiến canh tân quyết tâm tận hiến cho Chúa. Ngày Quốc Tế Đời Sống Thánh Hiến năm nay đặc biệt hơn, vì diễn ra trong bối cảnh Năm Đời Sống Thánh Hiến do Đức Thánh Cha Phanxicô thiết lập mà chúng ta đã long trọng khai mạc tại Nhà thờ Chính Tòa Phủ Cam ngày 13/12/2014 vừa qua.”

 
 
Bài chia sẻ của ngài gồm hai phần chính: Phần một giới thiệu tổng quát, phần hai đào sâu và quảng diễn các giáo huấn, cùng các tài liệu liên quan đến đời sống thánh hiến, đặc biệt Tông Thư của Đức Thánh Cha Phanxicô gửi các người thánh hiến nhân dịp Năm Đời Sống Thánh Hiến. Cuối buổi chia sẻ, Cha Micae cũng gởi lời chúc mừng Năm Mới đến các Bề Trên và tất cả anh chị em sống đời Thánh Hiến.
 
Vào lúc 09g45 đã diễn ra Thánh lễ do Đức Tổng Giám Mục Phanxicô Xavie chủ sự. Cùng đồng tế với ngài, có các linh mục thuộc các Hội Dòng.
 
Trong bài chia sẻ, Đức Tổng đã quảng diễn cho mỗi tu sĩ hiểu sâu hơn về Tông Thư của Đức Thánh Cha về Đời Sống Thánh Hiến, cũng như những việc mà mỗi tu sĩ phải làm, không chỉ trong năm Đời Sống Thánh Hiến, mà suốt cả đời tận hiến. Vị Chủ Chăn Giáo Phận cũng nhắn nhủ mỗi tu sĩ phải tận hiến cuộc đời cho Đức Mẹ để mỗi người trở thành những chứng nhân của niềm tin và can trường, của phục vụ và yêu thương để đem Tin Mừng bình an đến cho muôn người. Ngài cũng gởi lời chúc mừng năm mới đến các tu sĩ, chúc mỗi tu sĩ năm mới đầy tràn ơn thánh Chúa và Mẹ Maria.

 
 
Trước khi kết thúc Thánh lễ, Linh mục Grêgôriô Trần Văn Tuấn, thuộc Đan viện Thiên An, đã gởi lời cảm ơn tới Đức Tổng, Cha Micae Phaolô Trần Minh Huy, Ban Liên Tu Sĩ, cũng như Quý Bề Trên Dòng Chúa Cứu Thế, đã tiếp đón và cho phép tổ chức buổi họp mặt. Vị đại diện cũng chúc tất cả anh chị em tu sĩ được dồi dào ơn Chúa trong Năm Đời Sống Thánh Hiến và một mùa xuân sắp tới đầy ơn lành của Chúa Xuân.

 
 
Kết thúc Thánh lễ là phép lành của Đức Tổng Giám Mục và chụp hình lưu niệm.
 
Đây là lần thứ hai trong năm Đời Sống Thánh Hiến, anh chị em tu sĩ được gặp mặt, được nghe quý Cha Giáo chia sẻ về Tông Thư của Đức Thánh Cha, cũng như những thách đố của đời sống thánh hiến. Nhờ vậy, mỗi tu sĩ có thêm cho bản thân những điều bổ ích để ngày càng thăng tiến hơn trong đời sống dâng hiến, hầu làm tông đồ của Chúa giữa lòng thế giới hôm nay.
 
Liên Tu Sĩ Huế
 
Xin xem thêm một số hình ảnh:

            

            

            

            

            

            

            

            

            

            

            

            

Tác giả bài viết: Liên Tu Sĩ Huế
Nguồn tin: Trang tin TGP Huế.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2018 

- Praise to you, Lord, for this wonderful creation that is the Amazon people, and for all the biodiversity these lands contain!
Chúc tụng Chúa vì công trình kỳ diệu các dân tộc vùng Amazon và vì sự đa dạng sinh học của miền đất này!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2018 

- Every life counts: from the beginning to the end, from conception to natural death.
Mỗi cuộc đời bao gồm: từ lúc khởi đầu cho đến lúc kết thúc, từ lúc thụ thai cho đến lúc chết tự nhiên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2018 

- The Gospel message is a source of joy: a joy that spreads from generation to generation and which we inherit.
Sứ điệp Tin Mừng là một nguồn vui: thứ niềm vui được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác và chúng ta là những người thừa kế niềm vui đó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 63
  • Hôm nay: 17508
  • Tháng hiện tại: 324411
  • Tổng lượt truy cập: 21129609